Менги Ооржак. Тувинский мой язык

Менги ООРЖАК

ТУВИНСКИЙ МОЙ ЯЗЫК
(перевод с тувинского)

С тобой я родился, родной мой язык,
Впервые услышав «Авай!»* по-тувински.
Так мама кричала. Вплетался в тот крик
Младенца ответ, словно рёв исполинский.

Гортанный, певучий, я слышал твой слог —
Он плыл выше гор, он плутал между елей.
А я познавал, я — иначе не мог! —
Любовью проникся к тебе с колыбели.

Я рос — ты, как друг, был всегда за меня,
Берёг от ошибок, мой нрав усмиряя.
Как мудрый учитель, ты день ото дня
Мне жизнь открывал, не боясь, доверяя.

Однажды красиво сказать мне помог
О светлой любви. Стал я мужем счастливым!
Тувинский язык мой, великий твой слог
Тувинцу всегда будет самым родимым!

* «Авай!» (тув.) — мама


Рецензии