Алишер Киём. Книга 1236 рубои

Алишер Киём. Книга "1236 рубои"


Рубои 1

                Али поведал, что Пророк сказал:
                «Тот, кто проводит ночь на крыше дома,
                ничем не укрываясь, лишается защиты».
                Хадис № 1192 в передаче имама  ал-Бухари

Без сна я, пьян и неукрыт, провёл всю ночь на крыше,
Как рёк Пророк: лишён был там защиты свыше!
Эй, кто внизу, в кибитке, били лбами у мехраба в нише,
Чтоб мне заснуть, вы в раз другой лбом бейте всё ж потише!
 

Рубои 2

Ой, что  мне сделать с винопийцы потрохами:
С похмелья рубои мои кричат в них с петухами?!
Ведь рёк Пророк: «Лучше наполнить внутренности гноем,
Чем наполнять их немудрёными стихами».


Рубои 3

                Ибн Аббас сказал: «Считается сунной,
                когда человек садится, снимать сандалии
                и ставить их рядом с собой».
                Хадис № 1190 в передаче имама ал-Бухари

Я, сев, сандалии мои поставил рядом, о Ибн Аббас,
Но, кончив бейт, я не нашёл их взглядом, о Ибн Аббас!
Ужель босым пойду я горним Садом, сандалии раз не упас?
А мне в Огне гореть, они с моим пребудут смрадом, о Ибн Аббас?!


Рубои 4

                Салим поведал со слов своего отца, что
                Пророк сказал: «Никто из вас не должен
                ни есть, ни пить левой рукой, ибо левой
                рукой ест и пьёт шайтан».
                Хадис № 1189 в передаче имама ал-Бухари

Что ешь и пьёшь в саду, ты не спеша, Киём,
Забыл совсем, что с детства ты левша, Киём?
Иль трапеза с шайтаном хороша, Киём?
Иль рада, что так ешь и пьёшь, твоя душа, Киём?!


Рубои 5

           Хусайн ибн Мус`аб поведал, что кто-то сказал
             Абу Хурайре: «Мы играем на спор двумя голубями».
             Абу Хурайра сказал: «Это детское дело. Вы дошли
              до того момента, когда пора прекратить это».
              Хадис № 1263 в передаче имама ал-Бухари

Я помню: отроком мне мил был голубок,
Но раз хадис услышав, смысл чей был глубок,
Я усики подстриг и ногти рук и ног,
В подмышках выщипал волосья и обрил лобок!


Рубои 6

О как же пострадал Руми от происков родни:
В ней оказались злопыхатели одни.
Руми любил беседы с Шамсом Табризи наедине,
Родне же мнилось, что вдвоём распутничают дни.


Рубои 7

Ты, ИскандарИ ХатлонИ* вина налей, Киём,
Не знаешь, с гурией ли пить ему милей, Киём?
Был от любви лишь во хмелю он веселей, Киём.
Из пиалы ему что ж делать мавзолей, Киём!

*Таджикский лирик, зарубленный в Москве
топором 21 сентября 2000 года.


Рубои 8

Хоть из Тернополя поэт Ильхомидин,
Таджикистану он в любви стал паладин!
Хотя на рiдну мову перевёл Бозора* он один,
Игор МалЕнький** от нужды не дожил до седин!

*Классик в современной поэзии Таджикистана.
**Украинский поэт, умер в 2018 году.


Рубои 9

Хотя Учитель* поселился в ЗимчурУде,**
Его творенья в интернетопересуде.
Пошли за мудостью к нему на гору ныне люди?
Иль не пошли, всё отнеся к очередной причуде?

*Тимур Зульфикаров.
**Горное место.


Рубои 10

О, сколько же  ещё таджикских лет и зим,
На перевод Хайёма ждать мне Ваш вердикт, Азим?*
Быть может, интернет им почему-то негрузим?
Иль о Хайёме ртами только нынче мы сквозим?

*Уважаемый Хайямовед Азим Аминов. 



Рубои 11

Хотя, не отходя от касс, всё денег не куём, Хайём,
Вам пиалу вином наполнит вновь Киём, Хайём!
Ему лишь с Вами остаётся пить вино вдвоём,
Хоть Вы давно уже ушли за окоём, Хайём.


Рубои 12

Эй, в юности моей поэт, Низом Косим,
Иль не подносит гроздь Хайёма, как три точки сим*,
Мой перевод Хайёма, что в изданьях всё невыносим?
Прошу ответа Председателя СП засим. 

*Буква арабского алфавита.


Рубои 13

Эй, в ком к поэзии таджиков от провидцев дар,
Эй, вар кудрей, Руми воспетых, пламенный Сафар!*
Прошу сказать, коль не загас от свар Ваш правды жар:
Из рубои отар, товар вести ль мне на базар?

*Выдающийся знаток таджикской литературы Сафар Абдулло.


Рубои 14

Века проходят облака у кишлака пока,
Века течёт река у кишлака пока,
Века дух кизяка у кишлака пока,
Века зов ишака у кишлака пока.


Рубои 15

Какой давил Вам сердце груз, Хайём,
Что Вы писали про Навруз,* Хайём?
Иль вычисляли день, когда придёт ЗардУшт,**
И правоверным с ним не порывая уз, Хайём?

*Праздник Нового года, оставшийся от огнепоклонников.
** Зороастр.


Рубои 16

А ФирдавсИ* не возвращён ли парсам Парадиз,
Как в Газнави** открылся рабский низ?
Жаль, Парадиза языком лишь парсам и владеть,
Как им владел последним шахиншах Парвиз!

*Творец «Книги шахов», правящих в Персии
до принятия ислама.
**Правитель, не оценивший «Книги шахов».


Рубои 17

Седой Учитель после множества дорог,
Головки горных черепах увидел в пальцах ног.
Что ж это? Иль в дороги в норах так готовит Бог,
Того, кто от земных дорог продрог и изнемог?


Рубои 18

Вчера очнулся я похмельным на полу,
И полную вина увидел рядом пиалу.
И вспомнил девы грудь... Ужель на ней
Я заслужил сю пиалу как похвалу?!   


Рубои 19

Когда нам подан самаркандский светлый плов,
И пальцы манит лишь пригОршен риса лов,
Аллах, что держат не калАм,* есть ль в пальцах стыд,
Раз не выводят о Садах за пловом вязи слов?

*Палочка для письма.


Рубои 20

Когда бухарский подают мешочный* плов,
И пальцы манит лишь пригОршен риса лов,
Аллах, что прежде был Аюб** Иов,
Не пожалеет ли, вкусивший плова болослов?!

*Плов бухарских евреев.
**Мусульманский Иов.


Рубои 21

Когда бухарский подают мешочный плов, Хайём
И пальцы манит лишь пригоршен риса лов, Хайём,
Что прежде звали мы Аллаха также Саваоф, Хайём,
Придёт без плова ль хоть в одну из всех голов, Хайём?!


Рубои 22

Когда Учитель восхвалял в творениях панир,
То как таджикский сыр тот покорял весь мир.
Теперь же, в колбасу добавленный, инжир,
Сменив в ней жир, рекламный захватил эфир!


Рубои 23

Кто в Самарканде не едал кульчИ*,
Подковой в Киеве не рвал сам калачи,
Оставь все разговоры про харчи!
И лучше рта не раскрывай, а помолчи!

*Маленькая лепёшка.


Рубои 24

То знают только небеса, Руми,
Как Моисеем стал Муса,* Руми.
Но что пеклась и до арабов самбуса,** Руми,
Кур Бухары всем подтверждают голоса, Руми!

*Мусульманский Моисей.
**Пирожки с мясом, треугольной формы. 


Рубои 25

Пусть от монголов нам пришло «мантУ»,* Руми,
И в это слово мы свою вложили красоту, Руми.
И на таджикском языке ман — я, ты — ту, Руми,
А что нам то, что в душу вносит пустоту, Руми?

*По-русски: мАнты.
   

Рубои 26

Учитель — очень давний девопас,
От их отар забрался на гору сейчас.
А не лукавит ль Он, имея мудрости запас,
Что от отар дев девопаса сам Аллах и спас?!


Рубои 27

О чем, Учитель, провинился мусаллас,*
Что на горЕ «водой шайтана» стал для Вас?
Так что же нам переходить теперь на квас,
Чтоб пить в Садах вновь мусаллас, чей там велик запас?!

*Сорт вина.


Рубои 28

О что же Вы таким не парсом стали, Саади,*
Ведь мог пылать Огонь ОрмУзда** и у Вас в груди?
Ведь так мог написать о парсах лишь кадИ:***
«Сколь ни служи Огню, сгоришь, в него лишь попади!»

*Персидский поэт.
**Единое божество зороастризма.
***Мусульманский судья.


Рубои 29

Шамс ТабризИ* ли подводил глаза сурьмой, Руми?
Иль сами Вы? В смущенье разум мой, Руми.
Но Ваш родник зрачка нарцисса весь в сурьме
Истоком слёз стал красоты самой, Руми!

*Друг Чжалолиддини Руми, убитый за эту дружбу.


Рубои 30

Учитель на горе стоит, чтоб голоса
В порывах ветра слушать, глядя в небеса.
Кого ж ужалила в горнем Саду оса,
Что у Учителя текут так очеса?!


Рубои 31

Да, подлинным Устодом был Поэт БозОр,*
При всякой власти был за ним надзор.
В том, что писал Он, Власти виделся позор,
Но не водил его калАм в глуби её изор!** 

*Бозор Собир.
**Шальвары.


Рубои 32

Я в Самарканде как-то, пьян, упал в арык,
Был молодым поэтом, пить кто не привык.
И в Самарканде тот арык без всяких закавык,
На сотворенье рубои мой развязал язык!


Рубои 33

Известно: в Самарканде пить вино привык
Хайём, на лекаря учась, когда лечил кадык!
Кадык чтоб двигался без всяких закавык,
Хайём к глотанью орошал вином язык!


Рубои 34

                Али поведал, что Пророк сказал:
                «Одна овца в доме — благодать,
                две овцы — двойная благодать,
                а три овцы — много благодати».
                Хадис № 573 в передаче имама ал-Бухари


Одна овца, что в доме — благодать!
А двум — двойною благодатью в доме стать!
А, с третьей, коль из дома не похитит тать,
То благодати будет просто не объять!


Рубои 35

Сказал б мне, НУху, до потопа всё ж ты, Ной,
Что я потопом буду разлучён с женой!
Что не пложусь в ковчеге будет мне ль виной?
Иль много жён Аллах мне даст взамен одной?

*Мусульманский Ной.


Рубои 36

Сказал бы, Адаму,* ты всё-таки, Адам:
Вернусь я с Хаввою ль к моим Садам?
Коль не вернуться с ней, то я к моим стадам
В придачу для твоей бы Хаввы и свою отдам!

*У мусульманского первочеловека ударение
в имени падает на первое А.


Рубои 37

Нет не такой ты Лут* как из Содома Лот,
Кто после гибели Содома с горя пьёт!
Хоть и жену ты потерял, как тот, наоборот
Пусть Лот плодится с дочерьми, тебе ж — овец окот!

*Мусульманский Лот.


Рубои 38

Ну что поделаешь тут, винопийца Лот,
Когда столп соляной жены вылизывает скот.
У Лута вот с женою всё совсем  наоборот:
Как «Бахр Лут»,*как «Морю Лута» ей почёт!

*Так называют арабы Мёртвое море.


Рубои 39

            ...а Анжаша подгонял пением верблюдов,
               на которых ездили женщины. У него был
               хороший голос, и Пророк сказал: «Анжаша,
               будь осторожен, когда везёшь стеклянные сосуды».
               Из хадиса № 1264 в передаче имама ал-Бухари

А не о спеси ль  бедуинов вечный пересуд,
Как у кого-то подгонять верблюдов пеньем зуд?! 
Пророк изрёк, когда Анжаша каравану с жёнами запел:
«Будь осторожней, из стекла любой везя сосуд».


Рубои 40

О как разумно Саади писал нам про каймАк,*
Купив который на базаре, сам попал впросак:
«Когда торговец каймаком для этих мест чужак,
Не удивляйтесь, что каймак там разбавляют так!»

*Загустевшие сливки. 


Рубои 41

А по Руми: была у Лута* злобная жена,
За злобу в Море Лута** и превращена.
И хоть мы знаем: и собаку Воскрешенье ждёт,
Но в Судный день не будет всё ж воскрешена она!

*Мусульманский Лот.
**Так называют арабы Мёртвое море.


Рубои 42

Поймёт, кто Саади читает «ГулистОн»,
К кому любовь его в газали «Эй сорбОн»,
Да, караван уносит вдаль из сердца стон под звон
От отрока, кто в Саади был так влюблён.


Рубои 43

Да, истинным пророком был поэт Бозор,
Как хИджра* в США его томила взор!
Лишь вместе с теми, кто кричал ему: «Позор!»,
В ЛучОбе** он обрёл родной земли призор.

*Вынужденное переселение Пророка Мухаммада
из Мекки в Медину.
**Пантеон писателей в Таджикистане.


Рубои 44

Тому, кто в хИджре пребывать привык, Руми,
Как Вам всего милей родной язык, Руми.
О как глотками речи сладко движется кадык,
Хотя за речь саму всем чаще и кирдык, Руми.


Рубои 45

Пусть Вам и мне навешан винопийц ярлык, Хайём,
Вином как речью только движется кадык, Хайём.
Вином как речью только движется язык, Хайём,
У тех, кто, про кирдык забыв, к вину привык, Хайём!


Рубои 46

Сказали б Вы себе как шейх мюрИду,* Саади:
«О вере спор свой с иудеем больше не веди.
Ты в хИджре 30 лет провёл, где тих ЗардУшт** в груди,
А иудею в хИджре в жизнь —  путь с Яхве впереди!»

*Наставник и ученик в суфизме.
**Зороастр.


Рубои 47

Когда повсюду тупоумие владык, Хайём,
Вином как речью только движется кадык, Хайём.
Вином как речью только движется язык, Хайём,
У тех, кто, про кирдык забыв, к вину привык, Хайём!


Рубои 48

Когда побеги смолью пожирает тля, Руми,
Иль чёрною гюрзой на шее нам петля, Руми,
Становится вдруг светом мрак, Руми,
Нам в черни путь земной светля, Руми.


Рубои 49

Нет-нет, Учитель не от нынешних иуд,
Ушёл в родимый горный Зимчуруд!
Хвала Аллаху — не «во глубину сибирских руд»,
Чтоб оценил народ его при жизни труд!


Рубои 50

Фируз БахОр* по Вашим рубои создАл балет, Хайём,
В Берлине, в хИджре, он достиг восмидесяти лет, Хайём.
Хвала Аллаху, что хиджаба на танцоршах нет!
И на балет в Таджикистане не достать билет, Хайём!

*Известный таджикский композитор.


Рубои 51

Ни горний Сад ли — в ночь барханов стынь?
Да, нет червей шайтана у песков пустынь.
А быть в забвении в барханах, мой ДарвЕш-УстОд,*
Не величайшая ль из благостынь?

*Учитель-мастер.


Рубои 52

Не место встреч с родными горний планетарий!
Для грифов труп родных оставит только арий.
Что звёзды и Сады для вечных встреч, Учитель,
Раз кости всех родных хранит у парса оссуарий?


Рубои 53

При хвори с кем ни сонедужь, Киём,
Не снимешь тем с него удушья гуж, Киём.
И то, что вы хвораете вдвоём, не даст
Сил одному, не напустить чтоб луж, Киём!


Рубои 54

Эй, ты, кириллицы шайтан, чего ж таков,
К арабов именам приладив ев и ёв и ов оков?!
А сколько нужно и без них и без шайтана ков,
Таджикские чтоб имена вернуть, веков?


Рубои 55

Возносит к звёздам ли Зардушта гриф, Устод?
Закатит на гору ли сам валун Сизиф, Устод?
Чтоб не забыли люди наши рубои,
Не лучше ль вечно ставить имя как редиф, Устод?


Рубои 56

Поможет ли нам всем, Устод,* мудрец-даос,
Когда поймёт народ: правитель — кровосос?
Когда меж паданцев, как мёд, в саду идёте бос,
Вы не хотите затоптать, Устод, в них пьяных ос?

*Учитель-мастер.


Рубои 57

Помог ли нам, Устод, мудрец-даос,
Генсек один когда лобзал другого аж взасос?!
Когда меж паданцев, как мёд, в саду идёте бос,
Вы не хотите затоптать, Устод, в них пьяных ос?


Рубои 58

Поможет ли нам всем, Устод, мудрец-даос,
Когда не станут приглашать правителя в Давос?
Когда меж паданцев, как мёд, в саду идёте бос,
Вы не хотите затоптать, Устод, в них пьяных ос?
 

Рубои 59

Вы как Наставник мне рекли, Руми: «Ты знай, Киём,
Мой голос зазвучит в тебе как сладкий най,* Киём!
И будет голосом твоим мой сладкий най, Киём!
Ведь то ИблИса** голос как побед карнай,*** Киём!»

*Короткая свирель.
**Сатана у мусульман.
***Длинная духовая труба.


Рубои 60

Вы как Наставник мне рекли Руми: «Ты знай,
Киём, мой голос зазвучит в тебе как сладкий най!*»
А мне речёт в том сладком найе Адонай,** 
Ведь у ИблИса*** голос как побед карнай.****

*Короткая свирель.
** Господь мой (на иврите).
***Сатана у мусульман.
****Длинная духовая труба.


Рубои 61

В арабской вязи мы провидим горний Сад, Хайём,
Там на вино для правоверных зреет виногдад, Хайём!
Так кто же в вязи нас лишает Сада  всех услад, Хайём,
Что ж вязи лоз как палаши, чей Сад — джихад, Хайём?!


Рубои 62

Вы скажете Руми: «Нарушили «арУз»,* Киём,
Что: не желаете арабских всех обуз, Киём?
Они же служат даже слаще римских муз, Киём!
От чьих же буз Ваш начался разрыв сих уз, Киём?!»

*Арабская система стихосложения.


Рубои 63

Не мнилось Вам, когда писали про Навруз, Хайём,
Что будет, если отменить для рубои «аруз», Хайём?
Да, это повод был бы даже для питейных буз, Хайём,
Иль слаще пить, не порывая всё ж с «арузом» уз, Хайём?! 


Рубои 64

Эй, что ж о смерти у ВарзОба бурных вод,
Вам хочется всё петь и петь, ДарвЕш-Устод?!
Что мудреца-певца так захватил его уход,
Когда у вод желает лишь плясать народ?!


Рубои 65

Эй, что ж о смерти у ВарзОба бурных вод,
Вам хочется всё петь и петь, Дарвеш-Устод?!
Иль Вам желанней, чтобы скрылся весь народ,
А слушал пенье только звёздный небосвод?


