Хуан де Падилья
"Por la ca;da del padre primero..."
Навек паденье первого отца
Нещадно отразилось на потомках,
И коротаем век с тех пор в потемках,
Тьма поглотила всё, ей нет конца
Что слаще дьяволу, чем зреть слепца?
О Люцифер, покинув мир небесный
Чинишь ты вред, держа весь люд над бездной
И не даешь познать ему Творца.
Ты образ Божий злобно исказил,
Чтоб мы могли познать Его величье,
Испачкав ложью в грязь до неприличья,
На это, право, не жалел ты сил.
Нет, видно, для тебя других мерил,
Чем мир наполнить болью и страданьем.
Хуан де Падилья – испанский поэт. О его жизни практически не сохранилось сведений: известно лишь то, что он был монахом-картезианцем, поэтому был известен также под именем «Эль-Картесиано». А до вступления в орден занимался светской литературой и изучал мифологию.
Свидетельство о публикации №124120502330