Н. Н. Добронравов Опадает, как ясень in English
Опадает, как ясень, стих.
Вышло время надежд моих.
Очень много сказать хотел,
Ради песни на все готов.
Нет возможности. Есть предел.
Мало верных людей и слов.
Что останется после нас?
Чье ученье и чей рассказ?
Разве выскажешь гром, грозу,
Этот воздух, и тьму, и свет?
Пел подснежник весну в лесу.
Слов у нас этой песни нет.
Так безумно тебя любил,
Что сказать не хватило сил.
Драгоценна твоя слеза.
Что словесность в сравненье с ней?
Не уста говорят — глаза,
И мелодия слов сильней.
А потом… разве я герой?
С детства в сердце жила боязнь,
Что казалось строфе порой —
Шли слова из стихов на казнь.
Уж такой был в душе накал,
А не высказался — смолчал…
Но молчанье еще не ложь.
В интонации между строк,
Друг заветный, лишь ты поймешь,
Что хотел сказать, да не смог.
Всем свой стих. И всему свой час.
Вновь забвенья взойдет трава.
Но останутся после нас
Недосказанные слова…
***
My verse like a forest ash tree falls,
Time of my hopes to an end crawls.
So, I wanted too much to say,
For song, I’m ready for all plots.
There is a limit. But no way,
There’re few true people and words.
What will remain after us, look?
Whose teaching, history and book?
To convey thunder, storm, who could?
This air, darkness and light, so on?
A snowdrop sang spring in the wood.
We haven’t the words of this song.
I loved you, with mad happiness,
That I hadn’t strength to confess.
Your tear’s precious, when it cries,
Can we compare with it the odes?
Not does the mouth speak — but the eyes,
Is stronger the tune of the words…
Am I a hero? Than in rhymes…
Fear has lived in my heart from birth,
That seemed to the strophe at times —
Verses’ words went to the pained cross.
There was such a heat in my soul,
My utterance — the silence stole......
Silence isn’t lie, not truth’s end.
In the tone between lines, what’s veiled,
Close friend, only you’ll understand,
What I wished to say, but I failed.
Each has verse, hourglass has last grain.
Again, oblivion grass will grow.
But after us there will remain -
Of unspoken words a live grove...
22-23 November, 2024
Свидетельство о публикации №124112304090