Рубои 66

Не для того ль, Устод-Учитель, нам всё речь и речь,
Что с тем, кто здесь, в Садах не будет встреч?
Раз полумесяц — ятаган, а крест — вонзённый в землю  меч,
Возлюбим ближних до грядущих сеч!


Рубои 67

Не для того ль, Дарвеш-Устод, нам о любви всё речь,
Что с тем, кто здесь, в Садах у нас не будет встреч?
Раз косы как аркан летят к нам от танцовщиц плеч,
Не лучше ль нам добычей сеч их с ними и возлечь?!


Рубои 68

Что от сирени пены вод ночами у Варзоб-реки
Вы так, Дарвеш-Устод, очами далеки?!
Иль горняя сирень так манит дольной вопреки,
И Вы всё молите Аллаха: «Только к той влеки...»?


Рубои 69

Что не под вязью лоз ты в кишлаке, Киём?
Что ж не идёшь с друзьями пить арак к реке, Киём?
Что ж не пылит в пути никто на ишаке, Киём?
Иль жизнь твоя не у Всевышнего в руке, Киём?


Рубои 70

А у кибитки отцветает алыча, Киём,
На молодом тебе рубахи чесуча, Киём,
Ай, как кульчА прям из танУра,* горяча жена...
Петух у Майна что же гонит сон, крича, Киём!!!

*Печь для лепёшек.


Рубои 71

Ай-ай, Киём, какой же этот вкус
У пери на груди плодов боярки бус!!!
Ай-ай, Киём, какой же в них искус
Искать тот плод, что на таджикском назван: кус!!!


Рубои 72

Ай-ай, Киём, какой же то искус:
У пери на груди лущить фисташки бус!!!
Что ж отроком ещё не намотал себе на ус,
Что под изОрами* одной фисташки слаще вкус!!! 

*Шальвары.


Рубои 73

Что ж ты не знал, Киём, что два бархана у груди
Пещерой могут стать — лишь вместе их сведи!!!
Уж отроком ты б бил ключом пещер всех посреди!!!
За то теперь, Киём, себе нещадным будь кадИ!*

*Мусульманский судья.


Рубои 74

Искал я отроком с отроковицей най,* Руми,
И отыскался он на мне, хоть стыдно, знай, Руми!
Когда игрой отроковица занялась, о Адонай!
Мой най вдруг выплеснул Дунай, Руми!

*Короткая свирель.


Рубои 75

«Когда скорбяще на меня глядит из трав гюрза,
(Учитель рёк) я слышу воет мать: мерзавцы, о мерза...
И слышу снова, как, в слепом убожестве борза,
Следы отца навек сметает сталинцев кирза.»


Рубои 76

         ...Тогда Пророк сказал: «Муса был Посланником Аллаха
           и он был пастухом. Давуд был Посланником Аллаха, и
           он был  пастухом. Я был послан, и я пас овец для моего
           семейства в ' Ажйаде».
            Из хадиса № 577 в передаче имама ал-Бухари

Эй, положите, положите уд,* Руми,
Ведь пастухом Муса был и Давуд,** Руми.
И сам Пророк овец пас для семьи,
Чтоб прекратить в отарах блуд, Руми?

*Струнный музыкальный инструмент.
**Мусульманский Моисей и Давид.


Рубои 77

Алло Алаев в девяносто лет в Израиле дойрист,*
В Таджикистане, хоть еврей, Народный был артист.
Аллах, Вы ль в имени его, что даже коммунист,
Когда Алло в три дОйры бил, Вас восславлять был ист?!

*Музыкант, играющий на таджикских бубнах.


Рубои 78

А у суфы* цветенье было бело алычи, Устод,
А по суфе атлас тёк льдистый курпачи,** Устод.
А с курпачи я, юн, в рубахе белой чесучи,
Читаю Ваши «Десять древлих (О!) дерев арчи...» Устод.

*Широкий топчан-лежак в саду на несколько человек.
**Длинное, узкое, стёганое одеяло для сидения на нём у дастархана.


Рубои 79

Я видел в пудренице пыль любви планет, Хайём,
Я видел, как взлетал к губам помады минарет, Хайём!
Из дуг сурьмы я видел небывалый счастья свет, Хайём,
Но я не помню, видел всё я наяву иль нет, Хайём.


Рубои 80

Опять с вином ты поднял тихо пиалу, Киём,
Иль в пиале ты ощущаешь грудь в пылу, Киём?!
Иль в пиале ты ощущаешь от груди золу, Киём?
Не знаешь: вознести хвалу Творцу иль возводить хулу, Киём?


Рубои 81

О как в пиалах блещет мусаллас,* Хайём!
Как на юницах плещет хан-атлас, Хайём!
Ужели это было и до нас, Хайём?!
Молить ли в рубои: исчезни не сейчас, Хайём?!

*Сорт вина.


Рубои 82

Что ж Вы не носите, Учитель, тюбетейки,
Иль в Зимчуруде все исчезли златошвейки?
Ведь Вам б хотелось, как цветов поникли шейки,
Из тюбетейки Ваш цветник полить, а не из лейки!


Рубои 83

Как написал, Киём, ФахриИ ХаравИ,*
Ты не от «руб» арабов рубои зови.
«Руб» лишь 4 у арабов, «Ру» таджикам — Лик,
«Бои» — обогашать — Лик Верою в любви!

*Иранский литературовед 16 века.


Рубои 84

Не Вы писали рубои, имам Умар Хайём — другой?
Не Вы: «В мечеть, под бирюзовый свод, вступив ногой,
В молитве кроток я и всё ж в молитве плох,
Не мусульманин весь ещё, не весь гяур-изгой.»?


Рубои 85

Вы знали рубои Хайёма, кто был Вам агой, Руми?
В питейный дом вступали сам ногой, Руми?
Иль рубои все о вине Вам приписал другой, Руми?
Шептали рубои Вы Шамсу в ухо с золотой серьгой, Руми?


Рубои 86

России Ваши рубои Тхоржевский рёк — изгой, Хайём,
На Соловках о. Флоренский рёк их под пургой, Хайём.
И Ваши рубои в тюрьме рёк Румер, хоть и не был гой,
Теперь России их речёт Киём в стране другой, Хайём.


Рубои 87

Не жаль мне Кира — Киру Александровну Сапгир, Хайём,
На Книжной мессе Франкфурта уж Кире нам не устроить пир, Хайём.
Для русского Парижа Кира была пусть не кумир, Хайём,
Но для поэтов мира как без Киры вдруг опустел весь мир, Хайём!


Рубои 88

О как на солнце чапанА* сверкает бекасаб!
О как на солнце смолянО вдруг засиял хиджаб!
Киём сказал: «Раджаб**нагими проведём, никто даб не озяб,
Как без любви под солнцем в рамадан араб!»

*Халат-кафтан у мусульман.
**Месяц у мусульман.


Рубои 89

Эй, что ж от тука ваш трещит чапан-кафтан, чабан,
Как если бы чапан-кафтан одели на казан, чабан!
О если голод ваш постом пробудит рамадан,
В ночь уцелеет ли в отаре хоть один баран, чабан?»


Рубои 90

От постиженья ль древних греков теорем, Хайём,
Вы не вошли при жизни в свой гарем, Хайём?
Иль Вы постигли: сей ярем семитам лишь носить —
Для размноженья лишь они Крем де ла Крем, Хайём?!


Рубои 91

Зачем же Блоку Ваш сверхточный календарь, Хайём,
Когда уже не будет всё ему «как встарь», Хайём,
Когда с семьёй расстрелян будет царь, Хайём,
Когда повсюду гарь, и нет спасения от харь, Хайём?!


Рубои 92

Что в имени для Вас отца, Хайём,
Арабам что давно палатки шьём?
А в имени, что от отца у Вас, Киём,
Что Воскрешение пред Судным днём?


Рубои 93

Я видел: в горный как кишлак  как другу х-Заде(э), Руми,
Привёз из Хамбурьга турист к досугу х-биде(э), Руми.
Турист мечтал, что друг от радости станцует па-де-де(э),
Но по-немецки тот лишь вымолвил с испугу: «Ade», Руми!


Рубои 94

Я видел: как в горах по серпантину нёсся «мерседес», Руми,
Хоть он украден в Майнце был, а не упал с небес, Руми!
Но я не знаю: «мерседес» гнал дэв иль бес, Руми,
И за падением в ущелье дэв иль бес воскрес, Руми?


Рубои 95

Учитель сбросил с гор в ущелье свой PC, Киём,
И в Зимчуруде не ходил в немецкий свой WC, Киём.
Теперь Учитель смотрит всё за окоём, Киём,
Хвала Аллаху, в Зимчуруде нету мух цеце, Киём!


Рубои 96

Что в Зимчуруде Вы, Устод, глядите в небеса?
Иль к Вам с небес уже спускается Иса?*
Иль слышатся Вам всех умерших голоса?
И не заметите, коль в ухе лепит сот оса?

*Коранический Иисус Христос.


Рубои 97

Когда опять от войн пожарищ гарь, Хайём,
Когда опять придёт товарищ харь, Хайём,
Когда тошнит как от наварищ встарь, Хайём,
Ваш ли избавит ото всех угарищ календарь, Хайём?


Рубои 98

О, кто надел на Вас, Руми, с холмом такой тюрбан,
Художник ль был с кривой рукой чурбан?
Да, был МанИ*, ему был дар изображенья дан,
Его ли холм в тюрбане Вам — за упокой как сан?!

*Персидский пророк, основатель манихейства, художник и поэт,
живший в третьем веке нашей эры.


Рубои 99

О что, Киём, хоть отрок ты, мечтателен твой взор?
Иль хан-атласа так к себе привлёк тебя узор?
Иль, тайну разгадав изор,* узнаешь ты позор?
Найдёшь в «Ты щедрая»** ответ, что дал Устод Бозор!

*Шальвары.
**Первое стихотворение у таджиков, воспевающее сладострастницу.
   
   
Рубои 100

Не от китайских то ль, Учитель, потрохов:
К соседям не ходя, их слышать петухов?
А вот не стало бы ковидно-мускусных духов,
Так за Китайскою стеною не было б грехов?


Рубои 101

В том ли даоса всё ж, Учитель, потроха:
К соседу не ходя, его лишь слышать петуха?
Вот Солженицын, жизнь чья не была глуха,
В одних России петухах не находил греха.


Рубои 102

Что ж Вам не варится шурбО* из петуха, Устод?
Что ж у ДарвЕша без вина так жизнь тиха, Устод?
Что ж в тех Твореньях Ваших, что не от греха,
От мудрости греховной жизни ни стиха, Устод?

*Суп.


Рубои 103

Вот Вы попали б в авестийский парадиз, Устод,
И это дольной б жизни был большой сюрприз, Устод,
Вы напивались там вином до положенья риз
Иль, трезв — прочтёт ли Вас народ — взирали вниз, Устод?


Рубои 104

В пустыне ль ни один строитель пирамид, Устод,
Арабам на восход-закат у Солнца портит вид, Устод?
И нет в арабах на пески пустынь совсем обид,
Поскольку в них могилы их уж не отыщет гид, Устод?


Рубои 105

Эй, что же делаешь шашлык, Киём,
Когда уже не вяжешь лык, Киём?!
Эй, что ты клеишь на себя ярлык, Киём,
Когда во рту твоём последний клык, Киём?!


Рубои 106

Эй, что ж на Майне ты коптишь балык, Киём,
Что ж рыбоеда клеить на себя ярлык, Киём?!
Забудешь про башлык и про шашлык, Киём,
Когда во рту твоём последний клык, Киём?!


Рубои 107

Бежал с отцом Руми ли от монгольских орд, Устод?
Иль от придворных их травивших морд, Устод?
И, сохранив родной язык, был бегством горд?
А Вы бежали в Зимчуруд ужель от «Word», Устод?


Рубои 108

Не от газали* ль, что в кремле звучала на пиру, Хофиз,**
Отняли у таджиков Самарканд и Бухару, Хофиз?
Иль сердцем тюрка одарив, в груди не чувствуешь дыру?
Иль отдавать своё чужим, от Вас пошло в миру, Хофиз?

*Газель — стихотфорная форма на русском языке.
**На русском: поэт Гафиз Ширазский.


Рубои 109

Когда у небосвода сер так перламутр, Киём,
Как в раковине одного из невских утр, Киём,
Не лучше ли глядеть за окоём,
Чем на изданья самых новых Камасутр, Киём?


Рубои 110

Киём, чего ж сама сегодня хмурь — мы?
Киём, от гурий ли растёкшейся сурьмы?
Киём, иль тянет вонью от параш тюрьмы?
Киём, иль гарь от жертв на нас из кутерьмы?


Рубои 111

А вот Поэт Владимир Батшев смог, Хайём,
Хотя за «СМОГ» попал в острог, Хайём:
Всем доказать, что он поэт не демагог,
И стал писать, чтоб бес в России дрог, Хайём!


Рубои 112

На Книжной мессе Франкфурта монах, Хайём,
Искал духовные стихи, забыв о временах, Хайём.
Вот Божье Слово возлегло б на Ваши рамена,
Вы не скорбели бы в молитве о Руси сынах, Хайём?


Рубои 113

Хайём, вино что на таджикском: май? Не май, Киём!
Не май! Как хочешь так и понимай, Киём!
О Вы не майте так меня, Хайём, ещё не май?
Уж май! Ты пиалу скорее поднимай, Киём!


Рубои 114

Не занимались ли, Хайём, как лекарь Вы
Восстановленьем девственной плевы?
Не довелось, Киём, увы-увы-увы!
Как и восстановленьем отсечённой головы.


Рубои 115

Известно ль Вам, Киём, что как суфийский пир,*
Свой пир закатывает по ночам в Малазии тапир?
Не знал, Руми, но знаю, что без помощи рапир,
Сам в Англии сменил свой пол Вильям Шекспир!

*Святой старец у суфиев.


Рубои 116

Вы знаете, Киём, я думаю: Хофиз
Попал за пьянство в авестийский парадиз!
Возможно, ведь и мевлеви* до положенья риз
Монахам в Конье бы, Руми, устроили стриптиз!

*Крутящиеся дервИши.


Рубои 117

Хайём, касыду о вине создал ли Рудаки*
Вина запрету мусульманам вопреки?
Ужель не помните, Киём, моей строки,
Что сам Аллах рёк: «Пей вино!» Ну Вы саки!

*Родоначальник таджикской мусульманской поэзии.


Рубои 118

Нет, Рудаки, не понимаю Ваших мук,
Ведь щедро одарял Вас правящий сельджук.
Иль в от рождения слепой Вы зрели каждый звук?
Иль прозревали ослепленье от сельджуков рук? 


Рубои 119

А Хлебников пел песни Гуль-мулле, Хайём,
Увы, не Вашей с мусалласом* пиале, Хайём.
А Коба ли «Кавэ-кузнец» читал в кремле,
Когда там «Хванчкара» стояла на столе, Хайём?

*Сорт вина.


Рубои 120

А Хлебников воспел «Навруз труда», Хайём,
Когда везли людей-обуз как груз куда, Хайём?
Да-да, и Вам аруз служил началом буз, да-да,
В Гулаге ли Навруз труда? И нет на муз Суда, Хайём?!


Рубои 121

Хайём, иль надо есть только инжир,
Чтоб не нагуливать своей утробой жир?
О нет, Киём, ведь жир не для транжир:
Чем больше жира, выше тем ранжир!


Рубои 122

Не важно: ты — дервИш иль ты — дарвЕш,
А важно, что ты много пьёшь и мало ешь!
И всё же с юности мой кудри кислым молоком,
А то дервИш ты иль дарвЕш — сияет плешь!


Рубои 123

Не важно: ты — дарвЕш иль каландар,
А важно: не иметь отар, вести чтоб на базар!
Ведь, попадая на базар отар, ты — сам товар,
А покупатель, где базар, всегда один — мазар!*

*Кладбище у шиитов.


Рубои 124

«О жёны чистые пророка...» Пушкин! Ай, Поэт!
13, в 2-х Пророк не видел прока, Пушкин! Ай, Поэт!
Без лепры пятен Асма не была бы одинока, Пушкин! Ай, Поэт!
А от Пророка Амру спас Аллах как от порока, Пушкин! Ай, Поэт!


Рубои 125

Вот Лермонтов добрался б до Кариб, Руми,
И там бы написал «Ашик-Кериб», Руми.
Ведь мог тогда бы описать от бомбы гриб,
А так: женат Ашик-Кериб, а Лермонтов погиб, Руми!


Рубои 126

                Из откровений Киры Сапгир
                на Книжной мессе Франкфурта

Что от любви и сердце, как кабоб, Руми?
Что от любви и сердце стонущий рубоб,* Руми?
Когда вот Кира, за Сапгира выйти замуж чтоб,
Без роб, гола, мала, в Москве  аж бросилась в сугроб, Руми!

*Струнный музыкальный инструмент.


Рубои 127

Вот как Есенину его же Шагане(э), Руми,
Киёму от любой цыганки «Ай-нане(э)», Руми!
А вот любил Есенина ли Клюев, ну как портмоне(э)?
Киём с Мане(э) чего же любит и Моне(э), Руми?!


Рубои 128

Ай, Малика Собирова, балета Малика, Руми!
Взлетала пери в белой пачке в облака, Руми!
Я помню на ВДНХ в Москве концерт, Руми:
Колхозников глаза прикрыла от стыда рука, Руми!


Рубои 129

Да и взошли бы Вы на Эверест, Устод,
Вы не покинули б любимых сердцем мест, Устод.
Ведь так и курица, как ни высок насест,
На нём и ночью видит сон о том, что ест, Устод.


Рубои 130

Бузить ли можно, не испив бузы,* Руми?
Огонь не дан ли от первогрозы, Руми?
Возможно ли зачатье тюрка без казы,** Руми?
А в ДжАнна*** попадал ли кто без Уразы, Руми?

*Тюркско-персидское пиво.
**Колбаса из конины.
***Горний Сад у мусульман.


Рубои 131

Возможна ль вера без вина не от твоей лозы, Иса?
Возможна ль вязь без необрезанной лозы слезы, Иса?
Ведь Авиценна всем открыл, что в них лоза из вен,
Так выпускать ли кровь-вино для Вечной Уразы, Иса?


Рубои 132

Я вижу золотистый мёд в глазах овцы,
Когда ягнёнок ей сосёт молочные сосцы.
Русь, что же в имени твоём секира Рцы,
Для мира б хоть на коло Ук сменить, отцы-писцы!


Рубои 133

Поэт Ерёмин написал «Хоть Батыем божись», Киём,
Прозаик же Толстая написала «Кысь», Киём.
Не лучше ли мольбами больше не тревожа высь,
Сказать по-христиански бесу просто «Брысь!», Киём?


