Il fiume dei ricordi

Как гулко в церебральных анфиладах
Шумит поток реки воспоминаний.
И плачет в ностальгических балладах,
Не в силах удержать своих стенаний.

Ах, этот дым со вкусом чернослива
Томит неповторимым послевкусьем,
Когда все были живы и счастливо
Струилось время от истоков к устьям.

Когда желаньем порождалась сила,
Авантюризму не было барьера.
Несправедливость с глупостью бесила.
На заблужденьях строилась карьера.

Когда дымы родного пепелища
Непроизвольно вызывали слёзы.
Ты вниз летел туда, где нету днища,
Цепляясь за обманутые грёзы.

Мы помним всё в глубинах подсознанья,
Как опыт для грядущих воплощений.
У молодости не хватает знанья.
А старости недостаёт прощений.

25.11.2024

*Il fiume dei ricordi (итал.) – река воспоминаний. Первая строка известного произведения бельканто «Amore perduto»  («Потерянная любовь»)


Рецензии