М. Моставлянский. Когда уйду
К могиле ты придёшь.
Не плачь, а просто помолчи,
Ведь слово – это ложь.
Возьми взаймы печаль и сплин,
Лицо под маской скрой.
Всё что хочу я – быть один,
Мне тяжело с тобой.
Не притворяйся верной мне
И желчь свою излей.
Спрячь нож внутри на самом дне.
И не смущай друзей.
Тебе он не поможет здесь,
Я уже всё отдал.
Забудь навеки слово «месть»
И подлости оскал.
И с чистой совестью зато
Будь счастлива теперь.
Любовь не обещал никто
Ни мне и ни тебе.
С английского
When I do leave to Nature’s womb,
Be silent, for a while –
No words, no tears near the tomb –
All you would say is lie.
The mask of sorrow you may loan
From those, who have a heart.
All what I want – to be alone:
Your lie is too hard.
Depicting grief of fatal loss,
Performing the faithful wife –
Don’t embarrass my friends across,
And hide away your knife.
You would not need it anymore –
Though taking all that’s mine,
Forget about the bloody score
And sneaky deeds of crime.
Then clear conscience you may have –
I wish – be happy Thou.
Although no one has promised love –
Nor me, and neither you.
http://stihi.ru/2024/03/08/206
Свидетельство о публикации №124112904400
И за это (и за перевод) спасибо!
Михаил Моставлянский 29.11.2024 16:58 Заявить о нарушении