Иллюзион
Закат догорал над равниной печальной
В горах грохотал переливчатый гром
И ветер гудел над пурпурным шатром
И гнулись к земле порыжелые пальмы
И клоун в шатер звал докучный народ,
От ливня, укрыться, который всё хлещет.
И я весь промок. Но смеялся зловеще...
У клоуна кровью очерченный рот.
Отчетливо слышал я всхлипы и стон
Когда люди в сумраке жгучем тонули
И видел, как жадно все руки тянули
Билетик, прося в этот иллюзион.
Здесь давеча, помню, пустырь еще был.
Откуда, откуда шатер этот взялся?
Я вздрогнул. А клоун ехидно смеялся,
И пальцем корявым меня поманил.
Я издали только взглянул в тот шатер
И видел лишь грязью заляпанный купол
И то, как безвольно шли люди по трупам,
К чему то, что тайно манило их взор.
Слетелись быстрее заутренних птиц,
На жуткую тризну со всей ойкумены
И зрелась в людском существе перемена.
Улыбка навечно стиралась с их лиц.
Надеялись грозы пройдут стороной
Хотелось им жить, не заботясь о ближних,
Чтоб горе чужое, не видеть, не слышать.
И стали угрюмой и злобной толпой.
Под купол шатра приютились они.
Куда зазывал их хохочущий клоун...
Когда же шатер был практически полон
В нем взвились как красные змеи огни.
2014г.
Свидетельство о публикации №124120103396