Любовь ворожила. По мотивам Фридриха Рюккерта

(Johann Michael Friedrich Rueckert, “Die Liebe sprach: In der Geliebten Blicke”)

Любовь ворожила: во взгляде любимой пытайся
Небесную сказку искать, а не прозу земную,
И высшею чистою силой любви наполняйся,
Чтоб россыпи звёзд не сплели бы судьбу нам иную.

Любовь ворожила: ты в омуте глаз у влюблённой
Не жгучее пламя ищи, а святое сиянье,
Чтоб в тёмном скиту оно было б лампадой зажжённой,
Дарующей свет негасимый, а не выгоранье.

Любовь ворожила: в любимых глазах в упоенье
Ты белые крылья ищи, а не цепи смутьяну,
Чтоб к солнышку в чистое небо в высь было стремленье,
В крапиву чтоб вниз не тянуло, а также к бурьяну.


(02.12.2024)



“Die Liebe sprach: In der Geliebten Blicke”

Die Liebe sprach: In der Geliebten Blicke
Musst du den Himmel suchen, nicht die Erde,
Dass sich die bessre Kraft daran erquicke,
Und dir das Sternbild nicht zum Irrlicht werde.

Die Liebe sprach: In der Geliebten Auge
Musst du das Licht dir suchen, nicht das Feuer,
Dass dir’s zur Lamp’ in dunkler Klause tauge,
Nicht dir verzehre deines Lebens Scheuer.

Die Liebe sprach: In der Geliebten Wonne
Musst du die Fluegel suchen, nicht die Fesseln,
Dass sie dich aufwae rts tragen zu der Sonne,
Nicht niederziehn zu Rosen und zu Nesseln.

Johann Michael Friedrich Rueckert (* 16.05.1788 – † 31.01.1866)


Рецензии