Солюсрекс. Ангел светлый, ангел милый. Пер. на фр
АНГЕЛ СВЕТЛЫЙ,
АНГЕЛ МИЛЫЙ
Перевод на французский:
Марина Северина
***
Solusrex
OH, MON ANGE GENTIL!
Traduction en francais:
Marina Severina
<>
Oh, mon Ange
Gentil, charmant!
Les forces sombres
Veulent me prendre.
Et mon chemin
Est fatigant,
Je commence
A le comprendre.
C'est ton chant
Qui est sacre
Peut couvrir
Ce gouffre profond.
Ma priere sauve
La beaute
De mes reves
Et de ce monde.
Et devant
Les yeux de Dieu,
Oh, mon Ange,
Suit-moi.
Que mes larmes
Soulagent mes yeux,
Que mon ame
Soit a toi!
Le 30 novembre 2024
<>
Солюсрекс
АНГЕЛ СВЕТЛЫЙ,
АНГЕЛ МИЛЫЙ
Ангел светлый, Ангел милый!
Обступили меня беси.
На исходе мои силы,
Тяжелы земные веси.
Лишь твоё святое пенье
Эту бездну покрывает
И молитва, как спасенье,
Как свеча, горит и тает.
И пред Божьими очами,
Свет мой Ангел, будь со мною!
Покаянными слезами
Душу грешную отмою.
2019
<>
ПРИМЕЧАНИЕ
Иллюстрация:
картина современного
французского художника-
импрессиониста Лорана
Парселье (род. 1962)
Свидетельство о публикации №124113000604