Божественный Буэнос
Исполнитель — Maanam.
Альбом — Maanam.
Год выпуска — 1981.
Перевод с польского:
Приветствую вас, пан журналист!
Прежде чем я расскажу вам о своих планах...
Представлюсь, меня зовут Глэдис дель Кармен
Ла Торулло Глэдис Семирамис.
Я снова хочу поехать в Европу
Или еще дальше — в Буэнос-Айрес,
Ведь путешествия развивают.
Путешествие, путешествие — это божественно!
Вам всё-ещё интересно, думаю ли я о мужчинах,
Ох, вы такой любопытный!
Ну конечно же я думаю о мужчинах,
Но сейчас мне нужно ехать в Буэнос-Айрес.
Когда меня выбрали морской русалкой,
Меня пригласили на первый урок.
Они угощали игристым шампанским,
Я обожаю пить его в Буэнос-Айресе.
Буэнос-Айрес (х4)
Вы спрашиваете, верю ли я в астрологию?
Хиромантию и гороскопы?
Таро, заговоры, колдовство?
А также в существование тел астральных?
Итак, что касается астрологии,
Или, скажем, астральных тел,
Планеты Юпитер и других объектов...
Они меня очаровывают, но особенно — Буэнос-Айрес!
А сейчас пан журналист я с вами прощаюсь,
Не забудьте разослать своим читателям,
Сто экземпляров газеты с этим интервью,
И ещё я подарю вам фото с автографом.
Я по-прежнему хочу поехать в Европу,
Или еще дальше — в Буэнос-Айрес,
Ведь путешествия развивают,
Путешествие, путешествие — это божественно!
Буэнос-Айрес! (х8)
Айрес Айрес Айрес Айрес! (х16)
Клип: https://www.youtube.com/watch?v=ZIl4SrO3Lu8
Свидетельство о публикации №124112605392