Солюсрекс. Мед воспоминаний. Пер. на фр. язык

Солюсрекс
МЁД ВОСПОМИНАНИЙ

Перевод на французский:
Марина Северина

<>

Solusrex
LE MIEL
DE MES SOUVENIRS

Traduction en francais:
Marina Severina

***
J'ai pris le miel
De mes souvenirs,
Leurs pages etaient
Comme ruches dorees.

Lorsque mon ame
Chantait comme lyre,
Peurs et tristesses
Disparaient.

Je visitais
Mes reves (soit!),
Mes gens aimes.
J'aime les voir.

Je les rencontrerai,
J'y crois,
Quand je ferai
Mon devoir.

Mon ame etait
Tres inquietee.
Du coup, ce calme
De l'univers

Soulage mes angoisses,
C'est vrai,
Comme l'Ange qui vole
Dans l'atmosphere.

Mon "dolce padre"*
A raison:
Le temps se passe,
Nos jours et nuits.

"Lacrimae et rerum"**
N'est pas bon,
Mais Dieu est bon.
Et c'est la vie.

(NB.
*Dolce padre (lat.)-
le pere doux, Virgile.

Virgile:
70-19 avant J.-C.,
poete latin, auteur
de l'epopee nationale
"L'Eneide", etc)

Le 23 novembre 2024

<>

Солюсрекс
МЁД ВОСПОМИНАНИЙ

Я собираю мёд
Воспоминаний,
И золотом червленым,
Медью сот

Душа моя
Ожившая поёт,
В ней больше нет
Ни страха, ни страданий.

Я отправляюсь
В светлые миры
Увидеть тех, кого
Люблю и помню.

К кому приду, когда
Свой долг исполню
И не нарушу
Правила игры.

Душа давно
Не ведала покоя,
Такой вселенской,
Гулкой тишины,

Что даже вздохи
Ангелов слышны
И их сердец
Биенье неземное.

Пространств, времён
Немая череда,
Но остаются
Lacrimae et rerum.*

И этими слезами
Жизнь мы мерим.
И dolce padre**
Прав был, как всегда.

(NB.
*Lacrimae et rerum -
(лат.) слезы и вещи

*Dolce padre (лат.) -
нежный отец, Вергилий.

Вергилий Публий Маро
древнеримский поэт,
70-19 гг. до н.э.,
автор поэмы "Энеида"
и др.)

2018

<>

ПРИМЕЧАНИЕ

Иллюстрация:
картина современного
французского художника-
импрессиониста Лорана
Парселье (род. 1962)


Рецензии
Здравствуйте, Марина ! Мне понравились Ваши переводы! Спасибо !
Я присоединяюсь к Полю Верлену: http://stihi.ru/2023/06/29/6291 – и поздравляю Вас с Днем Поэзии, одновременно на французском и русском языках ! Мне кажется, первый катрен написан именно для таких, как Вы поэтов!
Творческих Вам удач !
Всего Вам самого доброго,
С теплотой и уважением,
Борис

Борис Герцен   21.03.2025 18:58     Заявить о нарушении
Доброго времени суток!

Благодарю Вас, Борис,
за визит, добрый отзыв
и поздравление с Днём
Поэзии!

Спасибо большое также
за присланную ссылку.

К поэзии и таланту
Поля Верлена отношусь
с большим почтением.

Позвольте и мне
поздравить Вас, пусть
с некоторым опозданием,
с замечательным Днём
Поэзии и пожелать Вам
новых творческих успехов!

С уважением,

Марина Северина   30.03.2025 12:58   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.