Китайский балет

Как иероглиф, ты изящна,
И преддыханием твоим
Голодный путник окунётся
В цветущий сад, где есть жасмин.

Замысловат узор на платье,
И строг твой взгляд на чужака.
Но если дальше нам общаться,
В Пекине утка так сладка.

Ты осторожна и закрыта,
Ведь за историю свою
Не раз вставал тот выбор страшный,
Когда внезапно грянул гром в раю.

Ты кружишься, как вихрь, в танце,
И распускаешь рукава
С самоиронией и тактом,
Как ветви вишни — ты права.

В том ощущении покоя,
К чему привык обычный люд,
Не подобает быть героям
Пьес жизни с вкусом здешних блюд.

Не будет выбора простого
Средь императорских дворцов.
Уж слишком долго защищали
Себя от рабства и оков.

Как рис на поле собирали,
Подъём и спуск до боли в позвонках.
А вечером на праздник надевали
Расшитый шёлковый халат.

И истина всегда посередине,
И правда — это прошлого черты,
Когда уже не стынет вечер в жилах, —
На утро животы опять пусты.

Когда за чашкой чая под навесом
Конфуций собирал учеников,
Он их учил, а не давал советы,
И так на протяжении веков.

Природа с человеком побратимы,
И здесь это не просто оборот.
На мирной плодородной ниве
Детей веселых хоровод.

И не позволено изгоям
Из отдаленных областей
Тут диктовать свои шаблоны,
За исключением идей.

А если хочешь дружбы,
Меч оставь в покое ножен,
Ханьфу почисть, умыться надо,
Процесс самопознания не сложен.

И выйди честно признаваться
Без страха боли от плетей,
А то рискуешь оказаться
Низложенным толпой людей.

Еще один прыжок, и с разворотом
Глубокий уважительный поклон.
Овации, цветы и слезы,
Как перед пробуждением сон.

Застыли позы, шум толпы затих.
Фонарики алеют на ветру.
Благоговейный птичий крик
Рассыпался по глади на пруду.

Дрова в печи померкли, догорев дотла,
И не договорили мы вчера,
Как чувство голода, когда встаёшь из-за накрытого стола.
Се-се, се-се, ушла.

И шёлковая ткань сползла
На мох речного валуна.
Хоть джонка уплыла,
Ты всё ещё ждала.

Проворна и смела,
Парящая стрела,
Скромна и так мила,
И сердце унесла...


Рецензии