Рубои 134

Жаль не читали Вы страниц «Стихи» и «Проза» ру, Руми,
Взгляните в интернета сеть — РУбальская там ко двору, РУми.
Неважно там: в дыру в жару ору, помру ль гуру!
Не всякий там творит муру, уйдя в нору в миру, Руми! 


Рубои 135

Киём, не лучше ли жевать вдали сухой урюк,
Чем под собою сук рубить, свой водрузив курдюк?
Какая разница, Хайём, что трюк к петле, что крюк?
На ёлку лезь без брюк иль в брюках — всё равно каюк!


Рубои 136

Не зря ведь Гоголь написал свой «Нос», Руми,
Он на Россию больше чем донос, Руми!
А вот художнику Диденко «Нос» устроил бы разнос:
Тот нос приладил к утке, не смывающий понос, Руми!


Рубои 137

Чего ж исчезли шахи в зеркалах, Аллах?
Чего ж сакИ* исчезли при резных столах, Аллах?
Чего ж как сдутые мячи их головы лишь на колах, Аллах?
Чего ж всё футболисты молят Вас лишь о голах, Аллах?

*Кравчие. 


Рубои 138

Что ж ты не станешь: Алишер РюссельсхаймИ, Киём?
Ведь Рюссельсхайм — почти Стамбул, Магриб, Кабул пойми, Киём!
Как в Вавилоне (у Багдада) ты на башню денег всё ж займи,
Пока во Франкфурте есть банки Heim und … (Хайим и...), Киём!


Рубои 139

Что ж как игрок ты плох совсем для бузкашИ,* Киём,
А все наездники кругом на диво хороши, Киём.
Коль драть козу всё ж не желанно для твоей души,
Ты ль рубоистом взор прельстишь какой-то хоть Айши, Киём?!

*Козлодрание.


Рубои 140

           «Айша была единстенной девственницей,
             на которой женился Пророк.»
            Ибн Хишам «Жизнеописание Пророка Мухаммада» 

Хотя из жён Пророка девство было только у Айши,
Десяток жён и от других мужей  Пророку были хороши!
За всех Пророк платил калым,* жениться сам реши,
А ты Киём хоть на одну жену имел когда шиши?!

*В основном; 400 дирхемов.


Рубои 141

        Посланник Аллаха говорил: «Аллах не призовёт
        к себе Пророка, не дав ему возможность выбора».
        Ибн Хишам «Жизнеописание Пророка Мухаммада»
 
Что навлекли Вы с Шамсом на себя беду, Руми,
Когда беседовали с ним не на виду, Руми?
Лишь у Пророка выбор: или вечно жить для всех,
Иль с Высшим Другом пребывать вдвоём в Саду, Руми!


Рубои 142

Ай сладко Вам произносить: «Я Ваш сынок-бачА», Устод,
Ай сладко Вам произносить: «А Вы мне мать-оча», Устод.
Ай сладко Вам произносить, хотя слеза любая горяча, Устод!
Ведь мать-оча утешит Вас, в цвету она над Вами алыча, Устод.


Рубои 143

ИльхомидИн-Игор МалЕнький, эй, оставь свой гроб!
Ведь не унёс тебя в стремнинах молодым Варзоб!
И в Киеве ведь не сразил Киём, раз бросив чарку в лоб!
Оставь свой гроб для сеч! Киём даст палицей рубоб!


Рубои 144

      Одной из молитв  Пророка было: «О Аллах, я ищу
        у Тебя прибежища от плохого соседа в мире вечном,
         ибо соседа в этом мире можно сменить».
         Из хадиса № 117 в передаче имама ал-Бухари

Возможен ли у Вас в Садах, Аллах, плохой сосед?
Возможен ли у Вас в Садах, Аллах, соседом правовед?
Возможно ли у Вас в Садах, Аллах, что даже домосед
Не избежит и там, идущих от плохих соседей, бед?


Рубои 145

Возможен ли  в Огне, Аллах, плохой сосед?
Возможен ли  в Огне, Аллах, соседом правовед?
Возможно ли, Аллах, в Огне — в ужаснейшей из бед,
Чтоб раздувал Огонь плохой сосед бы, вздохами бесед?


Рубои 146

Пусть Лао-цзы изрёк, Устод, мол, зол иль добр сосед,
К нему ты в гости не ходи во избежанье бед,
А только слушай петуха соседа — это ж бред!
Иль не пускают петуха тому, кто домосед?! 


Рубои 147

          … Посланник Аллаха сказал:
          «Воистину, любовь наследуется».
           Из хадиса № 43 в передаче имама ал-Бухари

Да, знает и Киём: на Шамса кто ни зазлословь, Руми,
У вас взлетает гневно бровь, и приливает кровь, Руми!
И это будет повторяться вновь, и вновь! Но рёк Пророк:
«Воистину, любовь наследуется». А у Вас любовь, Руми! 


Рубои 148

О Ибрахим,* поведай нам: на деле было как,
Кто жертвой стал бы Исмаил иль всё ж Исхак?
У иудеев: заменён архаром был всё ж Исаак,
И с Исмаилом б у меня случилось точно так!

*Коранический Авраам.


Рубои 149

Аллаху мерзко: в жертву приношение людей, Киём,
И нету равного Ему среди земных судей, Киём.
Раз Судный день и Воскрешенье в имени твоём, радей:
Чтоб доказать: что злой судья и есть злодей, Киём.


Рубои 150

А по  Корану: не всходил на крест Иса, Устод,
И в Троицу не взят Всевышним в небеса, Устод.
Но, что Иса мог воскрешать из мёртвых, всём
Не ожидаемой ли вечно Веры чудеса, Устод?!


Рубои 151

         Посланник Аллаха говорил: «Люди, праведные в этом
         мире, будут праведниками и в последующем мире. Люди,
         неправедные в этом мире, будут неправедными и в
         последующем мире».
         Из хадиса № 221 в передаче имама ал-Бухари

Прошу Вас, объясните всё же мне, Руми,
Нужда какая всё же в Судном дне, Руми,
Раз праведный с неправедным останутся в Садах?
Иль праведный с неправедным будут в Огне, Руми?

 
Рубои 152

           Посланник Аллаха сказал: «Ни один из
            мусульман, у которого трое детей умерли,
            не попадёт в Огонь...».
            Из хадиса № 143 в передаче имама ал-Бухари

О как это, Хайём, страшит меня:
Потеря трёх детей спасает от Огня.
Не потому ль у Вас и не было детей?
Я с этим бы не смог пробыть в Садах и дня!


Рубои 153

Устод Бозор Собир писал без всяких закавык, Руми:
«Таджик живёт, пока есть у него родной язык!» Руми.
Всем на арабском языке в Садах ли говорить?
А с земляком — не на родном, к которому привык, Руми?


Рубои 154

       К «Бессмертный Ходжа Насреддин,
         который (только) видел соитие»
         Тимура Зульфикарова

О что ж, Учитель, даже с гор взирая ввысь,
Вы снова семенем котов на Первосад хлобысь?
Да было б каждое соитье для зачатья лишь,
Вы бы котам и кошкам всем давно сказали: «Брысь!»






Рубои 155

Ай, как ты полногруда, пиала!
Ты гончара ль посуда, пиала?
Твоя вина запруда ай! мала!
Ай, дай мне губы чуда, пиала!


Рубои 156

Эй, что так мчитесь Вы от кишлака, ака,*
Бия в бока так ишака, взметая пыли облака?
Киём-ука,** ведь распустили партию пока,
Вот и спешу пока — дорога в Мекку далека!

*Старший брат.
**Младший брат.


Рубои 157

О не смотрите, что Устод стал хром, Руми,
Что в чапане он из сплошных бахром, Руми!
Хотя в Москве Устод не нАжил для себя хором,
Он в Зимчуруде каждой пери — сам Бахром,* Руми!

*Древнеперсидский шах, правивший в 5 веке.


Рубои 158

Ну да, мог ошибиться и Устод, Хайём,
Ведь место, где он был рождён — Сталинобод, Хайём.
Баранами ли был народ? Но по-таджикски ветер — бод!
Как ветер чист, когда сметён кумир всех од, Хайём!
 

Рубои 159

Эй, кто Хайёма отправляет в кабачки,
Уже пора вам слить бачки, надев очки!
На русском что ж ловить омара, где Умар,
И звать саки, когда вы сами все сачки?!


Рубои 160

Ведь Вас переводил на русский Афанасий Фет, Хофиз,
А что с немецкого — так с этим спору нет, Хофиз.
Ну а с какого языка переводил Вас Культпросвет?
И Виктор Фет — поэт из США!  не даст ответ, Хофиз!


Рубои 161

Что ж Вы всегда среди отроковиц-блудниц, Руми,
На иллюстрациях — не падший даже ниц Руми?
Они ж совсем при Вас не прекрывают пьяных лиц!
Вот Шамс за Вас бы перерезал иллюстраторов-тупиц, Руми!


Рубои 162

Раз переводится Симург* как Тридцать-птиц, МанИ,**
Изображать ли стаей из орлов иль из синиц, Мани?
А слёзы у отроковиц-блудниц, упавших с горя ниц,
Изображать ли каплей с каждой из ресниц, Мани?

*Вещая птица таджикской мифологии.
**Пророк, художник, основатель манихейства в 3 веке.


Рубои 163

Чего ж ты пишешь слепо рубои, Киём,
Когда кругом идут тяжёлые бои, Киём?
Иль помнишь, что Дарвеш-Устод писал:
В войну не смолкнут соловьи лишь ибо и... Киём?


Рубои 164

Ах, был бы Вам знаком поэт Ван Вей, Руми,
Его просили б: «Друга нежностью обвей. . .», Руми.
Когда ползёте с Шамсом Вы Друг к Другу на бровях,
Вам в этой злобе, что вокруг, есть дело ль до бровей, Руми?


Рубои 165

А прилетел бы к Вам китайский соловей, Руми,
Его спросили бы: «Каких же ты кровей?», Руми.
А за Китайскою стеной запел б Ван Вей,
Его просили Вы бы: «Друга нежностью обвей...», Руми?


Рубои 166

«Вы слыхали как поют дрозды?» Хайём,
Нет, не те, поют которые от мзды, Хайём,
Нет, не те, что от любой поют звезды, Хайём,
Нет, не те, поют что только от узды, Хайём?


Рубои 167

Когда глядите с Шамсом Вы на небеса, Руми,
И друг для друга лишь так сладки ваши голоса, Руми,
Вам в ваших голосах ли слышится Аллах как Друг
Что ваши щёки покрывают слёзы как роса, Руми?


Рубои 168

О Вы, назвавший сыновей Шамс и Камар,* махсум** Киём,
Был в них как в Солнце и Луне Вам свыше дар, махсум Киём?
Иль революции пожар Вас не пугал, мой бобочжон,***
Раз в дядю и в отца моих Вы, стар, вложили жизни жар, махсум Киём?

*Солнце и Луна по-арабски.
**Означает по-арабски: безгрешный, невиннный,
***Дедушка по-таджикски.


Рубои 169

Когда читалась только ФирдавсИ бы «ШохномА»,* Хайём
Набрался бы любой Властитель шахского ума, Хайём?
Не оттого ль, что «Шохнома» в арабской вязи у письмА,
Влечёт читающих теперь лишь нищего сума, Хайём?

*«Повествование о шахах», законченное в начале 11 века.


Рубои 170

Когда из Бухары опять доносится макОм,*
Любой еврей из Бухары опять туда влеком.
Эй, за создание макомов вся вина на ком,
Маком верните в Бухару с таджикским языком!

*Вокально-инструментальный жанр таджикской музыки.


Рубои 171

Не оттого ли Вы любили так «Ушшок-маком»,* Руми,
Что от евреев Бухары звучит родным Вам языком, Руми?
Ну да, Пророк назвал (в хадисах) пенье пустяком,
А за творенье пустяков вина лежит на ком, Руми?

*Вокально-инструментальное произведение о влюблённых.


Рубои 172

Не вспоминался Саади ковёр ли «Парадиз», Хофиз,
Когда бросал рок как суннита вверх и вниз, Хофиз?
Из рабства выкупил земляк для неказистой дочки женихом,
Так: хИджра в 30 лет длиной — предсвадебный круиз, Хофиз? 
 

Рубои 173

Эй, что в Европе ныне не пылишь, дервИш?
Что по России ныне лишь пылишь, дервИш?
Ишь ты, не понял — по сусекам наскребает зёрен мышь,
Пока не крикнут: «Кышь!» дервИш ты или не дервИш!


Рубои 174

Я представляю: как Вы взяли в руки уд,* Руми,
И слёзы счастья потекли из глаз запруд, Руми,
Но, вдруг рубоб** схватив, для танца заиграли Вы,
Чтоб не казаться Шамсу кем-то из зануд, Руми?

*Разновидность ориентальной лютни.
**Струнный музыкальный инструмент.


Рубои 175

Ужель, Руми, Вам неизвестно, что Пророк,
И в музыке для танцев видел лишь порок.
Конечно, из хадисов знаю, но Вы видели, Киём,
Как Трампа у арабов танец с саблями увлёк!


Рубои 176

О как бы полюбился Вам поэт Лоик,* Хайём,
Он с рубои бы о вине как Вы мог стать велик, Хайём.
Жаль, что арак-коньяк Лоик всё пил, творя стихи,
«Пик Коммунизма» ведь ему морозил лик, Хайём.

*Классик таджикской современной поэзии Лоик Шерали.


Рубои 177

А «Танец с саблями» со свистом палашей, Руми,
Приятен был бы Вам и Шамсу для ушей, Руми?
Я октябрёнком в Душанбе пошёл на «Гаянэ»
И в театральном кресле спас бегущих вшей, Руми!


Рубои 178

А не из Коньи ли, Руми, нам и коньяк,
Ракы из Турции раз знает в мире всяк?!
Так что ракы-то Вы и Шамс не пили, как вино?
Киём, ракы ведь для таких как Вы поэтов забияк!


Рубои  179

Лилась, Руми, ли в Конье как река буза,*
Когда у Вас кончалась всё же ураза?
Киём, лишь в церкви обязателен Кагор,
Чтоб с умилением смотреть на образа!

*Тюркско-персидское пиво.


Рубои 180

А навещал когда-нибудь Вас джинн, Хайём?
Носили Вы через плечо хурджин,* Хайём?
Да что вопросы этнографии, раз пьёте Вы, Киём?
Ну предложили бы: Вы пробовали джин, Хайём?!

*Ковровая  перемётная сумка.


Рубои 181

Пургшталль* писал, что Вы для Персии — Вольтер, Хайём.
Как атеиста  прославляли Вас в СССР, Хайём.
Чтоб лучше рубои вкушать, Умар сменили на омар,
Теперь: Поэт Вы из химер, из вер, из эр, Хайём!

*Первооткрыватель поэзии Умари Хайёма, выдающийся
австрийский поэт-ориенталист Йозэф фон Хаммэр-Пургшталль.


Рубои 182

Я слышал: что и Шамс был ассасин, Руми,
Что злобу вызывало в Конье псин, Руми.
Не оттого ль хотелось Вашей всей родне,
Чтоб как Иуда Шамс украсил сук осин, Руми?


Рубои 183

Что Парадиз для Вас, я не пойму никак, Киём?
Под Душанбе (а уцелел ли?) был кишлак, Хайем,
Там у моей кибитки пил с друзьями я арак, Хайём,
Ах, как там пах кизяк, а как ревел ишак, Хайём!!!


Рубои 184

Ведь Вы родились в Ленинграде, что Вам Ленинград, Киём?
Как Летний Сад — сей град кладбищенских оград, Хайём.
Кругом распад, разлад, и чад, и смрад, и страх блокад,
Вы «Петербург» прочтите Белого — уж с основанья Ад, Хайём!


Рубои 185

Не оттого ль, Руми, Вы так любили в рубои редиф,
Что первым в родословной Вашей первый был халиф?
А вот Учитель пирамиду яштов в гору катит, как Сизиф,
Руми, а вознесёт ли к звёздам с нею авестийский гриф?


Рубои 186

            Анас ибн Малик сказал: «Пророк пришёл в гости
            к Умм Хирам, дочери Милхана, и она накормила его.
            Она была замужем за Убайдой ибн ас-Самитом. Она
            дала ему поесть, стала вычёсывать его (Пророка)
            голову, и он заснул. Затем он проснулся со смехом».
            Хадис № 952 в передаче имама ал-Бухари

А верно ли, Хайём, в кудрях как Ваших были б вши,
Вы у чужой жены, поев, до сна б просили: «Кудри прочеши»?
Киём, имам ал-Бухари (бухарец) сам порой смеялся от души,
А кто ж смеётся после сна со вшами — сны ж не хороши!


Рубои 187

     Абу Муса сказал: «Иудеи часто чихали
     в присутствии Пророка, надеясь, что он
     скажет им: «Да смилостивится над вами
     Аллах!». Он же говорил: «Да направит
     вас Аллах на истинный путь и приведёт
     в порядок ваши дела!»
     Хадис № 940 в передаче имама ал-Бухари

Имам ал-Бухари, верна ль хадиса 940-го суть:
Что иудеи ждали пожеланья (уж успев чихнуть):
«Да смилостивится Аллах над вами!» Но Пророк
Рёк: «Да направит вас Аллах на истинный (всё ж) путь!»?


Рубои 188

      Абу Са' ид поведал, что Пророк сказал:
     «Если кто-нибудь зевает, пусть прекрывает
      рот рукой, иначе в него залезет шайтан».
      Хадис № 949 в передаче имама ал-Бухари

Вот Вы, Киём, в предчувствии зевот
Не прекрываете своей рукою рот?
Хайём, поверите ль, но я последний тот
С рожденья самого — шайтаноглот!


Рубои 189

Что чувствует хормейстер-дирижёр, Фируз Бахор,*
Когда нестроен перед ним ориентальный хор?
Ну, как Вам это объяснить, взглянув на Вас, Киём:
Желаешь выдрать у себя, последний пусть, вихор!

*Известный таджикский композитор.


Рубои 190

Иосиф, что тебе до тучных с тощими коров?
Юсуф, пойми уж суть заёма для миров!
Юсуф, пойми удел быть братом так суров,
Иль не был брошен в ров, отца покинув кров?!


Рубои 191

Что ж Тютчев общий не любил аршин, Хайём,
Хотя с арийских сий аршин сошёл вершин, Хайём?
А чтобы сохранялась всё ж «особенная стать»,
При переломах можно ль верить в наложенье шин, Хайём? 


Рубои 192

Руми, Вы думаете: Лермонтова вот Ашик-Кериб,
В Тифлис вернулся б, не отведав галлюциногенный гриб?
Киём, Ашик-Керибу всадник  же на белом скакуне помог, 
А если б гриб помог, Ашик-Кериб вернулся бы в Магриб!


