Цветокнакамне1и2главы

"Цветок на камне" - это относительно большое стихотворение, которое по неопытности своей, всё же,надеется превратиться в любительскую поэму, ежели будет написано до конца.
___________________________
       1-я часть.

   -Куда ж нас,братцы,
    занесло?    
   -В Лиинахамари!
   -Что Бог от нас для
    нас хранит?
   -Природу Севера,бесспорно.

(Лиинахамари в переводе с финского - Цветок на камне).

         1-я глава.

На Камне вырос сей Цветок,
Навеки став непокоримым!
Бог дал не многим пилигримам,
Припавшим к заполярным нивам,
Создать в сосудах кровоток!

Святая Трифона обитель
В веках историю хранит,
Ручей святителя журчит,
Зелёнка по холмам разлита;
Не знать с каких кустов лосиха
Дорогу вам перебежит,
Но за скалистым перевалом
Покой душа моя снискала.

Предел фашистских вожделений -
Незамерзающий залив!
Огонь немецких укреплений
Был кровью смыт за край земли!

Из оружейной лучшей стали
Советский вылит поселОк,
Бессмертный Лиинахамари!
Прокрался и к тебе...
Коварный пушкинский молок.
Свалилась крыша Дома ветеранов
Вооружённых сил и кренится фасад,
Хранит стена былых героев раны,
Собой укрыть мечтая святость их наград.

Партийный клич летит с озёр по леса-тундре,
Разносится в полярный ясный день
Из первых уст, застывших на трибуне,
Тот плац гремящий помнит каждый пень.

        2-я глава.

Ах, современный человек,
Клонировать себя согласен?!
Скупой король инетной масти,
Услышь мой нищий монолог!
Твой идол, иллюзорный бог,
Былое наше не погасит.

Ладонь моя хранит исток,
Однажды испустивший ток,
В сердцах согревший одноклассниц
Любви намоленный росток!
А по сему, продленье рода -
Есть достояние народа,
Над коим властна лишь Природа!

Кому, скажи, мой враг незримый,
Дарован трудный честный путь?!-
Потомкам вещих пилигримов,
Свободой отданных под суд.
Под суд разросшегося братства,
Халдеев временного царства,
Закону преданных иуд!

Влиятельный богатый отчим
Слепил в юнцах телесный ум,
Скормил "акулам" вольность дум,
Низверг во прах эпохи мощи,
А для потомков дарвинизма,
Внучков, комсоргов ленинизма,
Троичен стал:
Брат, сват и кум!

Стою у выжженного края.
А что же мы принесть смогли?
К подпятью призрачного рая,
К сединам Матушки Земли?!

Моё родное поколенье,
Гон созреванья обуздав,
Всосало перевоплощенье,
Сличило мимику в устах.

И я могу поверить в чудо,
Могу и,"чудо" приземлить,
Не зря натруженный рассудок
Летал в окрестностях Земли.
Но ощущая тяготенье
Семьёй воскормленных корней,
Мы отрекались от стремленья
Во стан непрошенных гостей.

Немало падших средь живущих,
Обезначален чей конец,
Грибных, иль на дрожжах растущих,
По внешним признакам цветущих,
На горб залезших всемогущий,
Сломавших прОгнутый крестец.

Бессмертье в той душе прочесть,
Что жизнь при жизни возлюбила.
Поныне может быть, что было,
А может и не быть, что есть.

Греми же, плац, отсей сомненья,
Я приземляюсь на мечтах,
Созвучен временам и мненьям,
Запараллелен в трёх мирах!

.        3-я глава.


Рецензии