Цветы-плебеи

Галина Роговая      
Кветкі- плебеі.

Кожнай вясной патрабуецца клопат 
Ружам, лілеям.        
Самі ўздымаюць галоўкі ля плоту
Кветкі- плебеі.

Схаваўшыся ў цянёчку ад спякоты,    
Праз шчыліны прымружаных павек   
Ляніва пазіраю на істоту
Маленькую, якой наш дзень як век.

Ёсць для раслін далікатных аптэкі –               
Можна лячыцца.               
Кветкі-плебеі бяруць сабе лекі
З маці- зямліцы.

Смаліць іх спёка, ірвуць іх і топчуць,
Нішчаць бясконца.
Гэтыя кветкі здавацца не хочуць,
Цягнуцца к сонцу.

Мужна трымаюцца, радуюць вока,
Сілаю поўняць.
Гляну на іх – і не так адзінока:
Мы з імі роўня.

    Цветы-плебеи
перевод с белорусского

Необходима весною забота
Розам, лилеям.
Но беззаботны цветы у забора –
Что им, плебеям?

С ними всегда в обращении просто –
Нянчить не надо.
Всякая почва годится для роста –
Сильные смлада.

Есть и аптеки садовым вельможам –
Можно лечиться,
Ну а цветочкам-плебеям поможет
Сила землицы.

Сушит их зной, их срывают и топчут
Бесчеловечно.
Но не сдаются и тянутся молча
К солнцу беспечно.

Держатся стойко и радуют око
Мне и прохожим.
Гляну на них – и не так одиноко:
Мы с ними схожи.


Рецензии