Ронсар Любовь Кассандры 114
Средь сотни Нимф я вижу, что одна,
Сияньем глаз, лишающим покоя,
Всех прочих превосходит красотою,
Как в окруженьи звёзд в ночи Луна.
Бессмертных граций прелести полна,
И с восхищеньем, в чувственном настрое,
Над нею Музы все кружатся роем,
Как стайка птичек, что лишилась сна.
В восторге от невиданных идиллий,
Букеты алых роз, гирлянды лилий,
С небес ей предназначены одной,
Бушует за окном метель напрасно:
Ведь взглядом добродетельным, прекрасным,
Она вмиг Зиму сделает Весной.
Je vy ma Nymphe entre cent damoiselles,
Comme un Croissant par les menus flambeaux,
Et de ses yeux plus que les astres beaux
Faire obscurcir la beaut; des plus belles.
Dedans son sein les Graces immortelles,
La Gaillardise, et les freres jumeaux,
Alloient volant, comme petits oiseaux
Parmy le verd des branches plus nouvelles.
Le ciel ravy, qui si belle la voit,
Roses et liz et ghirlandes pleuvoit
Tout au rond d’elle, au milieu de la place :
Si qu’en despit de l’hyver froidureux,
Par la vertu de ses yeux amoureux,
Un beau printemps s’engendra de sa face.
Свидетельство о публикации №124112903169