Роберт Бриджес. Короткие стихотворения 4. 24

Роберт Бриджес (1844-1930)

Сборник «Короткие стихотворения». Книга четвёртая

4.24.
 
Звуки скорбей, меня терзали вы,
    Вы, песнопенья горя,
Был молод я, и был мой дух уныл,
    Ах, давней грусти море! 
Но с той поры, как радость я обрёл,
        Забыл своё смятенье:
 Как бы ни холил горе человек,
        Восторг  - его уменье.

И всё таки,  когда фантазий хор
     Во мне пробудит снова
Ваш прежний плач, что также дорог мне,
    Хоть память не готова:
На панихиду скорби он похож,
     Когда слеза в забвенье;
  Или на капли, что блистают днём:
     И нет дождя биенья.


   
Bridges, Robert Seymour, 1844-1930:  Book IV

4.24.

1          Ye thrilled me once, ye mournful strains,
2             Ye anthems of plaintive woe,
3          My spirit was sad when I was young;
4             Ah sorrowful long-ago!
5          But since I have found the beauty of joy
6             I have done with proud dismay:
7          For howsoe'er man hug his care
8             The best of his art is gay.

9          And yet if voices of fancy's choir
10           Again in mine ear awake
11        Your old lament, 'tis dear to me still,
12           Nor all for memory's sake:
13        'Tis like the dirge of sorrow dead,
14           Whose tears are wiped away;
15        Or drops of the shower when rain is o'er,
16           That jewel the brightened day.


Рецензии