В единстве - сила. В нём и соль. - Safety in numbe
© Copyrights КОРДИКОВА Елена - Elena G. KORDIKOVA
ПОЭТИЧЕСКИЙ ЦИКЛ «АНГЛИЙСКИЕ И РУССКИЕ ПОСЛОВИЦЫ»
[Step by Step]
1. Пока живу - дышу, надеюсь. - Never say die
2. Не говори мне «Умираю». - Never say die
3. В единстве - сила. В нём и соль. - Safety in numbers
4. Разлука делает сильней. - Absence makes the heart grow fonder
5. Жить по средствам - такая мелочь. - Cut your coat according to your cloth
6. Своя рубаха ближе к телу. - Every man for himself
7. Седина в бороду, бес в ребро. - No fool like an old fool
8. Увидеть - значит поверить. - Seeing is believing
9. Куй железо, пока горячо. - Make hay while the sun shines
3. В единстве - сила. В нём и cоль. - Safety in numbers [1]
В единстве - сила. В нём вся cоль, -
В сплочённости и в единенье.
Когда идёт войною голь,
Исход определяет рвенье.
Чем лучше, слаженей борьба, -
Увереней и сила духа.
Соседей чувствуют бока.
Надёжней нет соседа-друга.
В сраженье ты неодинок.
Утрату боль на всех поделит
И преподаст вновь свой урок,
Не одному, а поколенью.
В единстве - сила простоты.
Чем больше сил, тем будет лучше.
Падут все древние миры,
И за собой оставят пустынь.
[1] There is safety in numbers. United we stand, divided we fall. One man, no man. The more, the merrier. In the multitude of councellors there is safety. There is strength in numbers (crowds, multitude).
3.11.2024. Krasnodar
Свидетельство о публикации №124112500678