Ф. Г. Лорка - романс о луне, луне

Луна  проплывает в кузню,
крахмалом сияет кожа.
На лилии смотрит мальчик
и глаз отвести не может.

В воздухе потрясённом,
маняще и непорочно,
Она, оловянной грудью,
влечёт его в  бархат ночи.

-Луна, убегай и скройся.
Когда вернутся цыгане,
То станут из сердца  кольца
и ожерелья чеканить.

-Нет, мальчик, я потанцую.
Когда же придут цыгане,
От лунного поцелуя,
спать будешь на наковальне.

-Скачи  прочь, луна, скорее,
держу лошадей поводья.
-Мальчик, уйди. Не посмеешь
мне в танцах мешать сегодня.

Всё громче бьют барабаны,
всё ближе стучат копыта.
Спит мальчик на наковальне,
в повязке, луною свитой.

Вверх задирая головы,
прищурившись от тумана,
Из масличной рощи выходят,
бронзой сияя цыгане.

Над деревом филин кружит,
огромный, грозный и седый.
Ребёнка же, взяв за руку,
уводит луна на  небо.

Во след причитает горе,
в кузне рыдают  цыгане.
Им ветер неслышно вторит,
он в сердце  луной  был  ранен.

-----------------------------------
ОРИГИНАЛ:
Romance de la luna, luna

Ф.Г.Лорка

La luna vino a la fragua
con su poliz;n de nardos.
El ni;o la mira, mira.
El ni;o la est; mirando.
En el aire conmovido
mueve la luna sus brazos
y ense;a, l;brica y pura,
sus senos de duro esta;o.
—Huye luna, luna, luna.
Si vinieran los gitanos,
har;an con tu coraz;n
collares y anillos blancos.
—Ni;o, d;jame que baile.
Cuando vengan los gitanos,
te encontrar;n sobre el yunque
con los ojillos cerrados.
—Huye, luna, luna, luna,
que ya siento los caballos.
—Ni;o, d;jame, no pises
mi blancor almidonado

El jinete se acercaba
tocando el tambor del llano.
Dentro de la fragua el ni;o
tiene los ojos cerrados.

Por el olivar ven;an,
bronce y sue;o, los gitanos.
Las cabezas levantadas
y los ojos entornados.

;C;mo canta la zumaya,
ay, c;mo canta en el ;rbol!
Por el cielo va la luna
con un ni;o de la mano.

Dentro de la fragua lloran,
dando gritos, los gitanos.
El aire la vela, vela.
El aire la est; velando.


Рецензии
Печально...

Особенное настроение.

Спасибо,

Галина Журба   02.12.2024 16:40     Заявить о нарушении
Доброго вечера,Галина.У Лорки так много в стихах печали,как-будто он самой смертью
был ранен в сердце.Сидела сегодня за переводом его газели о неожиданной любви
и всё время ловила себя на желании сделать этот стих менее грустным.Не знаю,
получится ли.Спасибо большое за рецензию.С признательностью.

Алиса Соловьёва   02.12.2024 17:17   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →