1611. В отметинах назойливость - Э. Дикинсон

В отметинах назойливость 
Унизят иль гонят прочь,               
Устаревшие Злословия –
В них Счастье её.
                27.11.2024

1611. Their dappled importunity
                Emily Dickinson

Their dappled importunity
Disparage or dismiss —
The Obloquies of Etiquette
Are obsolete to Bliss — 

————————

dapple - 1.a испещрённый,
   пёстрый; пятнистый;
   dapple deer -
   пятнистый олень
   2.v покрывать(ся)
   круглыми пятнами
importunity - n
   назойливость;
   постоянное приставание
   с просьбами   
disparage - v 1) говорить
   пренебрежительно
   2) относиться с
   пренебрежением;
   третировать; унижать
dismiss - 1.v 1) отпускать;
   распускать;
   to dismiss a meeting -
   закрыть собрание
   2) увольнять 3) воен.
   распускать, подавать
   команду «разойдись!»
   4) освобождать заключённого
   5) прогонять; перен. гнать
   от себя (мысль, опасение)
   6) отделываться (от чего-л.);
   to dismiss the subject -
   прекратить обсуждение
   вопроса
   7) юр. прекращать (дело);
   отклонять (заявление, иск)
obloquy - n 1) злословие,
   поношение; оскорбление
   2) позор
etiquette - n 1) этикет
   2) профессиональная этика
obsolete - a 1) вышедший из
   употребления; устарелый
   2) изношенный 
   3) атрофированный 
bliss - n блаженство, счастье
 


Рецензии