Неужто мне пора входить. Эмили Дикинсон

Неужто мне?! Пора входить! И мой смущенный лик,
В таком сияющем дворце, что бренный мир поник.

Как мне? Услышать суждено! И мой нездешний слух,
Услышит звуки - заходи безгрешный друг.

Святые встретят радостно и не спеша,
Всех робких, чья стремится к ним душа,

И праздник мой настанет оттого,
Что помнят обо мне от сердца моего;

Мой рай и слава слились воедино,
В устах святых звучит мое навеки имя.





ME! Come! My dazzled face
In such a shining place!

Me! Hear! My foreign ear
The sounds of welcome near!

The saints shall meet
Our bashful feet.

My holiday shall be
That they remember me;

My paradise, the fame
That they pronounce my name.



Перевод из Сборника The complete poems of Emily Dickinson
Boston, Little, Brown, and Company, 1924

Photo by Ramez E. Nassif on Unsplash


Рецензии