Рубои 193

А был Зардушт* всё ж изначально прав, Хайем,
Считая хАому** страшнейшей из отрав, Хайём?
Не потому ли, хоть имам, Вы любите вино,
Что кровь лозы оно, а не эфедра сок и трав, Хайём?

*Пророк Зороастр.
**Ритуальный напиток в зороастризме.


Рубои 194

Что ж Вы, Киём, при коммунистах пили так арак,
Что все попойки Ваши из ужасных ярых драк?
Что Вам сказать, Хайём, краснею я как рак, Ваш видя зрак:
От драк всё ж лучше смерти мрак, чем гнить, попав в барак.


Рубои 195

А что, Киём, когда был над губой у Вас пушок,
Вы в медресе в Москве совсем не слушали «Ушшок»?*
Руми, тогда в Литинституте все глушили портвешок,
А я пил водку — так велик был от Соцреализма шок!

*Маком о влюблённых.


Рубои 196

Как я Учителя нашёл, попав в Литинститута хлев, Хайём?
Его Лев Озеров привёл, хоть был совсем не лев, Хайём.
Учитель был дарвЕш, Хочжа, таджик России Зульфикар,
Кто пел о ангелах, Соцреализма бесов одолев, Хайём!


Рубои 197

        Тогда он (Пророк) сказал: «Пост не должен
        превышать пост Давуда в полвремени, т. е.
        один день — пост, другой — разговенье».
        Из хадиса № 1176 в передаче имама ал-Бухари

Хайём, о как же пост Давуда* мудр и прост:
День — пост, в другой день — разговение под тост!
Отсюда был бы всюду постников прирост,
А так пощение везде идёт коту под хвост!

*Мусульманский Давид.


Рубои 198

К чему же Азия — сий вечный балаган, Хайём:
Сперва халиф, потом каган и тюрков ятаган, Хайём,
К тому ещё затем в НКВД карающий наган...
Что ж сразу Азия — не усыпальница-курган, Хайём?


Рубои 199

Что же Ормузда* почитали все не так, Зардушт,**
Чтоб Вас сменил бы (прасоциалист) Маздак,*** Зардушт?
Ужель и при «Авесте»**** было не понять никак,
К чему приводит со времён Египта кавардак, Зардушт?

*Единое божество зороастризма.
**Зороастр.
***Перестройщик зороастризма в 6 веке.
****Священная книга зороастризма.


Рубои 200

«Поэзия должна быть глуповата» Пушкин! Ай, Поэт! Хайём,
Умней Иванушки-то-дурачка и никого в России нет, Хайём!
Поэтам бы понять в России Пушкина совет-завет,
Так жили бы по «Голубиной книге» в счастье много лет, Хайём!


Рубои 201

Не трудно будет вспоминать нам про свою весну, Хайём,
Я ведь сейчас Вам и себе вина в фиал плесну, Хайём!
В Европе море разливанное вина — лишь пей и пей,
Но если пью без Вас, то клонит тОтчас же ко сну, Хайём.


Рубои 202

Владимир Батшев в Риме был, из сказанного им, Руми:
«Увы, Москва ещё совсем не «третий Рим», Руми.
Вы в Конье, в Турции, считались византийцем всё ж,
А те не спросят Вас: «Как шведы под Полтавой не горим, Руми?»


Рубои 203

Как с Шамсом Вам хотелось ночью бы вдвоём, Руми,
Поплыть к Луне, что отражает в Конье водоём, Руми.
Как это было б сердцу мило! Но никто не скажет из родни:
«Что ж мы их чистую любовь за похоть выдаём», Руми.


Рубои 204

Как пить с Всевышним мудрецу, Хайём
Как быть при этом с Ним лицом к лицу, Хайём?
Киём, Всевышний мне нальёт вина и скажет так:
«Пей, жизнь твоя пришла к концу, Хайём».


Рубои 205

Бывает ль, что Всевышний во хмелю, Хайём,
Вдруг скажет: «Я тебя развеселю, Хайём?!»
Киём, коль мы с Всевышним над Россией пьём,
Велит Он: «Пусть закончат «Ай люлю-люлю», Хайём!


Рубои 206

Бывает ль, что Всевышний, пьян, Хайём
Так поведёт себя ну как буян, Хайём?
Киём, что сделаешь, такой в виденьях Он,
Но лишь у россиян, раз с Ним смутьян Хайём!


Рубои 207

А не курили Вы с Всевышним ли кальян, Хайём,
Его водой наполнив из ручья Мульян, Хайём?
Ну и фантазия богатая у Вас, скажу, Киём,
Ещё спросите: «Не искали ль Вы вдвоём Ульян, Хайём?!»


Рубои 208

Что ж Вы и Шамс не избегали жирных блюд, Руми,
Ведь в караване вас не выдержал б верблюд, Руми?
Да я просторную рубаху надевал, чтоб никогда, Киём,
Что округлились Вы — не спрашивал бы люд — Руми?


Рубои 209

Что Вы любили, чтобы были отроки-сакИ,* Руми?
Кувшины ль в их руках журчат как родники, Руми?
Иль были Вам милы саки, всем слухам вопреки,
Тем, что отрава  не коснётся отроков руки, Руми?

*Виночерпий.


Рубои 210

Учитель, век ли-волкодав из тех помех,
Что не даёт родных искать, ушедших всех?
Что Вы всё слышите окрест иудин плач иль смех?
Что у чинары крест в горах Вам как на грех?


Рубои 211

Хайём, что ж Лейла стала у таджиков всё ж ЛайлИ?
Хайём, нет в этом близости какой-то с Lorelei ли?
Конечно, у арийцев в чём-то близость есть, Киём,
Ведь Вы не просите Ли Бо: «... либо залай, Ли»?


Рубои 212

Киём, а что ЛайлИ на русском в переводах аж ЛейлИ?
Хайём, нет разницы  для Вас, хоть лай ли, лей ли?!
Ведь Вам же лая всё же лей милей бы был, Хайём,
Киёму не милей  ли Лей* иль джинсы не милей Lee?!

*Композитор Франсис Лей.


Рубои 213

Киём, а в рубаи по-русски есть ли что-то от рублей,
Руб по-арабски же 4, а аи с французов кораблей?
Аи пил Блок, а одухотворенье — ру-бои по ХаравИ,*
Хайём, к вину хорош барашек, что бы он ни блей!!!

*Персидский литературовед 16 века.


Рубои 214

Руми, жаль в Конье не певали Вы «Шумел камыш...»,
Заслушался б любой, Руми, дарвЕш будь иль дервИш!!!
Ишь Вы, Киём, теперь и в Конье не такая тишь,
«Шумел камыш» поёт дервИш, будь из России лишь!!! 


Рубои 215

Во Франкфурте, на Книжной мессе, что ж, Киём, за тишь,
Что ж водки нет, что не поёте Вы «Шумел камыш»?!
Ишь Вы, хоть перевод на русский Ваших рубои я продаю,
Хайём, на hessisch  иш перехожу, заслышу мову лишь!


Рубои 216

Теперь, когда для всех почтенный Вы сосед, Руми,
Теперь, когда Вы, сед от бед, но сердцевед, Руми,
Скажите, для того ль всемирный был потоп,
Чтоб мясоедом стал спасённый травоед, Руми?!


Рубои 217

Не оттого ль, что Иисус Христос — лоза, Устод,
Вам от вина и умиления слеза в глаза, Устод?
А умиление от крови приносимых жертв
МироточИть ли вынуждает в храмах образа, Устод?


Рубои 218

Теперь, когда Вы, умудрён и сед от бед, Устод,
Скажите, для душеспасительных ль бесед, Устод,
Идёт и в Христианский Храм как на обед из рода в род
Народ, Христа кто крови кровопийца и плотеед, Устод?


Рубои 219

Не лучше Книгу заменить с вином бы пиалой, Устод,
Поставив пиалу с вином лозы Христа на аналой, Устод?
Всевышнему ведь в радость пир, с хвалой будь иль с хулой,
Всевышний ведь не пастырь жертв, кто добрый или злой, Устод?


Рубои 220

Да есть ли пастырь, паству кто б не пас, Устод,
Всё умножая в пастве новых жертв запас, Устод?
Иль не был пастырь тоже Бульба-то Тарас —
АндрИй для паствы Бульбы что ж не Спас, Устод?


Рубои 221

В Москве я спрошен был: «Не Хайим всё ж Хайём?»
Ответил: «Пусть бы был, хай, им — хоть ложь, Хайём!!!
Да буду Хайим я, Киём, что мне там: хай-не хай в Москве,
Как Хайим на Святой земле себе скажу: «Леха(й)им тож, Хайём!»


Рубои 222

Скажите мне теперь, когда Вы стали стар, чабан,
Когда Вы не ведёте в горы уж чужих отар, чабан,
Вам не мечталось ли отары увести невесть куда
И никогда их не вести уж больше на базар, чабан?
 

Рубои 223

Что ж Вами не любима неба бирюза, Хайём?
Что Ваши были не от бирюзы глаза, Хайём?
Киём, мне бирюза небес — мечети вечной свод,
Моля, где сам себя спрошу: «Не вечна ль ураза,* Хайём?»

*Мусульманский пост. 


Рубои 224

Хайём, не оттого ль любим вина так Вами лал,
Что от него Вы становились сразу зубоскал?
Киём, я для друзей лишь шутки отпускал,
Чтоб их оскал у людоеда не пугал, хоть ал!


Рубои 225

Зардушт,* АЭшма-дэв «Авесты», сий прелюбодей,
За что ж средь иудеев начал жить как Асмодей?
Киём, лишь Моисей недрёмным был среди земных судей,
Другим: раз иудей — злодей, хоть бдя, не бдя радей! 

*Зороастр.
 

Рубои 226

А вот несушка в ночь забравшись на насест, Устод.
Во сне ли видит вновь себя одною из невест, Устод?
А кем себя хотят во сне увидеть те, кто перед сном не ест,
Кому под блАговест всё снится ждущий крест, Устод?

Рубои 227

Киём, чем можно поживиться аж у трёх Солох?
Как чёрт и дьякон у одной набраться блох,
В реке Солохе от разрыва затушить всполох,
А для кургана, что Солоха, скиф совсем не плох!


Рубои 228

Киём, а Лермонтова  нигилизм
На Русь ли не накликал катаклизм?
Хайём, «Поэт в России больше, чем поэт!»
Да, при запоре государства и одна из клизм!


Рубои 229

За что от Вас Исламу с Христианством дуализм, Зардушт?*
Иль Судный день для них — последний катаклизм, Зардушт?
Киём, ведь истинный Пророк — Целитель хворых всех,
А не спросили б: «Что ж не делали Вы хворым клизм, Зардушт?»

*Зороастр.


Рубои 230

Ах, вот закончился бы жизненный круиз, Хайём!
И заселён был б Рай, Сады и Парадиз, Хайём!
А в Ад, в Огонь, короче, в самый-самый низ
Пускали жителей благих уже без виз, Хайём?


Рубои 231

Киём, а при Союзе, ну Пророк тот Ваш,
Был в хИджре?* Да, в Разливе есть шалаш.
Ну заварил он каш, скажу я Вам, Хайём,
Но ходят слухи, что он родом был не наш.

*Вынужденное переселение Пророка Мухаммада
из Мекки в Медину.


Рубои 232

Киём, для виноделов ли нужны вожди?
Хайём, те гроздья портят как кислотные дожди!
Вот с Вами мы, открыв вино, сидим вдвоём,
А вождь тут скажет: «На питьё моё решенье жди!»


Рубои 233

Киём, а что и нынче у держав, воюющих, послов
Не отыскать о примиренье мудрых слов?
Не отыскать, Хайём, причина, видно, нынче в том,
Что прививалась от ковида им вакцина для ослов!


Рубои 234

А как в Саду Вы проводили б свой досуг, Руми?
По-прежнему там Шамс Вам был бы Друг, Руми?
По-прежнему средь гурий не было б подруг, Руми?
Иль никого кроме Аллаха не было б вокруг, Руми?


Рубои 235

Хайём, а до Ислама виделся в стихах арабам прок?
Киём, поэт-насмешник у соседа выявлял порок.
Как рок поэт стихами сокращал соседу жизни срок?
Да-да, Киём, поэтому стихи так не любил Пророк.   


Рубои 236

Хайём, а о соседях где читал стихи поэт-шутник?
Он на базаре заходил, Киём, всегда в нужник,
И там как если б для большого дела ник,
Так на базарах слышим был стихов родник!


Рубои 237

Хайём, а что «Авесты» яштов нам не слышен зык?
Что ж праязык свой позабыл совсем таджик?
Киём, петля кадык пережимает только для того,
Чтоб  к новому тот языку привык, от старого отвык!


Рубои 238

Когда возносите с вином Вы пиалу, Хайём,
Что Вы на небеса наводите хулу, Хайём?
Иль небесам с вином возносите хвалу,
Что Ваша голова ещё не на колу, Хайём?


Рубои 239

А что, коль в горнем из миров досуг суров, Руми?
И там Вам с Шамсом не закатывать пиров, Руми?
Не петь и не плясать среди ковров дворов?
Не станете вдвоём искать, чтоб утопиться, ров, Руми?


Рубои 240

О как же так: не Вы ль — Крем де ла Крем, Хайём?!
Так что же Вы не завели себе хотя б гарем, Хайём?
Была ли женщина — объект любви и в рубои для Вас?
Нет доказательств в рубои как Ваших теорем, Хайём! 


Рубои 241

Хайём, а Вы, вином наполнив пиалу,
Аллаху возносили ли хвалу?
Нет-нет, Киём, вино ведь пить запрещено:
Так как оно хвалу любую обратит в хулу.


Рубои 242

Киём, а не хвала ль кому-то современный тост?
Коль за столом, ответ, Хайём, совсем не прост.
В России и за тост порой уносят на погост,
В Германии: под «Prost!» в глаза глядеть! (ну, погранпост!)


Рубои 243

Хайём, а Вы превозносили ль отрока-саки
За то, что гурией тот мнился полу вопреки?
О, как, Киём, Вы в пониманье винопитья глубокИ:
В то время я бы не рискнул: пить с пери у реки!


Рубои 244

Хайём, как Вам миниатюр питейных антураж,
Что создаёт Ваш иллюстратор, впаший в раж?
Киём, вокруг что рубои моих всегда ажиотаж,
Увы, не парсов Парадиз, но всё ж его мираж!


Рубои 245

Руми, что был у Вашей всей родни такой испуг,
Как вдруг открылось ей: Вам больше Шамс чем Друг?
Увы, Киём, в нечтении хадисов у моей родни недуг:
В них ведь Пророку Друг Аллах не от родни заслуг!


Рубои 246

Хайём, Вам мнилось пребыванье в двух мирах,
Как пребыванье в нескончаемых пирах?
Да-да, Киём, лишь на таких пирах исчезнет страх:
Быть обращённым снова кем-то свыше в прах!


Рубои 247

Хайём, а как Вам самый первый садовод,
Кто древо сотворил, где зрел лишь грехоплод?
Киём, тот садовод сам претерпел чреду невзгод,
Пока плодится не заставил человечий род!


Рубои 248

           К «Четвёртый крест» Тимура Зульфикарова

Учитель, для чего же столько Вам крестов,
Иль не достаточен один Вам Крест Христов?
Ведь Вам распятых будет всех не снять,
И в Зимчуруде простирая длани из кустов.


Рубои 249

Учитель, что же для письма в горах Вам палимпсест,
Хоть там соскоблен, слава Богу, и Животворящий Крест?
Что два тысячелетья дозревать Руси, смотря с креста окрест,
Чтоб лишь дозреть и снятой быть одною из невест?


Рубои 250

Учитель, что же Вы теперь на всех полнЫ обид,
Что никого не потрясает Вашей пирамиды вид?
Да будет дело ли  вообще кому до пирамид,
Когда свои владенья ширить жаждет так Аид?!


Рубои 251

А что, Киём, женою стать чтоб, каждой из невест
Взвалить приходится на плечи на Руси свой крест?
Хайём, не знаю, но, возможно, крест для жён — насест...
А гвоздь вбивает муж, Киём, как хорошо поест?


Рубои 252

Киём, а что о браке говорил сам Иисус Христос?
Хайём, что в Царствии небесном сий отменится вопрос,
Чтоб в Царствии небесном всё ж из плоти ангел бы пророс,
И в дольном мире  на невест должны понизить спрос.


Рубои 253

Киём, а что же при Союзе Вы не завели гарем,
Ведь цены пали на Махбуб, Лейли всех и Зарем?
Хайём, калым был упразднён и многожёнство с ним,
Одна жена — итог гаремосодержанья теорем!


Рубои 254

Соученик ли Вам — у ассасинов Старец, ас-Саббах, Хайём?
Киём, спросите лучше Вы: а, что Нагорный Карабах, Хайём?
Да-да, быть может,  мой вопрос — востоковедов  прибабах,
Кто после небольших «бабах!» гадают на бобах, Хайём?


Рубои 255

Для нескончаемых пиров нам на земле нет мест, Хайём?
Взойди на Эверест, нет мест им, иль взойди на крест, Хайём?
Что ж место пира у несушки на земле простой насест,
Ведь и во сне она на нём пирует: пьёт и ест, Хайём?


Рубои 256

Хайём, а как Вам горний Сад, что из одних древокрестов,
И был творением животворящим бы Всевышнего перстов?
Киём, а были б в том Крестосаду, хоть тернии, кусты?
Коль были б, то на зов Всевышнего никто б не вышел кустов!
 

Рубои 257

Хайём, а Ваш на Йэзуса бы пал в соборе взгляд,
Вам виделся бы в ранах пеной крови виноград?
Нет-нет, Киём, не надо мне таких с вином услад,
Хвала Аллаху, не рождён я как маркиз де Сад!


Рубои 258

Хайём, Аллах спас Иисуса, как тот стал Иса,
Чтоб воскрешений Иисуса продолжались чудеса?
Киём, всех мучимых мольбой взывают голоса,
Да может ли глухой к мольбам воссесть на небеса?


Рубои 259

Киём, а умиляются в соборах, глядя на мадонн,
За то, младенец что мадонны жертвою рождён?
Хайём, не знаю, но спросите лучше, чтоб понять:
Киём, а Шолохов ли умилялся, видя «Тихий Дон»?


Рубои 260

Киём, вдали в покосах косы иль не крылья стрекозы
С тем блеском их от осиянной выси бирюзы?
Руми, и Вам прекрасен этот образ, хоть не Ваш,
Как мне Ерёмина вот этот: «Алчущий ручей гюрзы...»


