There s no bad weather, there are bad clothes
Несносная температура.
С полуденными дремотами,
С мороженовой микстурой.
У осени, как у шлюхи,
Длинные рыжие волосы.
Дожди в лицо оплеухами.
Сквозняк с безобразным голосом.
Зима растоптала лучшее.
Дороги смела метелицей.
Мехами народ навьюченный
Вслед за поземкой стелится.
Весна дребезжит, качается.
Сморкается ливнем нАтужным,
Который всегда кончается
Фата-морганой радужной.
А так-то любое время,
В этом аду кромешном.
Люблю. Если хватит премии
На нужную в нем одежду.
*** There’s no bad weather, there are bad clothes.
Плохой погоды нет, есть плохая одежда. (английская поговорка)
Свидетельство о публикации №124112408528