Уильям Шекспир сонет106
ведь сквозь века явиться могут нам
краса и доблесть рыцарей прекрасных
и прелести давно ушедших дам
и в прославлении красивых лиц и тел,
доверившись бумажному листу,
пронзает мыслью,словно залпом стрел,
что вижу в них твою я красоту!
все им хвалы- пророчество простое,
что через годы или же века,
родишься ты, восславив всё живое,
и лучше не создаст Творец пока
но даже я, живущий в век с тобой
не всё воспел, язык робеет мой...
When in the chronicle of wasted time
I see descriptions of the fairest wights,
And beauty making beautiful old rhyme
In praise of ladies dead and lovely knights,
Then in the blazon of sweet beauty's best,
Of hand, of foot, of lip, of eye, of brow,
I see their antique pen would have expressed
Even such a beauty as you master now.
So all their praises are but prophecies
Of this our time, all you prefiguring,
And, for they looked but with divining eyes
They had not skill enough your worth to sing:
For we, which now behold these present days,
Have eyes to wonder, but lack tongues to praise.
Свидетельство о публикации №124112303886