О переводе времени...

Закину невод- вдруг мне повезёт!
И я поймаю рыбку золотую!
Мне будет счастье, ночи напролёт.
Вести я перестану жизнь дневную.

Зачем несчастным быть при свете дня.
Когда закат другую жизнь дарует.
Эх, рыбка! Только выбери меня!
Надеюсь, что никто не протестует?!

Решила рыбка: «Если просишь, дам-
Тебе возможность жизнь вести ночную!
И чтобы избежать народных драм.
Для всех других, пожалуй, наколдую!

Теперь живёт огромный Казахстан-
На веки. погруженный в тьму ночную!
Всё от того, что лишь один Болван*-
Поймал однажды рыбку золотую!


*Болван в данном случае —
министр торговли и интеграции
Республики Казахстан.


Рецензии