Миссия Куролесицы
азбука.ру
/гр./ ”kuri eleeson” - Господи помилуй; первоначально
службы - «богослужения» в Русских церквях
совершались на греческом языке; постепенно «бого-
служебные» книги переводились на язык «церковно-
славянский», сложный, запутанный, далёкий от простого
русского-народного разговорного языка.
Самая плохая «Идея» - «почивать на лаврах», /мысль/
И почитать себя - «Избранником Богов»: /принимать/
Парить в облаках! по современному- «в пиарах»,
Не чуя за собой — никаких /перед Ним/ долгов. /перед языком/
За «идеей» этой «по пятам идёт» - Содом: /и Гоморра/
А от него - «рукой подать»! до «разверстой Бездны»...
По-простому говоря - это «пОоолный облом»,
А говоря «высОооким Слогом» — грянет «Гром Небесный»! /грядет/
«Пока гром не грянет — мужик не перекрестится»?
Хорошо, когда пословица эта — на слухУ! /нар.мудрость/
А если нет? - в мозгах начнётся... «куролесица», /неразбериха/
А у неё «Призвание»! - обращать «лавры» - в труху. /в прах!/
03.12.2024.94Б40
Свидетельство о публикации №124120302006