Прелестный образ

Тобою изгнаны давно,
Тоска с печалью, грусть, ненастье,
Пьянит кровь вовсе не вино,
А женщина, что дарит счастье.

Среди божественных планет,
Одна волнует только мысли,
Милей тебя на свете нет,
В недолговечной бренной жизни.

От чувств нетленных не сбежать,
От званой век не откреститься,
Не грех родную обожать
И на избранницу молиться.

Не передать, не передать,
Ту силу, что влечет к желанной,
Не описать, не описать,
Стремленье сердца к долгожданной.

Любовь от Бога неспроста,
Пыл разжигает уже годы,
Пленит заветная звезда,
Изгнавшая навек невзгоды.

Не налюбуюсь все тобой,
Nы всех прекраснее на свете,
В объятиях взращенный зной,
Манит к единственной планете.

Немудрено, не отступлю,
Не отрекусь от несравненной,
Немало лет боготворю,
Прелестный образ незабвенной.

Не передать, не передать,
Ту силу, что влечет к желанной,
Не описать, не описать,
Стремленье сердца к долгожданной.

© Copyright: Георгий Зурабишвили, 2024
Свидетельство о публикации №124112603574

A CHARMING IMAGE
GEORGE ZURABISHVILI

You have banished long ago,
Melancholy with sadness, melancholy, bad weather,
It is not wine that intoxicates the blood,
But a woman who gives happiness.

Among the divine planets,
Only thoughts excite one,
There is no one sweeter than you in the world,
In a short-lived mortal life.

You cannot escape from imperishable feelings,
You cannot disown the invited one,
It is not a sin to adore your own
And pray to the chosen one.

It is impossible to convey, impossible to convey,
That power that attracts to the desired,
It is impossible to describe, impossible to describe,
The heart's desire for the long-awaited.

Love from God is not without reason,
The years have been kindling ardor,
The cherished star captivates,
Having banished adversity forever.

I can't get enough of you,
You are the most beautiful in the world,
The heat nurtured in your embrace,
Beckons to the only planet.

No wonder, I won't retreat,
I won't renounce the incomparable,
I've been idolizing you for many years,
The charming image of the unforgettable.

I can't convey, I can't convey,
That power that draws you to the desired,
I can't describe, I can't describe,
The heart's desire for the long-awaited.

© Copyright: Georgiy Zurabishvili, 2024
Certificate of publication No. 124112603574


Рецензии
Доброе утро, уважаемый Георгий!
Читала и читала!
Трогательно.
«Стремление сердца к долгожданной…»

Благодарю за анг. вариант.

С добрыми пожеланиями,
Ольга.

Ольга Лювенад   27.11.2024 07:58     Заявить о нарушении
Приветствую вас Ольга!!!
Примите мою признательность с благодарностью за внимание!
С теплом души,
Георгий.

Георгий Зурабишвили   27.11.2024 20:31   Заявить о нарушении