Поэт Георгий Иванов... Он жил на планете другой...

     

       Александр Вертинский, кроме песен на свои стихи, написал для своего исполнения большое количество песен на стихи других поэтов. В этом утверждении, однако, есть неточность : в  большинстве случаев Вертинский вносил изменения в текст автора, когда решал написать музыку для песни. В сущности, Вертинский был  соавтором текста для многих песен своего репертуара, базирующихся на текстах других поэтов.
                                    
       Песня "Над розовым морем" Вертинского на  стихотворение Георгия Иванова - тот редкий случай, когда он взял стихотворение практически целиком,  добавив для песенного ритма  три коротких слова:

   Над розовым морем вставала луна,
   Во льду зеленела бутылка вина,

   И томно кружились влюбленные пары
   Под жалобный рокот гавайской гитары

   Послушай... О, как это было давно -
   Такое же море и то же вино...

   Мне кажется будто и музыка та же...
   Послушай,. .послушай,..мне кажется даже!

   Нет. Вы ошибаетесь, друг дорогой,
   Мы жили тогда на планете другой,

   И слишком устали, и слишком мы стары
   И для этого вальса и для этой гитары..




       На стихи Иванова он написал ещё несколько песен: "Не было измены", "Уснувшие в Арктике"..Обладая безошибочным вкусом на стихи, Вертинский ценил в поэзии Иванова умение превращать слово в музыку с её тончайшими нюансировками

       Стихотворение "Над  розовым морем " написано Георгием Ивановым в 1925 году, в эмиграции. Осенью 1922 он уехал за границу в командировку, якобы "для составления репертуара государственных театров на 1923 год." В Советскую Россию уже не вернулся, оставшись в Берлине вместе с женой - " маленькой поэтессой с огромным бантом" Ириной Одоевцевой. В 1923 году они поселяются в Париже. . .


           * * * * * * * * * * * * * * *


      Георгий Владимирович Иванов (1894, Ковно — 1958, Йер ле Пальме, Франция), поэт, литературный критик, переводчик, прозаик, публицист, мемуарист. Был участником первого петербургского «Цеха поэтов», возглавлял второй «Цех поэтов» (1916-1917), в 1920 — 1922 был участником третьего «Цеха поэтов».
           
      В лучших стихах Георгия Иванова отражаются традиции акмеизма. Весь Серебряный век он называл «эстетической эпохой» и находился под влиянием идей Николая Гумилева и Михаила Кузьмина. До этого некоторое время разделял идеи эгофутуризма Игоря Северянина, находясь с ним в дружбе.

      Многие современники отмечали в поэзии Иванова изысканность рифмы и особое изящество слога наряду с умелым использованием звукописи:




На портьер зелёный бархат
Луч луны упал косой.
Нем и ясен в вещих картах
Неизменный жребий мой.

Каждый вечер сна, как чуда,
Буду ждать я у окна.
Каждый день тебя я буду
Звать, ночная тишина.

Под луною призрак грозный
Окрыленного коня
Понесёт в пыли морозной
Королевну и меня.

Но с зарёй светло и гневно
Солнце ввысь метнёт огонь,
И растает королевна,
И умчится белый конь.

Тосковать о лунном небе
Вновь я буду у окна,
Проклиная горький жребий
Неоконченного сна.


     (конец октября 1917 года...)
 

       * * * * * * *

           В 1922 г. поэт эмигрировал вместе с женой Ириной Одоевцевой в Париж, где стал одним из самых известных поэтов первой волны русской эмиграции. Иванов сотрудничает со многими журналами как поэт и как критик, один за другим появляются его сборники «Розы» (1931), «Отплытие на остров Цитеру» (так же назывался и первый сборник Иванова), «Портрет без сходства» (1950), «Стихи» (1958). Суть поздней поэзии Иванова выразил Адамович, употребив метафору «сгоревшее, перегоревшее сердце». . .


Рецензии