Любовь поэта
1.
«Любовь поэта».
О, Низами, под знаком Льва
Родился ты для песен,
И в этот миг к тебе слова
Слетели с поднебесья.
Как мотыльков был рой их густ,
Они вокруг порхали,
Чтоб позже из волшебных уст
Излиться в мир стихами.
Хосров – Ширин, Меджнун – Лейла,
И Искандер Великий,
Послалась тетивой стрела,
Чтоб ранен мир был тихий.
Дремала скромная Гянджа,
Цветов был слышен шёпот,
И юркий ветерок бежал,
И пылью в стены хлопал.
И жизнь текла за шагом шаг,
И дней прошло немало,
Пока невольница Афаг
Его звездою стала.
Дербент поэту подарил
Той розы лик прекрасный,
Цветок любви поэту был
Небесной песней счастья.
«Я – виночерпий и вино!» -
Афаг ему сказала, -
«Нас до рождения давно
Судьба с тобой связала!».
Но мир жесток, увял цветок,
Так нить когда-то рвется,
Судьбы нам не подвластен рок,
За все платить придется!
Лейлу свою в стихах Меджнун
Навеки обессмертил,
И мир застыл от плача струн,
Что продолжают петь ей!
Как разгадать судьбы урок,
Как с болью жить потери?
Ты из вина потери смог
Создать нектар газели.
О, Низами, был знаком Льва
Конец отмечен лета,
Не возражайте, я права,
Ты – шахиншах поэтов!
Вода столетий утекла,
Покрылось все песками,
Я не Афаг и не Лейла,
Но страсть стиха близка мне.
Читаю строки Низами -
Его сердцебиенье,
Вот так же честно пред людьми
Мое стихотворенье.
2.
«Уроки Низами».
Найду ль приют своим мечтам,
Что там остались, в прошлом?
Любви осиротевший храм
Давно уже заброшен.
С кем поделюсь своей бедой,
В ком я найду участье?
И с полки лучик голубой
Мне прыгнул на запястье.
Я открываю книги том -
Сдержу ли губ смятенье?
Что шепчут губы и о чем,
Строк повторяя пенье?
То слог волшебный Низами,
Он дарит слов звучанье,
И молит он: меня возьми
В свое существованье!
Поэтом на страницах книг
Описано преданье,
Где был неповторимый миг
Случайного свиданья.
Там мчался облаков табун,
Там на задворках рая
Рассудок от любви Меджнун
Терял, изнемогая.
Там розой в небесах луна
Над тенью спящих улиц
Открылась, чтоб лишившись сна,
Пел соловей-безумец.
В словах лови звучанье струн -
Так Низами учил нас,
Так о Лейле там пел Меджнун,
Так там Лейла влюбилась!
О ты, певец любви, спроси:
Я что – пьяна тобою?
Я тайну сердца на фарси
Тебе в стихах открою!
Ты семь красавиц, Низами,
В стихах украсил розой!..
Меня восьмой к себе возьми,
Хоть в примечаньи, прозой!..
Свидетельство о публикации №124120404757
Кадырбек Умаров 04.12.2024 17:09 Заявить о нарушении
Сафият Джалганская 04.12.2024 17:31 Заявить о нарушении