Ена Цветанова Мне не постичь красы

(„МНЕ НЕ ПОСТИЧЬ КРАСЫ”)
Ена Андонова Цветанова (р. 1940 г.)
                               Болгарские поэты
                               Перевод: Лариса Литвинова


Ена Цветанова
МНЕ НЕ ПОСТИЧЬ КРАСЫ

Мне не постичь красы своей и тень,
она меня лишь полнит, но не ранит.
С ней не бывает сумрачный мой день.
В нём ветер разноцветный раздувает.

Как утро – ретроградное дитя,
расспрашивая, звонко напевает,
так слава скромная растёт моя,
рекой бурлящей жизнь переполняет.

А зеркала вновь будут повторять,
что я счастливый человек сегодня.
Хоть, жизни дни у вечности горят, –
в бездушном, адском пекле преисподней.

Пусть почернею, буду вновь смешной,
не отказаться мне от счастья жизни,
от радости, ликующей со мной, –
и реку ту не осушить в помине.


Рецензии