Рубои 261

Киём, а на Руси дорожная верста
Путь отмеряла только до Христа?
Хайём, да, суть версты была проста:
Путь до Христа начни со своего креста.


Рубои 262

Киём, когда от европейских пастухов
Стал доносится аромат духов?
Хайём, тогда, когда до первых петухов
Те пастухи пасли стада любителей стихов!


Рубои 263

Руми, как в Бухаре поэтом при дворе стал Рудаки,
Награды у других поэтов были так же велики?
Киём, я стал поэтом при дворе желанью вопреки,
Ведь рубои писал, желая быть у Шамса лишь саки!*

*Виночерпий. 


Рубои 264

А был поэтом Шамс, ведь не осталось ни строки, Руми?
Когда о вас чесали языки, сжимал Шамс кулаки, Руми?
Киём, Вы ж сам поэт, и Шамс поэтом кулаки сжимал!
Да-да, я знаю, что Поэту в драках не поднять руки, Руми.


Рубои 265

Как жертвой «перестройки» голодал поэт Бозор, Руми!
Поэт Бозор как жертва вынес и в тюрьме надзор, Руми!
Как хИджра* в США его томила суфиёнца взор, Руми!
И что мазОр** Поэту меж взывавших: «Ему позор!» Руми?!

*Вынужденное переселение.
**Место захоронения у шиитов.


Рубои 266

Хайём, «Петух, кричащий на рассвете — ангел» рёк Пророк,
У Вас «Петух кричит, что нА ночь сокращён всем жизни срок».
Киём, к Садам что ближе нА ночь все — вот слов Пророка прок,
А мой петух рад, что не пить, я зА ночь не даю зарок!


Рубои 267

Хайём, а чтоб сказали оба звездочёта ас-СуфИ,
Услышав: Дед Мороз таджикам БобоИ Барфи?
Киём, его не знал я, правда, видел красный нос,
С таким вот носом если пить, да, это Вам не фи!


Рубои 268

Руми, зачем же Вам был нужен в Конье Друг?
Киём, целИть чтоб в Конье одиночества недуг.
Руми, что ж в Конье не искали Вы подруг?
Киём, тогда подруги были лишь для разовых услуг.


Рубои 269

Руми, а что же мевлеви крутящий дервИш,
Крутясь, что под рубахой всем показывает лишь?
Киём, вот некто крутится нагим, а получает шиш,
Ведь всё зависит от того, на что ты сам глядишь!


Рубои 270

Руми, скажите от каких-таких потреб
В повествованиях арабов появился зебб?
Киём, и у арабов бы не появился зебб вообще б,
Коль мог писатель заработать без него на хлеб!


Рубои 271

Руми, как тонок Ваш совет для недотрог:
Почаще в кулаке сжимать воловий рог!
Поэт Иван же Голль дал тоже им совет:
Не рог, а палец сжать меж ног, чтоб не продрог!


Рубои 272

Киём, а вот когда вы поменяли ПМЖ,
Как различали Вы где М, где Ж?
Руми, неразличимо: в М стОя Ж уже,
А в Ж уже впускали М, кто в неглиже.


Рубои 273

Киём, что, выйдя, говорят Иосиф иль Юсуф,
Как посетили в Кёльне, ну, бордельчик-Puff?
Хайём, да тоже говорят, как те кто переел:
Да, повторяют уж не «Уфф!», а только «Уф...»


Рубои 274

Как хорошо, Хайём, Вы написали про юниц:
«Пей, видя лишь сияние их блаженных лиц!»
Киём, Ваш перевод из рода милых небылиц,
Вернее б: «Пей, и зри юниц в сиянье лиц блудниц!»


Рубои 275

Тагор, что мог бы сделать ёг для недотрог,
Не будь ёг к семяизвержению так строг.
Киём, в России ёг за недотрог не сел б в острог?
А в Индии всех семяизвержений ёг изменит ли итог?!


Рубои 276

Тагор, а что сегодня в Индии аскет
Уж не подарит россиянкам роз букет?
Киём, да Вы совсем не в курсе дел:
Аскет сегодня дарит им интимуслуг пакет!


Рубои 277

Что ж в Индию с недавних пор, Тагор,
Сбегают юноши как «за бугор»?
Киём, ведь в Индии не ловят, взяв багор,
И если юноша — «бугор», не поднимают ор!


Рубои 278

Киём, откуда у таджиков многих нынче горб?
Хайём, от перестроечных челночных торб.
Киём, а что горбатые о перестройке говорят?
Хайём, я слышал только это: «Лучше мор б!»

Рубои 279

Киём, а что сегодняшний ковид
Людей спасает ли от жизненных обид?
Хайём, на жительство ли получают вид
В одной из спасших фараонов пирамид?


Рубои 280

Пургшталль ли в Ваши рубои так глубоко проник, Хайём,
Что спрашивают: «А откуда там Ваш юноша-блудник, Хайём?
Киём, блудник иль баловник сакИ*, не лучше ли спросить:
«А как из рук у Вашего саки не иссякал вина родник, Хайём?»

*Виночерпий.


Рубои 281

Хайём, Вы заходили в майхонА-питейный дом?
Средь мусульман в питейный дом мне верится с трудом!
Питейный дом для мусульман страшнее чем Содом!
Киём, что грёза был питейный дом, скажу я пред Судом!


Рубои 282

Хайём, Руми вот с Шамсом пил наедине,
Чтоб с Солнцем-Шамсом и ему сиять — Луне!
И вот когда кто с Солнцем пьёт, чтоб засиять Луной,
Что ж думать при вине Луне для Солнца о жене? 


Рубои 283

Хайём, не тем ли мнился Вам гончар,
Чем Пушкина прельщал анчар?
Киём, мы с Вами так дойдём до янычар!
Не будем разрушать мы ж этим винных чар!


Рубои 284

А Фитцджеральд, Хайём, отец горшечных Ваших дум,
Во славу Вам и им накликал в Англию самум!
Киём, единственный горшечник, у кого был ум,
Кто сотворил для погребенья первый винный хум!*

*Керамический сосуд для изготовления и хранения вина.


Рубои 285

Что в рубои о погребении с вином, Хайём?
Нет просьбы в нём о погребении ином, Хайём?
«Омыть вином Вас и могилу, саван вымочить в вине...»
А не залить ли Вас вином бы в хуме-оссуарии одном, Хайём?


Рубои 286

Киём, Вам не хотелось б после смерти мавзолей,
Иль чтоб на голову пролился королей елей?
Хайём, пока при жизни было б мне милей,
Чтоб Вы просили: «Эй, Киём, вина нам больше лей!»


Рубои 287

Киём, чего так водку быстро нынче пьёт таджик,
Как русский пьёт после поста совсем простой мужик?
Хайём, таджик и русский быстро пьют, не ждя аджик,
Поскольку как и прежде быстр косы у смерти «бжик!»


Рубои 288

Киём, Вы пишите: стал на кресте сакИ* всем Иисус,
А Иисус сам как лоза вина знал настоящий вкус?
Хайём, да, Иисус — лоза, чья кровь вино, поэтому Аллах
Послал Ису, чтоб к виноделью на кресте иссяк искус!

*Виночерпий.


Рубои 289

А что, Киём, кто взял облатку в кирхе в рот,
Не ощущает ли во рту тот  Иисуса гробогрот?
Хайём, не знаю, но порой как вечный мореброд
В слюне обильной рта засохший Butterbrot!


Рубои 290

Киём, Вы знаете кого-то из веган?
Руми, то новый продуктовый балаган?
Киём, коль и веган кабоба интриган,
То надо каждого из них под ятаган!


Рубои 291

Что говорить вновь про кабоб, Руми,
От синтетического мяса ныне зоб, Руми!
Какие страшные настали времена, Киём!
Ну да: как мусульманину лечь в гроб, Руми!


Рубои 292

Киём, а, может принесён быть в жертву клон?
Руми, но только под тройной одеколон!
Киём, и что: за клон отвесят Вам поклон?
Руми, за клон поклон отвесят и «Циклон»!


Рубои 293

О как всем надоел ковид, Руми,
Забраться б в чрево пирамид, Руми!
Киём, так ведь Египет недалёк?!
У пирамид ли не ковидогид, Руми?!


Рубои 294

А как же в Индии набоб, Руми,
Мог править и не есть кабоб, Руми?
То тайна правящих особ. Вопрос, Киём?
А как плодится так индус, жуя в день боб, Руми?


Рубои 295

Киём, как кровь в кристаллах описали Вы гранат,
В Испании ж гранат кристальной кровью розоват?
Руми, и сладости как у таджикских у испанских нет,
Но нет и горечи гранат в кровавости утрат!


Рубои 296

Хайём, не делать с помощью ли палашей
Не обрезанье крайней плоти, а ушей?
Киём, в своём «Каноне»* Авиценна предлагал:
Есть мясо змей от избавленья от утробных вшей!

* «Канон врачебной науки».


Рубои 297

А, Авиценна, если рот кому зашей,
Избавится тот от утробных вшей?
Киём, тот будет портить воздух у пашей,
Но этот вывод только для пашей ушей!


Рубои 298

Вот, Авиценна, говорят: «Гол как сокОл»,
Такому сделали бы Вы от бедности укол?
Да-да, Киём, но коль двухглавый гол орёл,
То эффективней голову одну, скорей, на кол!


Рубои 299

Киём, а двухголовый есть цыплёнок табака?
Аллах хранил, Хайём, не пробовал пока.
Но безголового я видел, помню, ишака,
Да в перестройку у шашлычной новой кишлака.


Рубои 300

Хайём, а если с Вами нам взглянуть назад,
Одной женой быть — лишь удел Шахерезад?
Киём, Вы ж знаете, гарема я не заводил вообще,
Но всё ж Шахерезада лучше, чем безмолвный зад!


Рубои 301

О, Фирдавси, воспет как в книге Вами каждый шах!
Как будто яшты из «Авесты» вновь звучат в ушах!
Киём, а что же нынче книги? О апАшей всё шишах,
О их мышах, их камышах, их шалашах, их палашах!


Рубои 302

Киём, скажите: насекомое термит
И терем на Руси замедленно громит?
Хайём, спросили б Вы про аксамит:
Дерьмит ли аксамит нейродермит?


Рубои 303

Киём, «о Дуст (о Друг)» коль прозвучит из чьих-то уст,
Что это Вам? Я вспомню сразу же, Руми, хлопковый куст.
А, хлОпок снегу белому Союза был любимый друг, Киём!
Про снег не знаю я, Руми, в Союзе хлопку друг был дуст!*

*ДДТ


Рубои 304

Киём, хвала Аллаху, и в черве есть толк:
Из коконов на хан-атлас берётся в нити шёлк!
Руми, я помню Вы писали: «Если Шамс замолк,
Мне кажется, что вдалеке его загрыз всё ж волк.»


Рубои 305

Киём, а назван Понедельник-Душанбе что от невзгод?
Нет, был базар там где отар звучало «бе-е!» из года в год.
Хайём, я этот город знал ещё ребёнком как Сталинобод,
Там прославляли на парадах даже пионеры Винзавод!


Рубои 306

Хайём, лишь атеизм вернул в Таджикистан вино,
А с ним и Ваши рубои о винопитье заодно!
Киём, с трибун партийных съездов что звучали рубои?
Нет, на банкетах после, ведь уставом было так заведено!


Рубои 307

ДарвЕш Хочжа вот Зул(ь)фикор писал: «Никто не цыкал,
Когда в Сталинободе ночью Сталин заводил свой мотоцикл.»
Теперь поёт дарвеш Хочжа вот Зул(ь)фикор за ночью ночь!
Руми, история циклична, но любой её не вечен цикл!


Рубои 308

Учитель, смысл Ваших действий был порой не прост:
Так при Союзе Вы литературе-куре вставили павлина хвост!
Но хвост павлина хоть к литературе-куре с Вашей помощью прирос,
Литература-кура (ну соцреализма дура) отправилась всё ж на погост!


Рубои 309

А, Авиценна, есть ли  письмена-глисты,
Ведь видятся порой, берёшь как старые листы?
Киём, глисты нам кажут, до письма кто где держал персты,
Хоть глистописец за письмом мурлычет: «Ну лис ты...» 


Рубои 310

Киём, едали ль Вы в Крыму, в горах, кизил?
Едал, Руми, и даже видел я с Хрущовым «Зил».
Эх, Шамс в стельбе всегда был из мазил!..
А у татар тот «Зил» с Хрущовым  не притормозил?


Рубои 311

Киём, Пророк изрёк: «Любой араб
Лишь одного Аллаха вечный раб.»
А на Руси кого же раб, поведайте Руми,
Праперестройки пращур-прапрораб?


Рубои 312

Киём, велик как средиземноморский краб!
Его купить в Германии может любой араб?
Любой. А краб дальневосточный как велик?
Руми, не видел — ест его китаец, коль прораб!


Рубои 313

Киём, от Пушкина  иль всё же от былых былин
У православных эфиопов к Рождеству лишь блин?
Какой-то странный для Руси у Вас вопрос, Руми,
Ещё спросите: от кого у православных сплин?


Рубои 314

Киём, а на Руси газал(ь) чего же названа газель?
Хофиз, тут думали, что Вы писали про мамзель!
Да, родовЫх нет окончаний в языке, а жаль, Киём,
Но виноват, конечно, в этом иудеев Азазель!


Рубои 315

Киём, а знали дети Душанбе, что Дед Мороз,
БобоИ их БарфИ — актёр-масхаробоз?
Руми, вот Хлестакова дядя мой играл ШамсИ Киём,
Что Дед-Мороз масхарабоз? Падарков был бы воз!


Рубои 316

Хайём, не Вы писали это — ясно: «Рань,
Я пью вино, юница, стройная как лань...»
Киём, а кто? Псевдохайям для Вань и Мань
Писал, ведь на Руси без грёз такая глухомань!


Рубои 317

Руми, от Вас ли даже у совсем пьянчуг
Вопрос насущный: «Ты мне друг?»
Киём, я слышу Ваше словоозаренье вдруг,
Хвала Аллаху, кто явитель всех моих заслуг!


Рубои 318

Киём, в Европе к Рождеству на блюде гусь,
А что на блюде в Рождество предложит Русь?
Песнь «Жили у бабуси два весёлых гуся!», Саади,
А вот остался хоть один — ответить не берусь.


Рубои 319

А для таджиков горний Сад — ФирдАвс, ФирдавсИ?
А для таджиков есть в нём прудик-хавз, Фирдавси?
Киём, не знаю горний Сад-Фирдавс для таджиков всех ль...
Пусть так, но знать бы: на вино там зреет чжавс, Фирдавси?


Рубои 320

Киём, я вирши Акундинова прочёл вчера в тиши,
И понял Пушкина завет: так больше не пиши!
Да, «дин» в фамилии Вам кажет: Тимофей из бусурман,
Но в церкви виршей слог, Хайём, доходчив до души!


Рубои 321

Киём, а что как прежде, при арабах, зведочёт
У власти только обретёт себе динары и почёт?
Хайём, коль у кого-то в звёздах недочёт,
Лишь зведочёт об этом нынче власти и речёт!


Рубои 322

Киём, кого мальчишке Вам в СССР
В литературе ставили в пример?
Хайём, не помню был ли он миллионер,
Но помню: «Дядя Стёпа милиционер»!


Рубои 323

Киём, а для детей Союза рубои писал ли кто?
Хайём, есть рубои похмелья Агнии Барто!
Бычок (иль рыба?) на доске качается в тоске,
Вздыхает, (похмелиться дай?) с доски сойду а то!


Рубои 324

Хайём, есть Ваши рубои, где пьяный Вы — буян,
Есть также Ваши рубои, где пьяный Вы — смутьян.
А вот даосы в опьяненья буйстве видели изъян!
Киём, Вы знаете кто Вы, как вдрызг Вы пьян? 


Рубои 325

Киём, когда, не похмеляясь, Вы тихИ
У Вас рождаются какие-то стихи?
Не похмеляться я не пробовал, Хайём,
Но знаю, что такие пишут про грехи.


Рубои 326

Киём, а что у Разина там было и княжны?
Да утопил её Степан, как стали не дружны.
Киём, а может персиянка ль быть княжной?
Хайём, не знаю, но Степану жёны не нужны! 


Рубои 327

Киём, я Разина с княжною как-то не пойму?
Да утопил её Степан, Герасим как Муму!
Степан княжну в гарем пристроил бы, Киём!
Хайём, Степан не знал: продать её в гарем кому!


Рубои 328

Киём, а что у Heine про раба и про султана дочь?
Руми, раб умереть за дочь султана был непрочь.
А что любить султана дочь раб был так не охоч?
В роду их, как полюбишь — смерть не превозмочь!


Рубои 329

Хайём, я знаю: так как пост Вам свыше дан,
Вы в месяц шаабан весь напивались вдрабадан!
Не важно вдрабадан-не вдрабадан, Киём,
А важно во хмелю поститься в месяц рамадан!


Рубои 330

Киём, а что у Пушкина про золотого петушка?
Хайём, не вынес от девицы шамаханского душка,
Затем царя Дадона в темя клюванул и был таков,
У петушка, как видим, не была для потрошка кишка!


Рубои 331

Киём, а что у Пушкина: Дадону нужен был скопец?
Руми, Дадон в любовном деле был ещё боец!
А, чтоб Дадон не сомневался, кто детей отец, Киём?
Про золотого петушка, Руми, Вы поняли всё наконец!


Рубои 332

Киём, у Пушкина: зачем на цепь посажен кот?
Чтоб в Лукоморье иудеи не справляли бы суккот.
Избушка там на курьих ножках ведь, Руми!
А, в Лукоморье у избушки ножек шёл окот!


Рубои 333

А, Фирдавси, Бежан сказал что б Маниже,
Когда на Маниже бы было неглиже?
Киём, Бежан, хоть был воитель-пахлавОн,
Воскликнул б: «Я не устою уже на рубеже!»


Рубои 334

Киём, чего ж былины о Руси богатырях
Не поднимают дух теперь в монастырях?
Руми, поднятье духа видно только в стихарях,
В монастырях не видно духа в рясах постных рях!


Рубои 335

Киём, у Пушкина, что у попа с Балдой?
Руми, нет, это не про место мягкое с юлдой.
Киём, я думал Пушкин обзывает так кого
После того как прокричит после кувалд «Ой!»


Рубои 336

Киём, а что там у Фархада и Ширин?
Фархад-китаец Навои был враг перин.
Был пери враг? Фархад был гороруб, Руми,
А что Ширин? Всё на коне искала розмарин.


Рубои 337

Киём, а у Фархада что к Ширин любовной тяги нет?
Руми, ведь Навои, я слышал, дал безбрачия обет.
Киём, за верности обет мне с Шамсом сколько бед!
А прорубанье девства гор, Руми, на гибель столько лет!


