Уильям Шекспир сонет116
разлуки любящих сердец,
ведь не любовь сама повинна,
когда приходит ей конец
любовь ведёт без колебаний,
как путеводная звезда
она корабль из странствий дальних
всегда выводит к берегам
не шутит Временем жестоким
бороздки бед в чертах лица
любовь одна не знает сроков
любовь ведёт нас до конца!
но если скажете: любви на свете нет,
тогда стихи мои и сам я просто бред...
Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments; love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove.
O no, it is an ever-fixd mark
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wand'ring bark,
Whose worth's unknown, although his heighth be taken.
Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come;
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.
Свидетельство о публикации №124112403097