In vino veritas

Бокал уж пуст, но всё ещё в руке.
Её вино волшебно изменило:
Улыбка уст коснулась, вдалеке
Прекрасном пребывает дама мило.

`Как прав поэт: in vino veritas!` -
Душа его восторженно шептала.
И отвести в любви порыве глаз
Она ему упорно не давала.

Прекрасно любящее нас вино,
Что всё преображает так чудесно.
Недаром вместе с розами оно
И с женщиной, не менее прелестной.

5 декабря 2024 г.

Картина В. Герье "Рандеву".

Адрес изображения:


Рецензии