Рубои 338

Руми, кто в мыслях о веселье Вашем был не прав,
Когда Вы пили с Шамсом, как с Ширин Хусрав?
О, смех любви описан как у Низами, Киём!
О смех любви! — и нет отрав и нет врагов орав!


Рубои 339

Что ж, Низами,  с новоперсидским языком
Всё ж к до Ислама временам любой таджик влеком?
Киём, как Фирдавси искал я Авестийский Парадиз,
Чей поиск не иссякнет с новым языком ни в ком! 


Рубои 340

Устод, что жертве в Рождество в горах
Уже не скрыться в этих двух мирах?
Что Фирдавси-ребёнку в золотых зверях-дарах?
Мать воскресит ли Иисус, Устод, в нём страх!


Рубои 341

Хайём, Вы про кунсткамеру слыхали ли Петра,
Киём, а что там — похмеляются с утра?
Нет-нет, Хайём, в спирту там можно видеть то,
Что появляется на свет от одного ятра!


Рубои 342

А, Авиценна, у произносимых всеми фраз
Как сделать, чтоб в них не было вообще зараз?
Киём, в «Каноне» написать не мог, но лишь для Вас:
«Пред каждой фразой спирт пить каждый раз!»


Рубои 343

Что на Руси, Киём, спасает от вещей,
Достигнуть дабы святости мощей?
Руми, спасенье лишь от щей из овощей,
А нету щей, хоть из хвощей — спасёт Кощей!


Рубои 344

А что, Киём, за Соловей-разбойник на Руси,
Ведь о таком не слышал даже Фирдавси?
Руми, да Соловей-разбойник на Руси лишь для того,
Чтоб показать всем соловьям — язык свой прикуси!


Рубои 345

Киём, а в Деве Радужных Ворот что видел Блок?
Да, всё, Руми, но не желал узреть лобок как клок!
Киём, что ж Блок акамеистов яро крыл в статье?
Чтоб за измену бы России в блок их ВЧКист волок!


Рубои 346

Киём, а что не знал, что был в истории Прокруст,
Из иудеев тот француз Марсель-то Пруст?
Да знал, Руми, и оттого не часто в оперу ходил:
Боялся с мировой войны костей услышать хруст!


Рубои 347

Киём, что Белоснежку Белоградкой заменил всем Арп?
Руми, а что форель в Таджикистане, заменил ведь карп!
Киём, у Чехова как: « Осетринка-то была с душком»!
Руми, а репродуктор как сменил приёмник фирмы «Sharp»! 


Рубои 348

Киём, а у Тарковского, что ж так болела голова,
Когда аль Маари переводил на русский он слова?
Руми, да от восточных переводов голова болит лишь у того,
Кому б хотелось, чтоб вином переводилась пахлава!


Рубои 349

Киём, из древнего Египта или всё же из Афин
Пришло: вождю что в мавзолее колют парафин?
Да, Авиценна, я не знаю. Если б  вот морфин...
Но на морфин в России средств не даст Минфин!


Рубои 350

Киём, а что, любовь в РСФСР была коль зла,
То полюбить всем приходилось гражданам козла?
Руми, была в Таджикской ССР за скотоложство и статья!
Вот Вами так любимая кобылка Вас туда бы завезла!!!


Рубои 351

Зардушт,* а древо не от Вас ль Добра и Зла?
Не знаю ударенье где, рискну: от прапазла!
Не козлоногого козлиха ль семя завезла?
Киём, всё ясно, Вам искать ли отпущения козла?!

*Зороастр на таджикском языке. 


Рубои 352

Зардушт, ОрмУзд* же был единый до Аллаха Бог,
Зачем же Ахриман**, чтоб от добра Ормузда дрог?
Киём, в «Авесте» Ахриман бессмертьем занемог,
Чтоб сам своё бессмертье смертью исцелить бы смог!

*Единое божество «Авесты».
**Падший ангел «Авесты».
 

Рубои  353

Руми, была ль у Вас любовь к колоколам,
Нам не узнать из рубои, что Ваш писал калам?!*
Киём, калам напоминает кол, чтоб не влекла
Любовь к колоколам бы гОловы к колам!

*Тростниковая палочка для письма.


Рубои 354

Киём, а что осенний дальний клёкот журавлей
Вам говорит: о юности весёлой не жалей?
Хайём, Есенин так считал, а вот Гамзатов не считал:
За тех, с кровавых кто полей, саки, коньяк мне лей!


Рубои 355

Киём, а кто в любви к России был совсем неумолим?
Хайём, таким вот мусульманин Магомаев был Муслим!
А выражалась в чём любовь? Да пел Муслим, что вдоль
По Питерской, Тверской... то судака тащИт, а то налим!..


Рубои 356

Киём, а верно ли, что из одних скопцов,
Выходят лучшие из оперных певцов?
Руми, наверно! Что ж, в конце концов,
Киём, никак не улучшают мудрецов?!


Рубои 357

Киём, а в Рождество чего же сразу в хлев
Постившиеся не идут, свой голод одолев?
Руми, я слышал, что у яслей первый как овчар
Растить был должен жертву Папа Римский Лев!


Рубои 358

Чего же Вам, Устод, не выжать сердца клич,
Чтоб распинающих вообще разбил бы паралич?
Что ж умиляет Вас так: в перьях роженица-дичь
Пред тем как Матери за Сына станут печь кулич?


Рубои 359

Киём, представьте: в Рождество Бежан бы Маниже
Вдруг подарил бы эти яйца Карла Фаберже!
Я знаю, что в Навруз яйцебои любимы у детей, Хайём,
Но вот за яйца Фаберже Бежан бы трясся за свои уже!


Рубои 360

Киём, что означает Рождества Звезда?
Хайём, для постников — последняя узда!
А что дары волхвов — за жертву мзда?
Хайём, а для чего ещё им по звезде езда!


Рубои 361

Киём, что имя Карл у немцев произносится, аж, Кал?
Хайём, чтоб не рычать в бокал, когда на Рождество оскал!
Чтоб не рычать совсем, как Иисус, что на кресте взалкал?
Да, чтоб в Рождественскую ночь оскал рождал вокал!


Рубои 362

Киём, в Ночь Рождества вкушают осетра
В России ли всегда до самого утра?
Хайём, да, остов осетра я как-то зрел
В кунсткамере, но в граде ли Петра?


Рубои 363

Киём, не от узбекского ли слова «нету-ёк»
В Союзе слово появилось русское «паёк»?
Руми, не знаю, Навои Союз к пайку ли влёк,
Иль, тот народный у России в ящике, раёк!


Рубои 364

Устод, Вы рады ль за таджикских милиционерш,
Из хан-атласа форма чья (такую прежде б в Смерш!)?
На форму милиционеров бекасаб ли не хорош?
А ль для задержанных колюча будет проволока верш?


Рубои 365

А по МанИ,* Учитель, неповиновенья вкус
Не змей нёс Первочеловеку, а нёс Иисус!
Да, в неповиновенье, Иисус, искус! Но трус
Был Первочеловек, узнав Творца в ребро укус!

*Основатель манихейства в 3 веке.


Рубои 366

Руми, а с Вами Шамс бы стал глубоким стариком
И облысел, то кудри воспевали б Вы на ком?
Киём, да, я с проблемой облысенья был знаком,
Ах, как я б кудри воспевал у Шамса с париком!


Рубои 367

Киём, что означает: купи-дон?
Руми, не просьбу: купи Дон!
А да, у донн быть должен дон,
Киём, я вспомнил про динь-дон!


Рубои 368

Ван Вей, в Китае отчего же каждый Ван
Всё же выходит, погрузившись, из нирван?
Чтоб по Шелковому Пути шёл караван, Киём,
Китайский караванщик Ван не ляжет на диван!


Рубои 369

А не за то ли, Рудаки, что видели Вы Нил,
Вас в тяге к египтянам кто-то обвинил?
Киём, а если б я  сегодня воспевал Ненил,
Мне вместо глаз разве не вставили б винил?


Рубои 370

Руми, а если греки изучали бы санскрит
Наполовину бы не стал турецким прежде Крит?
Ах, грекам вспомнить бы кто первый атомист!
Киём, Вы знаете? Да теоретик, слава Богу, Демокрит!

Рубои 371

Киём, у Пригова буль-буль тож соловей?
Из под воды, Руми! Киём, слыхал его Ван Вей?
Нет, к счастью, а буль-буль бы Пригова запел,
Ван Вей взмолил б: «Буль-буль, скорей себя развей!» 
 

Рубои 372

Киём, а что сегодня Черномор
Уже Людмиле не поёт «Amor!»
Да надоело петь ему, Руми!
На Чёрном море всё наводит мор!


Рубои 373

Руми, Песнь песней, ведь и в ней  любовь — недуг,
У Суламифи что же нет целительниц-подруг?
Киём, Сапфо лишь видела целительниц любви вокруг,
А мне целителем любви единственный стал друг!


Рубои 374

Руми, а что диван Ваш Шамса Табризи
Писался Вами лишь с наветами в связи?
Киём, с умом всё пишется, чтобы отмыть,
Когда растоптанной лежит любовь в грязи.


Рубои 375

Что ж, Моисей, разбили Вы первоскрижаль,
Муса ведь мог бы прочитать, ну просто жаль!
Киём, ни письменно ни устно иврита не знал Муса,
Ведь, зная, призывал бы змея: « Яхве всё ж ужаль!»


Рубои 376

Киём, а Вас от книги «Бытия» не пробирает дрожь?
Да пробирает, Моисей, с нарядами из кож!
Ах, тех, Киём, Адаму с Хаввой, Яхве что пошил?
Так, Моисей, с кого же кожа, написали б всё ж!


Рубои 377

Руми, а как Вам нравился б народ,
Что вовсе не стрижёт своих борОд?
Такой народ не может жить, Киём,
Ведь не отыщет в бороде свой чадород! 


Рубои 378 

Руми, а пейсы воспевали б Вы,
У Шамса  щёк свисали б с головы?
Киём-Киём, я не могу поведать Вам
Про пейсы, уж простите мне, увы!


Рубои 379

Киём, а что в Германии у нынешних юниц,
Ну, в Баден-Бадене, при виде Карла Фаберже яиц?
Да грёза, грёза у юниц Германии, Руми:
Как жезл вдруг к яйцам Карл ваял бы для цариц!


Рубои 380

Киём, а что любил так Рим создатель «Мёртвых душ»?
Хайём, мечтал: Рим сотворим в Москве, и грянет туш!
И что: в Москву, как в глушь, везли из Рима плюш?
И плюш для туш без душ и душ для туш кликуш!


Рубои 381

Киём, а по заказу партии в Союзе вот поэт Бозор
Мог написать, как Гоголь скажем, «Ревизор»?
Хайём, у партии всегда был ясный взор,
Зачем Бозор и «Ревизор», раз из Москвы надзор!


Рубои 382

Киём, у Карла Клара ли кораллы крала или нет,
А Карл у Клары за кораллы ли украл  кларнет?
У Карла и у Клары кто кораллы и кларнет украл,
Хайём, вскрыл Троцкий, проверяя Реввоенсовет!


Рубои 383

По «МахабхАрате», Тагор, свобода от надежд
Приносит счастье тем ль, кто без одежд?
Киём, вот Ленина представьте Вы без вежд —
Всегда Надежда рядом! Так что это — для невежд!
 

Рубои 384

Киём, читали Вы тех, кто писал райком?
Да нет, Хайём, читал охотно их Райком.
Киём, читали Вы тех, кто писал тайком?
Хайём, читал, как Горбачов позвал: «Рай, komm!»


Рубои 385

Руми, представьте: вот Вы тронули бы чанг,*
И перед Вами вдруг открылся вид на Ганг?!
Киём, представьте: Вами брошен бумеранг,
И вот его Вам возвратил орангутанг?!

*Ударно-струнный музыкальный инструмент.


Рубои 386

Киём, а при Союзе тот кто пил «Боржом»,
«Боржом» закусывал всегда одним коржом,
И мог стать в проруби, ну на Неве, моржом,
Погрезить мог: конём Медного всадника поржём?


Рубои 387

Киём, что на Руси все лезут на Крещенье в иордань?
Хайём, Первокрестителю достойная то дань.
А, помню: Даниила бросив на ночь в ров, где львы,
Как Дарий утром кличет: «Бог твой спас тебя ли, Дань?»


Рубои 388

Руми, а у поэтов был ли свой товарооборот?
Киём, порой за бейт* им жемчуг клали в рот!
А если бейт был, скажем, ну, не так хорош?
Тогда им наполняли рот жемчужностью мокрот!

*Двустишие.
 

Рубои 389

Киём, что значит на Руси: осоловей!
Хайём, не значит то: о соловей!
К примеру, кто-то соло, если овдовей,
От счастья вспомнил песню бы «My way!»


Рубои 390

Киём, что значит на Руси: ну попугай!
Порою значит то совсем, Хайём: не попугай!
Киём, Гай Юлий Цезарь помню был таким
И Брут, кто Цезарю сказал: «Ну попу, Гай!»


Рубои 391

У Рудаки ж был караван, а не один верблюд, Руми?
Что ж Рудаки гарема не завел из Люд, Мавлюд, Руми?
Жаль Карамзин «Бедную Лизу» позже написал, Киём,
А то спросили б Вы; «А Рудаки ли не был лизоблюд, Руми?» 


Рубои 392

Киём, а мог представить бы себе любой с Анд Рон
Уж не ковёр тот самолёт у Персии, а «дрон»?!
Хайём, хотя я в Голливуде не бывал, но прежде там
Представить «дрон» мог Кончаловский лишь Андрон!


Рубои 393

Вот, Рудаки, к Вам у меня ещё вопрос:
А что табак у Панчжакента раньше рос?
Киём, не помню я, а что? В музее там,
Что носит Ваше имя, видел пачки папирос!


Рубои 394

Киём, таджики, ныне населяя Панчжакент,
Переселяться могут вот к казахам ли в Шимкент?
Ах, Рудаки, как Вы от жизни регионов далекИ!
Курить таджики могут «Кент» теперь и в графстве Кент!


Рубои 395

Хайём, для Ваших почитателей секрет:
Откуда брали Вы вино, ведь на него запрет?
Да Вы же знаете, Киём, про город Назарет!
В Шаббат евреи пьют всегда, пусть рядом минарет!


Рубои 396

Киём, поэт Иосиф Бродский был анахорет,
Тот, что писал про «свой стоячий минарет»?
Хайём, и Бродский нет — пустынником не стал:
На вопиющего в пустыне был в СССР запрет!


Рубои 397 

А как же это было испокон веков, Киём?
Мироточение икон без дураков, Киём!
А нынче что закон оков от ков, Киём?
Да почему в грудь силикон таков, Киём?!


Рубои 398

Руми, у турков даже Афанди есть мавзолей,
Хоть на язык был Насреддин шайтана злей?
Киём, в любом народе это вечно будет так:
Свой весельчак навязанной религии милей!


Рубои 399

Что было б: ЛИнга* моды стал кумиром, Афанди?
Что было б: Линга заточил вдруг миром, Афанди?
И, если б Линга возвышался над Памиром, что
Все делали, с замаранным бы миром, кашемиром, Афанди?

*Предмет поклонения фаллического культа в Индии.


Рубои 400

А, Авиценна, что в «Каноне» ничего нет о маце,*
Да есть в маце ли витамины А, и В, и С?
Киём, я слышал, что у алеманнов АВС их алфавит,
И слышал, что в маце есть что-то, что спасает от цеце!
 
*Опресноки.


Рубои 401

А, Авиценна, вот вообще для воевод,
Распитье ли целебно минеральных вод?
Целебно, но лишь временно, Киём,
Так что придётся штурмовать им пивзавод!


Рубои 402

А, Вы не видели ещё, Гамаль Абдель,
У Михалкова длинный ролик «Цитадель»?
Не тот ли это, где так сапогИ-махсИ, Киём,
Всем кажет дяди Стёпы внучка, как модель?


Рубои 403

Киём, вот русскую бы сказку перевёл Убайд Раджаб,
Ну, про царевну, кто была одета в кожу жаб?
Руми, поэтом для детей Убайд Раджаб же был, 
Не стал бы он пугать детей, будь и на той хиджаб!


Рубои 404

Киём, а кто такие были басмачи?
По Бабелю: любой, кто на коня вскачи!
А Бабель мусульманин? Иудей, Хайём!
А, иудей-злодей, с людей кто брал харчи?!


Рубои 405

Киём, а Вам знаком таджик-писатель, ну, хотя б один,
Рождения не указавший место? Да, Ходжаев Мухиддин.
Хайём, в 38 году прошлого века М. Ходжаев был рождён,
Но где — не хочет вспоминать, дожив и до седин.


Рубои 406

А, Авиценна, говорят: что лук-порей
Почти лишает жизни злобных упырей?
Нет, на Руси, Киём, от упырей и бунтарей
Поможет, думаю, лук с тетивой скорей! 


Рубои 407

А, Авиценна, говорят: что крупная морковь
На время может заменить изникшую любовь?
Киём-Киём, хотя находчив в страстности народ,
Но всё зависит с чем морковь ты приготовь!


Рубои 408

Хайём, иль от бушующих у Вас страстей
Вы ждали из Садов надмирных всё вестей?
Киём, во власти ли страстей до новостей?!
А новость-то одна: там отменён приём гостей!


Рубои 409

Даос, правленья евнухов в Китае в чём секрет?
Киём, они не покидали свой правленья табурет,
И не носили никогда десантников берет,
И никого не отправляли и себя в декрет!


Рубои 410

Киём, а мог ли за Мачжнуна стать Брюс Ли
Потенциальным женихом хоть у Лайли?
Руми, да за Лайли Брюс Ли бои куда бы завели,
И мог Брюс Ли б вообще тогда снять джинсы LEE?! 


Рубои 411

Руми, скажите, Афанди-то Насреддин
Брюнетом жгучим был иль был блондин?
Носителем был мудрости седин, Киём,
Но, как Хоттабыч, вОлос не оставил ни один!

Рубои 412

Что ж Насреддина Афаниди Вы повели на Русь, Устод?
Для непорочного зачатья мудростью Марусь, Устод?
Оставив Русь, где вновь про пальчики поют: «хрусь-хрусь»,
Что ж Афанди вести на крест, напутствуя: «Не струсь», Устод?


Рубои 413

Киём, какая  Вам всего милее курпача,*
Чтоб хан-атлас был сверху или нежная парча?
Над курпачой, Руми, чтоб фардж была бы горяча,
А с курпачи навстречу ей мой зебб торча!

*Длинное, узкое, стёганное одеяло.   


Рубои 414

Киём, при половом бессилии про транс
Писал ли кто? Ибни Сино,* А. Франс.
А как бессилие целить А.Франс писал?
Да, транс унять игрою в преферанс!

