Любовь похожа на опиум
(без диакритических знаков).
Группа — Maanam.
Альбом — Nocny patrol.
Год выпуска — 1983.
Перевод с польского:
Жизнь ещё теплится во мне,
Я так и не смогла согреться.
Тело становится холоднее,
Исчезаю безмолвной тенью.
Смеюсь всё реже и реже.
Чего-то сильно не хватает.
Вдалеке что-то брезжит,
Соблазняет, манит как мечта.
По ночам уже не плачу,
Тело становится живее.
Оно пронзается молнией,
Становится легче и легче.
Сердце моё остывает,
Но мне чего-то сильно не хватает.
Вдалеке что-то сияет,
Соблазняет, манит как мечта.
Любви нужна тишина,
Любви нужна свобода.
Лето слишком коротко,
Любви нужен огонь!
Я продолжаю скользить
Сквозь сотни миров и тысячи рук.
Я не знаю, что со мной происходит.
Так много следов, так много дорог.
Любовь похожа на опиум,
Глубокое погружение.
Ночи и дни слились воедино,
Полное отдаление.
Любовь похожа на опиум,
Любовь похожа на опиум,
Любовь — это опиум...
Слушать: https://www.youtube.com/watch?v=glc4pg3PjKM
Свидетельство о публикации №124120405711