Поль Верлен что красотой сравнится с бледностью их
в них слабость женщины, но в них таится сила
отринуть всё животное незримо,
и оттолкнуть всё низкое вокруг
как мать баюкая, залечит раны зверя
и примет боль чужую или ложь,
внимая смыслу ,что ввергает в дрожь,
но в складках шали навсегда потерян
мужчины! как нелепы и просты,
не знавшие ни поцелуев ни войны,
но что то, высоко на небесах
не выбить сталью, ни спалить огнём
как чистый сон, как детский страх
немой вопрос остался, для чего живём?
Beaut; des femmes, leur faiblesse, et ces mains p;les
Qui font souvent le bien et peuvent tout le mal.
Et ces yeux, o; plus rien ne reste d'animal
Que juste assez pour dire : « assez » aux fureurs m;les
Et toujours, maternelle endormeuse des r;les,
M;me quand elle ment, cette voix ! Matinal
Appel, ou chant bien doux ; v;pre, ou frais signal,
Ou beau sanglot qui va mourir au pli des ch;les ...
Hommes durs ! Vie atroce et laide d'ici-bas !
Ah ! que du moins, loin des baisers et des combats,
Quelque chose demeure un peu sur la montagne,
Quelque chose du c;ur enfantin et subtil,
Bont;, respect ! Car qu'est-ce qui nous accompagne,
Et vraiment, quand la mort viendra, que reste-t-il ?
Свидетельство о публикации №124120403865