Уильям Шекспир сонет101

моей ленивой Музе я заметил,
что холодна к возлюбленному другу,
хоть красота и ум и добродетель
искусной Музе и самой порука!

в ответ на это возразила Муза:
зачем нам приукрашивать, что ярко?
замазать правду - знак дурного вкуса,
что от природы, то ценней подарка

так разве лучший похвалы уже не стОит,
коль есть такое в Музах оправданье,
не сохраним убожество простое,
но потеряем золото молчаньем?

я научу тебя, о Муза, жив пока
как образ милый мне воспеть навек в стихах...




     O truant Muse, what shall be thy amends
     For thy neglect of truth in beauty dyed?
     Both truth and beauty on my love depends;
     So dost thou too, and therein dignified.
     Make answer, Muse, wilt thou not haply say,
     `Truth needs no colour with his colour fixed,
     Beauty no pencil, beauty's truth to lay;
     But best is best, if never intermixed'?
     Because he needs no praise, wilt thou be dumb?
     Excuse not silence so, for't lies in thee
     To make him much outlive a gilded tomb,
     And to be praised of ages yet to be.
     Then do thy office, Muse; I teach thee how
     To make him seem long hence as he shows now.


Рецензии