вы меня не перепьёте

я падаю дырами глаз
во что-то, чего нет у вас.

так и мой талант со страху
падает в полтораху.

так и мой талант – в пролёте:
остаётся в глухом переплёте.

вот так я иду на пустынном районе:
какой-то тенью в дверном проёме.

и гудит моё сердце какими-то слюнями,
и гудит моё сердце какими-то соплями:

вы меня не переплюнете,
вы меня не перепьёте.


Рецензии