Исход

Как выходишь из Египта -             
ни сосны, ни эвкалипта,
ни берёзки, ни рябины, только камни и песок.
Мы не пашем и не сеем,
мы идём за Моисеем,
за пророком ненаглядным, ищем райский уголок -

чтобы кончилось мытарство,
чтоб построить государство,
чтоб росли на клумбах розы, благодать была и тишь!
Будет всё, за что боролись -
юх мит локшн ин фасолис,
зисэ роженькэс мит мандлэн, эсык-флэйш, гэфилтэ фиш.

Мы идём, вокруг - пустыня,
солнце, жёлтое, как дыня,
дни и годы пролетели, возроптал усталый люд.
Но однажды смотрим вдаль мы -
видим воду, зелень, пальмы,
слышим - ша! - барашки блеют, птицы дивные поют.

Моисей сказал: “Хаверим!
Как удачу мы измерим?
Вот он – край обетованный, наша истинная цель,
не страшны нам злые гоим,
здесь мы новый мир построим -
царство мира и свободы, славный Эрец - Исроэль.”

Распаковываем ноши,
чуем - запах нехороший,
и дымок зловонный вьётся, вроде как из-под земли,
стали нюхать всем народом -
пахнет углеводородом
(это слово много позже, после нас, изобрели).

“Ойц!” - изрёк пророк устало.
“Что, других нам цурес мало?
Ты куда привёл нас, Моше? - раздаются голоса. -
Ты спросил бы нас хотя бы!
Пусть тут селятся арабы,
будешь ты у них в Коране слыть под именем Муса”.

С Моисея взятки гладки,
мы берём свои монатки 
и по выжженной пустыне снова тащимся вперёд,
злы, как черти, в темпе presto,
чтоб найти такое место,
где б не пахло этим словом (вспомним: углеводород).

Солнцем варварским палимы,
шли мы,
шли мы,
шли мы,
шли мы,
нам всё это надоело, хватит, дальше не идём!
Поглядели, рот разиня,
а вокруг - одна пустыня,
но зато ничем не пахнет, здесь мы свой построим дом.

И построили - навеки,
жизнь кипит, полны сусеки,
мы бесплодную пустыню превратили в райский сад,
но при всём таком гешефте
мы себя лишили нефти,
той, чей запах невзлюбили много лет тому назад. 

Зохен вей, ведь были ж мы там,
но суннитам и шиитам
подарили это чудо, только - ша, без лишних слов:
мы, с еврейскими носами,
виноваты в этом сами -
Божий дар не надо нюхать, надо  брать и - мазел тов!


Для тех, кто не знает идиша:

юх мит локшн ин фасолис, зисэ роженькэс мит мандлэн, эсык-флэйш, гэфилтэ фиш - бульон с лапшой и фасолью, сладкий изюм с миндалём, кисло-сладкое жаркое, фаршированная рыба.

ша - призыв к тишине.

хаверим - товарищи.
В единственном числе - хавер.

гоим - не евреи.
В единственном числе - гой.
 
Эрец - Исроэль - земля Израиля.

цурес - неприятности, несчастья.

presto – это слово итальянское, означает "очень быстро".

гешефт - коммерческая сделка, барыш.

зохен вей - плохи наши дела.

мазел тов - поздравление.


Рецензии
Наум, пора описать исход из Союза и России. Но при этом не забыть оставшихся: Соловьева, Хазина, Хинштейна, Норкина, Хазанова и пр. и т.п. А этот исход вы описали классно.

Александр Даниленко 4   11.12.2024 16:51     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.