*Авиценна по-таджикски.


Рубои 415

Киём, целит ли что-то лебеда?
Ибни Сино, с либИдо коль беда.
С либидо у двух жён беда — целит?
Конечно, скажут Вам и обе: «Да!»


Рубои 416

Хайём, а вот с Ибни Сино
Вы пили б весело вино?
Не думаю, чтоб весело, Киём,
У лекаря к вину всегда ведь: «Но!»


Рубои 417

Хайём, когда Вы пьёте, скажем, у цветущих роз
От Ваших винных ли паров у соловьёв цирроз?
Киём, хоть лекарь по образованью также я,
Но от вопросов Ваших у меня по коже как мороз!
 

Рубои 418

Киём, а в Зимчуруде ночью ли пугал медведь-шатун
Учителя, как в доме новая в гостях была хатун?
Руми, чтоб страсть в хатун страх пробудил, Учитель сам
В медвежьей шкуре там бродил (шепнул один болтун!)


Рубои 419

Киём, известно: Вам мила любовь, где курпача
В кибитке при свече, в саду, цветёт как алыча.
А Ваш Учитель где любил? Везде, Руми, но друг его
В Москве, в Доме кино, любил на бюсте даже Ильича!
   

Рубои 420

Руми, Вы пишите: румяностью лица
Лишают разума любого мудреца.
А вот овца, чей бело-розов тук-курдюк,
Не ум барана зарождает им ли у яйца?


Рубои 421

Ибни Сино, раз есть в самом зачатии порок,
От непорочного всегда рождается пророк?
Чтоб в недееспособности был прок, Киём,
Порочное зачатье мнится чередой морок! 


Рубои 422 

К чему кувшин у Вас расписан как павлин, Хайём?
Чтоб роспись скрыла что кувшин из глин, Хайём?
Киём, да, глиною Творца был прах, но я не дам ответ
На Ваш вопрос: «Прах расписал ли праха Властелин, Хайём?»


Рубои 423

Киём, а вот зачатый золотым дождём
Родиться ль может мировым вождём?
Руми, мы, золотым дождём зачатых, всех
Напрасно как и Вы из-за границы ждём!


Рубои 424

Устод, писали Вы: «В ручье смыв млечный сок,
На зеббе я увидел редкий золотой песок!»?
Устод, чего ж не написали Вы: «Лейли, в ручье
Позолоти и ты груди твоей малиновый сосок!»?


Рубои 425

Руми, представьте: вот на Вашем водоёме
Вдруг появилась йони* при Хайёме!
Киём, Хайёма я представить даже не могу,
Как представляю Вас в йони проёме!

*Культовый женский символ в шиваизме.


Рубои 426

Киём, а что за соловей Полад Бюльбюль оглы?
О, от него влекло, Руми, Паллад-бабуль в углы!
А что в углах, когда Полад Бюльбуль оглы смолкал,
Ждал радиол вновь под буль-буль палат бабуль иглы!


Рубои 427

Киём, что ж только  «в белом венчике из роз»
Отправлен Блоком сам Христос в такой мороз?
Хайём, конечно, был у Блока и невроз,
Как Тютчев майских гроз не ждал Блок, а угроз!


Рубои 428

Киём, что нынче думает таджик,
Судьбою занесённый в Геленджик?
Хайём, да верно: не люби Хрущёв аджик,
Вновь РСФСР  б услышала усекновенья вжик!


Рубои 429

Киём, что ж в парках никому не ставят нынче бюст,
Ведь парк, где нету бюста, так убого пуст!
Устод, а в парке Ваш поставят бюст, так что же Вам
И бюстом всё смотреть, как ходят, прям, под куст!


Рубои 430

Хайём, а как Вам памятник Ваш нравится с орлом?
Не лучше было б без орла за письменным столом?
Киём, а в Душанбе ещё сдают металлолом?
Приём металлолома где — питейный дом ли за углом?


Рубои 431

Хайём, а как Вам в Нишапуре Ваш же мавзолей?
Киём, от мавзолея в Нишапуре я всё злей и злей!!!
Хайём, да к мазолею же паломники со всех аллей!
Киём, да некому из них сказать: «Саки, вина налей!»


Рубои 432

Хайём, как Вы Умар в Европе именуетесь Омар?
Киём, а что омар в Европе больше не товар?
Киём, омар милей Европе, чем второй халиф Умар!
Пусть лучше буду я омар Европе, чем её кошмар!


Рубои 433

Хайём, а как Вам в Астрахани Ваш же монумент,
Где Вы вписали в книжку вечности момент?
Там рядом университет, Киём, узнают пусть:
Не пил б Хайём, был бы отличный он студент?!


Рубои 434

Киём, что ж в рубои о погребении моём никто не вник,
Ведь я просил, чтоб из могилы вечно бил вина родник,
Вкруг родника из нежных роз Хайёму б был цветник,
А для друзей, опохмелившихся, за цветником нужник!


Рубои 435

Киём, у крупных жён в России грудь раз тоже бюст,
Так что же их не ставят в парках, чтобы не был пуст?
Руми, что Вам напоминают золотые купола церквей?
А:  молоко из них сосал в России каждый златоуст!


Рубои 436

Руми, Вы пишите: «В могиле осмотрел меня МункАр*
И вдруг на нае** заиграл...» чтоб не страшились кар?
До Воскрешения из мёртвых надо ведь лежать, Киём,
А скучно, будешь даже рад вороне, слыша: «Кар-р!».

*Ангел у мусульман, наказывающий грешников в могиле
до Судного дня.
**Короткая свирель.


Рубои 437

Руми, а чем так дорог был для Вас Мансур?*
Киём, Мансур смысл не искал Корана сур.
Мансур в слиянии с Аллахом видел веры суть,
За это и петля не вынесшему сур дрессур!

*Мансур аль-Халладж, суфий-мистик 9-10 веков.


Рубои 438 

Киём, а что Христу и тот прелюбодей,
Кто даже мысленно чужой любовью овладей?
Руми, Вам с ШАмсом ли об этом размышлять,
Ведь это не для вас как творческих людей!


Рубои 439

Ибни Сино,* хворает чем писатель-моралист,
Что так убог в своих писаньях как стилист?
Киём, исток хворобы моралиста льдисто-мглист,
Но стиль улучшить не даёт ему зудящий глист!

*Имя Авиценны по-таджикски.


Рубои 440

Киём, про Вашего Устода это ль из разряда небылиц,
Что он наложниц всех любви не смог уж вспомнить б лиц?
Олжаса Сулейменова примером был Устоду аргамак, Руми,
Как аргамаку в табунах упомнить всех им крытых кобылиц!


Рубои 441

Хайём, в исследованьях новых узнаём, что Вы юнцом
Страдали в медресе, поскольку были с миленьким лицом?
Киём, во всех трудах, что от меня хранились в медресе,
Я никогда не призывал, чтоб для науки делали скопцом!


Рубои 442

Ибни Сино, а гуриям что б  посоветовали Вы
При жалобах, что не лишить их девственной плевы?
Киём, я гуриям бы рёк: «Своей вы не ломайте головы:
Не для зачатий ДжАнна-Горний Сад даже для жён, увы!»


Рубои 443

А знали ль Вы, «Стан роз» Ваш создавая, Саади:
У гурий  с именем Аллаха что и имя мужа на груди?
Кто будет в ДжАнна, я, конечно, изучил, Киём,
Но вот про отроков не ясно, что у них там позади?


Рубои 444

Ибни Сино, а праведникам что бы посоветовали Вы
При жалобах, что не лишить им гурий девственной плевы?
Киём, я праведным бы рёк: «Для вас хоть это слаще пахлавы,
Не для зачатий ДжАнна-Горний Сад даже у жён, увы!»


Рубои 445

Ибни Сино, я и не думал: в ДжАнна что за труд —
Соитье с гурией, плева чья не из здешних руд!
Киём-Киём, а для чего Дарвеш-Учитель Ваш
Поехал набираться сил при жизни в Зимчуруд?!*

*Горный курорт в Таджикистане.


Рубои 446

Ибни Сино, вот в ДжАнна чистый мёд течёт рекой,
В чём польза праведным в медовости такой?
Когда не надо для добычи мёда шевелить рукой, Киём,
Медовость праведных рекою мёда обретёт покой!


Рубои 447

А в ДжАнна на горе растёт арча, Руми?
А под арчой с горы ручей бежит, журча, Руми?
Киём, о ДжАнна всё в Коране, что же спрашивать меня!
А в ДжАнна ли на всех в тени зелёная парча, Руми?


Рубои 448

Хайём, а в ДжАнна от кого в охрану зван
Самим Аллахом как глава у ангелов Ридван?
Киём, как праведник пройдёт даос вдруг Ван,
Иль рубои таких как Ваши прячет кто диван!


Рубои 449

Хайём, раз в ДжАнна и вино течёт рекой,
Чего ж Вам не хотелось в горний Сад такой?
Киём-Киём, ведь в ДжАнна пьёшь вино
Лишь за своей души успешный упокой!


Рубои 450

Руми, вот Вы бы были в ДжАнна, уж внутри,
Но жутким старцем — на себя хоть не смотри?!
Киём, по комментарию ал-БайдавИ:
Всем в ДжАнна и мужьям, и жёнам, и гуриям по 33!


Рубои 451

Хайём, чтоб праведник увидел от благодеяний прок,
По их числу ему женою в ДжАнна гурия дана на срок?
Киём, число соитий там числу благодеяний ли равно,
Такого равенства я не решать дал математиком зарок!


Рубои 452

Киём, ведь винопитья Ваш и мой порок
Спасает нас от в ДжАнна всех морок!
Хайём, я верю Вам, вот дай не пить зарок,
Уже ты в ДжАнна: из морок весь жизни срок!


Рубои 453

Киём, а что народный русский стиль лубок
Природной девственностью так глубок?
Клубок и колобок, Руми, пример не лежебок,
Но ни клубок, ни колобок не брил себе лобок!


Рубои 454

Киём, а что вот Достоевский написал «Игрок»,
А не искоренил порок, спустив в Бад Хомбурге курок?
Руми, ведь Достоевскому глаза открыл как рок порок,
Чтоб видел жалкий свой мирок и стал его пророк!


Рубои 455

Руми, раз в ДжАнна скрыты гурии в шатрах,
А аромат их хоть мужьям доносится в ветрах?
Киём, в ветрах доносится и аромат, и страх:
В шатрах других что не услышат ярый трах!


Рубои 456

Руми, Марйам была помещена Закарией в михрАб*
Чтоб не прельстился ей какой-другой араб?
Киём, родне открылся непорочного зачатья смысл,
Когда Иса** сказал из колыбели: «Я — Аллаха раб!..»

*Ниша в молельном доме.
**Мусульманский Иисус Христос. 


Рубои 457

Руми, суть непорочного зачатья у Марйам проста,
Что ж в непорочности зачатый у Марии для креста?
Киём, все над ДжахАннам* в Судный день идут по лезвию меча,
Но в лезвие не умилённым жертвой будет ширь моста!

*Огонь для вечного и временного наказания
грешных у мусульман.


Рубои 458

Хайём, Вы пишите: «Друзей пусть будет узок круг!»
А у Руми вообще лишь Шамс единственный был друг.
А у пророка Мухаммада в ДжАнна Друг Аллах, Киём,
Но без веселья мне с Руми бы в ДжАнна был не мил досуг!


Рубои 459

Киём, а Лев Толстой непротивлением со злом
Стать не хотел ли отпущения козлом?
Руми, как Искандар* рубя, не мог покончить Лев
С тем гОрдиевым на себе самом зеббоузлом!

*Александр Македонский у  таджиков.


Рубои 460

Киём, а исцелит и мой, и Шамса слух ли  мумиё
После прослушиванья пьес, писал что Дариус Мийо?
Руми, а помогла ли слушать вам Ушшок* наедине
Женитьба Шамса Табризи на юной Кимиё?

*Музыкальное произведение о влюблённых.


Рубои 461

Руми, а от ДжахАннам* Вас не пробирает дрожь,
Где грешникам замена вечна их горящих кож?
Киём, и бани в Конье ведь пугают молодёжь,
Но в обновленье кож я вижу пользу всё ж!   

*Огонь для вечного и временного наказания
грешных у мусульман.


Рубои 462

Руми, в ДжахАннам грешникам питьё раз кипяток,
В ДжахАннам, значит, и горячих вод имеется исток?
Киём, в России раньше тоже был ведёрный самовар,
Чтоб кипяток у глумословов всё же прикрывал роток!


Рубои 463

«Плодами головы шайтанов дерева заккУм!»
Руми, в ДжахАннам* грешным помрачают ум?
Киём, и я, конечно, не совсем святой, увы,
Но, про ДжахАннам как читаю — ем рахат-лукум!

*Огонь для вечного и временного наказания
грешных у мусульман.


Рубои 464

Так значит: Иисус Христос не есть Иса, Киём?
Так значит: Моисей не есть Муса, Киём?
Хайём-Хайём, Вам этого ль не знать!!!
Не спрашивайте: «От кого же эти чудеса, Киём?!»


Рубои 465

Раз 10 жён, замужних прежде, сам имел Пророк,
Руми, в недевстве жён Пророк не видел же порок?
От непорочного зачатья у Марйам Аллаху прок, Киём,
Что не взойдёт Пророк Иса на крест весь жизни срок!


Рубои 466

А Лао-цзы считал, УстОд:* Правитель лучший тот,
Пустой кто голову народу сделал, полным же живот!
Чего же Моисей воспомнивших Египта огурцы
В пустыне манной и перепелами доводил до рвот?

*Учитель-Мастер у таджиков.


Рубои 467

Руми, а что Вы в руки брали лишь тогда рубоб,*
Когда съедали с Шамсом перед тем вдвоём кабоб?
Киём, веселие мотива как и радость в рубои
Во все века не приходила из пустых утроб!

*Струнный музыкальный инструмент у таджиков. 


Рубои 468

Руми, а что и прежде от любви к какой-нибудь ханум*
Под стать Мачжнуну также парсы свой теряли ум?
Киём, любовь Мачжнуна беспросветна как самум,
В любви же к Другу ум теряют, чтоб спасти её от дум!

*Госпожа.


Рубои 469

Руми, а в ДжАнна Вы воспели ли  КаУсар* как поток,
Из снежных вод чьих слаще мёда благостным глоток?
Киём, я Шамсу в ДжАнна всё прекрасным воспевал,
В любви не воспевать же мне в ДжахАннам** кипяток!

*Речной поток в Горнем Саду у мусульман.
**Огонь для вечного и временного наказания
грешных у мусульман.


Рубои 470

Вот Шамс, Ваш Друг, но Шамс и Ваш Кумир, Руми?
Становится кумиром тот, без Вас кто в мире сир, Руми?
А сиротою став, кумир ли Вам Ваш сын Султан Валад?
Иль сир сын не кумир, Кумир в любви творим как мир, Руми?


Рубои 471

Руми, из Вахша беженцами стал Ваш род,
Как в Конье относился к этому народ?
Хоть Византия пала, в ней Ислам, Киём,
Народов разных вер остановил разброд.


Рубои 472

Руми, Шамс Табризи с родным Вам с детства языком
Чего ж родне у Вас казался в Конье полным чужаком?
Родной язык не для молитв, и мнилось всей родне, Киём,
Что к Шамсу от Аллаха я родным лишь языком влеком.


Рубои 473

Учитель, Лао-цзы открыл: в конце концов,
Народ придёт к любви с уходом мудрецов.
А без Небесного Отца любовь к сынам отцов
Придёт ли как Твореньелюбие творцов?


Рубои 474

Хайём, я верно понял: ДжАнна-Горний Сад
Не подходил Вам коллективностью услад?
Киём, из ДжАнна я б просился в сад любой назад,
Что в коллективность всех услад внесло б разлад!


Рубои 475

Руми, вообще от стихотворчества Пророк
Лишь в восхвалении Аллаха видел прок.
Киём, пока ни от кого не слышал я упрёк,
Что восхваления Аллаха нет в одной из строк!


Рубои 476

Киём, а что Устод Ваш написал: «В Раю-Саду
Он лишь один рыдал у всех бы на виду.»?
Руми, коль в ДжАнна, то б от радости рыдал,
Ведь знал: Поэтом никогда в сей Сад не попаду!


Рубои 477

Хайём, Вы знали из Корана: если кто поэт,
Тому и после Воскрешенья входа в ДжАнна нет?
Киём, поэтому и на вопрос: «Писал ли рубои Хайём?»
Никто уже не даст Аллаху вразумительный ответ! 
 

Рубои 478

Киём, раз в ДжАнна входа нет поэтам, а что в Рай?
Хайём, про Рай известно лишь, что ангелов то край.
Киём, поэтому пером в Европе и писал любой поэт?
Хайём, да ясно ж: хочешь в Рай — так перья не марай!


Рубои 479

Киём, а кто такой в России вурдалак?
Да на когтях, клыках кого, Хайём, алеет лак!
А кто такой был на селе, Киём, кулак?
Да тот, кому в штанах лишь оставался злак!   


Рубои 480

Киём, ПургштАлль, кто рубои мои открыл, масон?
Хайём, да виделся масонский в нём фасон!
ПургштАлль в Европе был той первой из персон,
Принесшей Ваши рубои в Ислам, как страшный сон!


Рубои 481

Хайём, Пургшталль с неверием у Вас в связи
Как о поэте-мистике  писал о неком МоазИ.
Медитативный путь, к Аллаху в жизни что ведёт,
Мог ль быть путём, Киём, поэтов из языческой грязи? 


Рубои 482

Хайём, могли ль стихи стать речью мудреца,
Кто б поучал правителя с усердием отца?
Киём, правителям желанна только речь льстеца,
За мудрость Рудаки-слепца изгнали ж из дворца!


Рубои 483

Хайём, а ФирдавсИ — Поэт ли не из мудрецов,
Раз в «Книге шахов» для правленья столько образцов?
Иль «Книга шахов» при Коране не мечты глупцов, Киём?
В Иране лишь последний шах воздал сам Фирдавси в конце концов!
 

Рубои 484

Ибни Сино, а в вечной жизни Вам не виделся б недуг,
Ну, скажем, в ДжАнна, где  одни воскресшие вокруг?
Киём, и в ДжАнна вечной жизни вдруг недуг увидит тот,
Кому при жизни на земле Аллах не виделся как Друг!


Рубои 485

Киём, что у Христа, как раскрывал уста,
Речь не была по-человечески проста?
Руми, всем тем, кто далее передовал слова Христа,
Его слова бы внятней слышались лишь с их креста.


Рубои 486

Руми, Вы помнили всегда про Страшный суд,
Когда вновь с Шамсом брали в руки ночью уд?*
Пророку музыка была одною из причуд, Киём,
Всегда толкавших даже праведных на блуд.

