Интересная история превращения одного стихотворени

  Это стихотворение всеми известной и любимой поэтессы Ларисы Рубальской:

Годы идут, годы движутся,
Челюсть вставлена, трудно дышится .
Гляну в зеркальце, одна кручина,
Шея в складках, лицо в морщинах.
Туфли куплю, в журнале копия,
Носить не могу, плоскостопие,
Вдаль не вижу, вблизи как безрукая,
Не то дальнозоркая, не то близорукая.
И слух стал немного ниже,
Пошлют подальше, иду поближе.
Нам Пушкин пел очень упоpно:
Любви все возрасты покорны,
Мол, и в старости на любовь есть сила.
Но я вам скажу , не тут то было!
Хочу кокетничать глазки в пол,
А лезу в сумочку, где валидол.
К мужчине в объятья хочется броситься
Да мешают очки на переносице.
А память стала низкого качества-
Зачем легла к нему, забыла начисто.
Одно утешение со мной повсюду.
Я хуже, чем была, но лучше, чем буду!

-----

Здесь уже это стихотворение пересказано и переделано Еленой Сурковой: http://stihi.ru/2011/04/23/3452

Елена Дмитриевна Суркова
Случайно где-то прочитанное. (Автор не известен)

Монолог "Старая на пенсии"

Как время летит, как время движется:
Уже вставлены челюсти - верхняя и нижняя.
Прическу не сделаешь, как на картинке -
На голове три волосинки.
В зеркало взглянешь, на сердце - кручина:
Шея-в складках, лицо - в морщинах.
Туфли купила - с журнала (копия):
Ходить не могу - уже плоскостопие.
В даль не вижу, в близи как безрукая:
Не то дальнозоркая, не то близорукая?
А слух, признаться, стал много ниже:
Пошлют подальше, пойду поближе.
Наш Пушкин пел давно и упорно
"Любви все возрасты покорны"
И в семьдесят на любовь есть сила,
Но я отвечу: "Не тут то было!"
Хочу к мужчине в обьятья броситься,
Да очки прыгают на переносице.
Не прочь отведать поцелуя прелести,
Да вот мешают вставные челюсти.
И память стала худшего качества:
Зачем с мужчиной лежу - забыла начисто.
Одна лишь мысль во мне, одна лишь думочка:
А валидол лежит ли в сумочке?
Да это всё цветочки вроде.
Вот ноги болят, то к непогоде.
Глаза слезятся, и вот ещё наказание -
Наступили разные недержания.
И вот совет тем, кто нос повесил:
Пусть рюмку выпьет и будет весел.
Пройдут симптомы, вы мне поверьте.
Отсюда вывод - почаще пейте!

-----
А это я нашла здесь - http://stihi.ru/2011/08/24/8410
Автором уже назван Э.Кочетков. 
 
Монолог пенсионера
Эдуард Кочетков
               
               
Как время летит, как оно несётся!
Уже вставлена челюсть и  голова трясётся.
Какая там причёска – далеко от картинки,
Если на голове только три волосинки.
         В зеркало глянешь – на сердце кручина,
         Шея в складках, лицо – морщина.
         Ботинки купил, с журнала копия,
         Носить не могу – плоскостопие.
В даль не вижу и   вблизи, как безрукий,
Не то дальнозоркий, не то близорукий.
         И слух, признаться, стал много ниже,
         Пошлют подальше – иду поближе.
         И память стала худшего качества,
         Зачем пошёл – забыл начисто.
Нам Сашка Пушкин твердил упорно:
,,Любви все возрасты покорны,
И в 60 для любви есть сила,,
А я скажу вам: ,, Не тут то было,,
         Хочу к подруге в объятья броситься-
         Очки мешают на переносице!
         Не прочь поцелуя отведать прелесть –
         Ужасно мешает вставная челюсть!
И мысль постоянна, одна лишь думка:
,,А валидол положил ли я в сумку?
Но утешение со мной повсюду:
,, Я хуже-чем был, но лучше-чем буду!,,

-----------
 
Конечно же, я не смогла удержаться и оставила свою рецензию под этим шедевром и пародию на него!


"Вы уж извините меня за прямоту, но поэт вы действительно "плохой, ленивый". Содрали с Ларисы Рубальской известное стихотворение "Годы идут, годы движутся...",бездарно его переделали...Могли бы написать, что это пародия на стихи Рубальской, хотя пародией это не назовёшь... Короче говоря, стыдно, товарищ пенсионер-плагиатор вводить в заблуждение своих читателей!

          Да, время быстро несётся!
          У кого то голова уже сильно трясётся,
          И от этого память стала низкого качества-
          Кто автор стихов - забыл начисто!
          .......
          Переставлю строчки, что за кручина,-
          И получится автор уже- мужчина!
          А Рубальская вряд ли читать это бросится,
          У неё же очки на переносице,
          И в даль не видит, и вблизи близорукая.
          Да что говорить, она же безрукая!
          Сама твердила об этом упорно...
          А я стишок переделал проворно,
          И даже Сашка Пушкин похвалит
          За смелость мою и стих нахальный!
          Одна радость, что слух стал ниже-
          Пошлют подальше, а я- поближе!"

------
 
Вот такие превращения одного известного и хорошего стихотворения!!!

 


Рецензии