Решение сердца перевод с турецкого
Ахмет Мурат
перевод с турецкого Е.Родченковой
Сначала налево, потом направо,
И снова налево надо...
Ум - командир, но сердце не слышит его команды.
Ум дважды два разрешает, ответ знает,
А сердце ответ ума дважды два отрицает.
Спит человек. Умирая, он вдруг просыпается.
В день пробуждения сущность его открывается.
Жизнь озарив, принимает решение сердце.
Сердце - сам Бог, неприступный Король королевства.
Его указы исследует разум с доверием.
Это похоже на тщательный труд подмастерья.
Или так: все поврежденья травмируют силу ума,
Но сердцу ранения не навредят.
Сердце - рана сама.
Kalbin Karar;
Ahmet Murat
;nce sola, sonra sa;a, yine sola
Bakan ak;ld;r, kalp uzatmaz
Ak;l iki kere ikiyi iyice bilir
Kalp ikiyi inkar edecektir.
;nsan uykudad;r, ;l;nce uyan;r
G;n;n adam;d;r ve kar;;lan;r
Can uyan;r ve karar an;d;r kalp i;in
Allah s;rprizdir, Rabb;l ;lemin
Kalbin karar;n; ak;l tartar
Bu ;una benzer: ak;l esnaft;r
;una da: ak;l yaralan;r
Kalp yaralanmaz ;;nk; yarad;r
Свидетельство о публикации №124112703233