*Струнный музыкальный инструмент.


Рубои 487

Хайём, что ж и арабские поэтов-персов имена,
Не помогли при жизни им блюсти запрет вина?
Ведь в ДжАнна* есть река вина, так что ж, Киём,
Поэту с именем араба  жить — не ДжАнна времена?!

*Горний Сад  у мусульман.


Рубои 488

Руми, в ДжахАннам наказаньям раз есть срок,
То очищенья грешным видится в нём прок?
То нерадивому ученику Аллаха ли урок, Киём,
Сам как наставник в это я дал не вникать зарок.


Рубои 489

Киём, сжигали у католиков еретиков,
Ну, а итог сожжений всех каков?
В ДжахАннам если очищение, Руми,
Костры католиков от сатанинских ков!


Рубои 490 

Вы были Шамсу как Мусе его отец Имран, Руми?
Любить отца пророку-сыну разрешал Коран, Руми?
Аллах Пророкам Друг при их отказе вечно быть с роднёй,
Раз Шамс Вам сын-пророк, разлуки не страшились ран, Руми?


Рубои 491

Вам Шамс Юсуфом* был, а Вы ему Якуб** отец, Руми?
Двум сыновьям своим не нанесли ли рану их сердец, Руми?
Иль ревность-ненависть к Юсуфу братьев образец для Вас,
Как, сына потеряв, отец любовь к нему находит наконец, Руми?

*Мусульманский Иосиф.
**Мусульманский Иаков.


Рубои 492

Руми, представьте: в ДжАнна на одной из суф*
Лежат в парче отец Якуб и сын его Юсуф!
Киём, мне в ДжАнна как и Вам претит покой,
Когда не гаркнуть «Уфф!» в пресыщености «Уф-ф»

*Широкое ложе-топчан на несколько человек.


Рубои 493

         К «Дервиш позвал Смерть» Тимура Зульфикарова

Киём, а что Устода посетила средь январских стуж
Смерть в Зимчуруде аж канканом «Мулен Руж»?
Руми, из «Мулен Руж» уж иль из табора смертей,
Но Смерти показал Устод — любить юницей дюж!


Рубои 494

Ормузд,* в «Авесте» Ахриман** на Смерть свою что ж мог
Наслать Смерть Смерти, чтоб бессмертным быть как бог?
Вот ИскандарИ ХатлонИ*** для Вас «Авесты» эпилог», Киём:
Само Зло выбирает Смерть — борьбы Добра и Зла итог!

*Единый Бог зороастризма.
**Падший ангел зороастризма.
***Таджикский поэт.


Рубои 495

Киём, от непорочного зачатия родился Иисус,
У христианок-дев в богорожденье ль не искус?
Ибни Сино, про старых дев в монастырях слыхали Вы:
Ждут — к непорочному зачатью свыше кто б вошёл во вкус!


Рубои 496

Ибни Сино, от непорочного зачатия рождён пророк Иса,
Что ж у Марйям родных так недовольны были голоса?
Про Иисуса у Марии помнили, Киём, хотя Иса младенец рёк:
«Я раб Аллаха и пророк, Его заветами вершить даб чудеса!»


Рубои 497

Ибни Сино, от непорочного зачатия у дев бывает шок,
А был в «Каноне» ли у Вас от шока девы порошок?
Киём, когда зачатье было, скажем, нежелательно для дев,
Как Вам на спину банки, так на чрево девы ставили горшок.


Рубои 498

Ибни Сино, а кто, как гурии с нервущейся плевой,
Не издадут уже потери девства вопль болевой?
И гурий в ДжАнна вопль потери девства слышится, Киём,
А то бессилья праведных мужей был б нескончаем вой! 


Рубои 499

Хайём, меня тошнит от пьяных женских лиц,
А Вы (из рубои) в питейном доме средь блудниц?
Киём, а рубои-то перевод иль мой оригинал?
Я в переводах: в зад люблю всех павших ниц!


Рубои 500

Хайём, а что Вы в рубои своим любуетесь лицом
Когда тюлпаноалощёким были лишь юнцом?
Я обольстить хотел Ваятеля-Творца, Киём,
Чтоб быть тюльпаноалощёким и перед концом!


Рубои 501

Хайём, а что гончар, в замесе глин не видя прах,
Теряет перед смертью, всем присущий, страх?
И видя прах, теряет перед смертью страх лишь тот, Киём,
Кто понял: испрашенье — суть творенья в двух мирах.


Рубои 502

Хайём, Вы сомневались, если б были сам как Бог:
А небо прежнее теперь я б сдвинуть мог?
Сомнения Творца дают творения итог, Киём:
Зачем же Богу небо, каждый под которым б дрог?!


Рубои 503

Хайём, вот у пророков лишь Аллах им Друг,
А что же за вином у Вас друзей был тесный круг?
Мой круг друзей не вынес в ДжАнна* бы досуг, Киём,
При жизни дружба ведь признанье наших всех заслуг!

*Горний Сад для праведных мусульман.


Рубои 504

Хайём, вот шах БахрОм у ФирдавсИ совсем не тот,
Как в рубои у Вас: могилой взят за славу ли охот?
Огнепоклонником Бахром не мог ведь знать, Киём:
Не оссуарий, а земля сама его могилою вберёт!

*Шах, правивший в 5 веке.
 

Рубои 505

Хайём, а в рубои: когда любовью кто-то пьян,
Чего ж всем остальным в том видится смутьян?
Киём, коль пьян любовью, ты безумьем осиян,
Любви безумства остальным — ума изъян! 


Рубои 506

Хайём, а что при Вас весёлость пьяная речей
Толкала дебоширов-рИндов в руки палачей?
Да, за веселием речей я слышал бжик мечей, Киём,
Но и меня порой смешил в ДжахАннам* пыл печей.

*Огонь, где пребывают грешники у мусульман.


Рубои 507

Хайём, когда постА кончался месяц-рамадан
Вы в Ночь аль-Кадр (из рубои) упились вдрабадан?
Киём, как не упиться, ведь ниспослан был Коран,
В Коране: в ДжАнна* вин поток всем праведникам дан!

*Горний Сад для праведников у мусульман.


Рубои 508

Хайём, Вы ждали свыше, очевидно, похвалы,
Строка Корана коль по краю Вашей винной пиалы?
Строкой Корана у любимой винной пиалы, Киём,
Я защищал её вино от трезвости хулы!


Рубои 509

Хайём, Вы в Ночь аль-Кадр ласкали винный хум,*
А почему же не ласкали с хумом и ханум?**
Как совместить в одно: хум и ханум, Киём,
Не у меня, а лишь у Вас тревожит вечно ум!

*Большой керамический сосуд для изготовления вина.
**Госпожа.


Рубои 510 

Хайём, а вот Учитель мой, не вынимая зебб,
Хотел иметь жену и для писательства потреб!
В ней зебб и для писательства потреб, жена бы где б,
Киём, кто зарабатывал б писательством на хлеб!!!


Рубои 511

Киём, я вижу, что редиф для Вас — в аруза* море риф,
А что редиф не повышает Вам за рубои тариф?
Какой тариф, Руми, ведь рубои у Вас для Шамса лишь?
И знак вопроса где мой именем редиф — их трупам гриф!!!

*Арабская система стихосложения.


Рубои 512

Руми, а в рубои Ваш с Шамсом диалог,
Что ваших нет имён — чего залог?
Киём, Шамс от наветов изнемог, так я решил:
Прочтёт чужой — поймёт: тут двое, я и Бог.


Рубои 513

Хайём, а Ваше имя в рубои для нас залог,
Что Вы писали их, иль то — врагов подлог?
Подлог, моей чтоб жизни близить эпилог, Киём,
Писал б такое — спас меня б аруза чёткий слог?!


Рубои 514

Хайём, а Вам в ДжахАннам* в горло кипяток
Не виделся как очищенья грешников исток?
Нет, в горло кипяток — исток неверия, Киём,
Как может быть Всевышним кто вот так жесток!

*Огонь, в котором пребывают грешники у мусульман.


Рубои 515

Киём, у христиан вот Рай (Сад? Град?) и Ад
Не вносят в душу некий с верою разлад?
Коль можно бросить взгляд из Рая в Ад, Хайём,
Как можно для души желать всех ангельских услад?!


Рубои 516

Киём, вот у Устода: в душанбинском ботаническом саду
Гулял ли он в гражданскую войну Адамом с Евой на виду?
Гулял, Руми, но, слава Богу, лишь Адам в романе был убит,
Устод сказал тем: в Райский сад Адаму создан на беду!


Рубои 517

Ужели человек Творцу — орудие труда, Хайём?
А что орудия труда для Страшного суда, Хайём?
Когда из Книг известно всё, что ж хочет человек
Знать цель прихода и уход его куда, Хайём?


Рубои 518

Киём, а что ж безбожье (атеизм) в СССР
Для многих помнится как лучшая из вер?
Хайём, вино пил сам кремлёвский изувер,
То для народной веры подражания пример!


Рубои 519

Киём, вином, я слышал, можно даже развязать язык,
А что развязывает тот, кто водку пить привык?
Я слышал лишь от тех, Хайём, кто с водкой завязал:
«Халата пояс развяжу на ней, и тут — сам нА пол брык!»


Рубои 520

Киём, эсэсэсэрочек чего ж у Зимчуруда вод
Вновь вспоминает-воспевает Ваш Устод?
Руми, СССР то Вавилонской башне лучшая из од:
О Башня-Зебб Мой, вкруг где жёны водят хоровод!!!


Рубои 521 

Киём, а кухонь что поэты-шептуны
Стихи лишь шепчут в озарении луны?
Руми, да шепчут, чтобы не было слюны,
Ведь без слюны их не найдут поэты-галуны!


Рубои 522

Что Вас за Иисуса принял я Христа, простите мне, Иса!
Что Вас лозою вен я видел у креста, простите мне, Иса!
Что Вы с креста вином всем полнили уста, простите мне, Иса!
Что от неведенья душа была так нечиста, простите мне, Иса!


Рубои 523

Вот Моисей знал Бога как Творца, Хайём.
А Иисус Христос знал Бога как Отца, Хайём.
А поэтесса Ласкэр-Шюлер Саваофа знала как юнца!
А Вы Аллаха знали как — не ясно до конца, Хайём?


Рубои 524

А Иисуса Вы спасали бы Христа, Пророк Иса?
А Вы снимали бы Христа с креста, Пророк Иса?
А Вы, спасая бы Христа, разверзли за него уста,
А нет, была бы совесть Ваша не чиста, Пророк Иса?


Рубои 525

        Абу Муса поведал, что Посланник Аллаха сказал:
        «Судный день не наступит до тех пор пока человек
         не будет убивать своего соседа, своего брата и своего
         отца.»
         Хадис № 118 в передаче имама ал-Бухари

А Судный день для Вас и Шамса был предмет бесед, Руми?
Что Судный день настанет, как убьёт соседей их сосед, Руми?
Что может Судный день приблизить с Воскрешеньем тот, кто сед,
Чтоб и в ДжахАннам с Шамсом Вам гореть как паре непосед, Руми? 


Рубои 526

Киём, что в рубои моих всё ищет каждый богослов?
Хайём, да в рубои у Вас, ведь богослов глупей ослов!
Киём, вернёмся к разговору всё ж о пользе жертв:
«КалА-поча» в Европе варят из голов баранов и мослов?
 

Рубои 527

Киём, за что же Каин — первый земледел,
От Бога Яхве хворь имел — бессмертия удел?
Бог Яхве к Каину за жертвы охладел, Руми,
Не знал ведь Каин, что Бог Яхве овощей не ел!


Рубои 528

Киём, а, что парс Ксеркс был Агасфер,
Узнали Вы из самых высших сфер?
Да нет, у христиан, Руми, это одна
Из наказания бессмертием афер!


Рубои 529

Руми, а Вы, танцуя, никогда не слышали упрёк,
О танцах мнению Пророка что идёте поперёк?
Когда ты отдаёшься танцу, забываешь всё, Киём,
Ну а в хадисах* слово в слово что Пророк изрёк?

*Рассказы очевидцев о Пророке Мухаммаде.


Рубои 530

Адам же с Хаввой, Моисей, ведь были на виду,
Пока Бог Яхве гласом сам гулял в Первосаду?
Бог Яхве сам себя привлёк за недосмотр к суду,
И тем приговорил, Киём, Адама с Хаввою к труду!


Рубои 531

А, Моисей, скажите: у жены-то первой, у Лилит,
Ну той, до Хаввы у Адама, был колит?
Вот за колит ли у Лилит, Вам не скажу, Киём,
Лилит Бог Яхве как жену Адама распылит?!


Рубои 532

Киём, что в слове в русском словаре: распил?
Хайём, смысл чаще ну не тот, что что-то пил,
Не знаю, как Вам объяснить, когда Вы не женат:
Распил кто что, за то распил женой, похлеще пил!   


Рубои 533

Был Вами прошен ли Муса* когда-то, Моисей:
От дел ал-ХИдра** всё ж моё недоумение рассей?
Я по пустыне 40 лет бродил, какой ал-Хидр, Киём,
Бог Яхве сам не представлял конец затеи всей!!!

*Коранический Моисей.
**Раб Аллаха, которого сопровождал Муса,
чтобы научиться у того постижению деяний,
продиктованных свыше.


Рубои 534

А дел ал-ХИдра,* кто бессмертен, скрытый смысл каков, Муса?
У лодки дно пробил, чтоб властелин не отнимал у рыбаков, Муса?
Родителям убил их сына, чтобы новый не был от шайтана ков, Муса?
У негостеприимных правит стену с кладом для сироток бедняков, Муса?

*Раб Аллаха, которого сопровождал Муса, чтобы научиться у того
постижению деяний, продиктованных свыше.


Рубои 535

Киём-Киём, на что Вы тратите бесценные часы!
До Моисея есть ли дело нам иль до Мусы?!
Хайём, я знаю, в Самарканде, где учились в медресе,
Вы изучали за вином рецепт приготовленья самбусы!*

*Пирожки с мясом.


Рубои 536

Хайём, всегда ль от властелина звездочёт
Имел динары и заслуженный почёт?
Возможно звёзд установить ли недочёт, Киём?
А властелин-то за него порою голову и отсечёт!


Рубои 537

Хайём, Вы в рубои ли поносИли власть?
Пургшталль нашёл 2 рубои, где это Ваша страсть!
Киём, во все века у власти ятаганозуба пасть!
Лишь дураки дают, чтоб пасть наелась всласть!


Рубои 538

Хайём, могилу (в рубои) просили Вы с дырой:
Вино откроют если, запах хоть вдохнуть порой?
Киём, до Воскрешенья раз ещё лежать в земле,
Так всё устрой как я просил, а мавзолей не строй!


Рубои 539

Хайём, вот в рубои у Вас: «Не стал Устодом* для учеников,
Всю жизнь в учениках ходил, страдал от чьих-то ков.»
А в рубои другом: ведя моленье, пьян, страшите верующих Вы:
Что хорошо, ещё учеников не слышат пьяных стариков?!

*Мастер-Наставник.


Рубои 540

Хайём, а не стыдитесь Вы, став старцем мудрецом,
Что начинали жизнь свою юнцом-глупцом?
Коль от стыда юнцом с тюльпанно-алым Вы лицом, Киём,
И мудрецом, чтоб быть с таким лицом, стыдитесь пред концом!


Рубои 541

Хайём, а в томном опускании ресниц
Стыдливость видилась ли у блудниц?
Стыд у блудниц, Киём — да в рубои моём:
За то, сбивая цену, что падёт шейх даже ниц!


Рубои 542

Хайём, как лекарю Вам буйство пьянства не недуг,
Ведь в буйстве пьянства оскорбить кого-то можно вдруг?
Киём, недуг — унылый, трезвый разумом досуг,
В прощенье ж оскорблений пьяных узнаётся Друг!


Рубои 543

Руми, как с Шамсом Вы, ИблИс* ведь тоже, что ни ночь
Попьянствовать и поплясать в развалинах охоч?
Кто ни порочь сравнением с ИблИсом в злобе нас, Киём,
И уличив по рубои, нас с Шамсом разлучить не смочь!

*Падший ангел у мусульман.


Рубои 544

Хайём, могли б Вы рубои писать как аноним,
Не рисковать чтоб честным именем своим?
Коль рубои б я сочинял, читал бы их, Киём,
Одним друзьям, а аноним ли в радость им?


Рубои 545

Вот, Фирдавси, Вы «ШохномА»* писали под заказ,
А понимали: правоверным нужен ли Ваш сказ?
Киём, когда писалось, забывалось всякий раз,
Что правоверный пятикратно должен совершать намаз!**

*Повествование о шахах, правивших до Ислама.
**Моление у мусульман.   
 

Рубои 546

Руми, вот Ваши рубои мне Ваш дневник,
Их оттого писали Вы, что Шамс Вам чаровник?
Киём, ведь Шамс душою был во мне моей душе,
Хотелось, чтобы в близость душ Шамс сердцем вник!


Рубои 547

Вот, ФирдавсИ, как о ГуштАспе* всем поведал ДакикИ,**
Огнепоклонником погиб от мусульман ль руки?
Есть о Гуштаспе Дакики и в «ШохномА», Киём,
В огнепоклонников шииту верить ли Исламу вопреки?

*Шах, первым провозгласивший зороастризм религией.
**Персидский поэт 10 века. 


Рубои 548 

У ФирдавсИ вот «ШохномА» в 120 тысяч строк,
Хайём, обилье строк у рукописи — не её ль порок?
За бейты* Фирдавси в дирхемах видел прок, Киём,
Но в чтенье видел ГазнавИ* одну из тягостных морок!

*Двустишия.
**Правитель, не оценивший достойно «Повествования о шахах».


Рубои 549

Хайём, а КаюмАрс, как первошах по «ШохномА»,*
Первозакон дал парсам, на горАх чтоб строили дома?
Из семени ведь КаюмАрса перволюди были же, Киём,
В «Наврузнома» моём: 12 месяцев в году ведь дар его ума!

*«Повествование о шахах» ФирдавсИ.


Рубои 550

Хайём, зачем же с Адамом* и Хаввой этот фарс,
Раз есть МартйА и МартйАнАг,** Отец чей КаюмАрс?
Вы видели в горах живёт ли снежный барс, Киём?
Сменил Авесту на Коран ли добровольно парс?

*У арабов ударение падает на первое А.
**Первомужчина и первоженщина у парсов.


Рубои 551

Ибни Сино, а если правоверный прокажён,
То горько будет избегать ему своих же жён?
Да, горько, но услада всё же есть ему, Киём,
Что с жёнами в ДжахАннам* будет подожжён!

*Огонь для наказания грешников у мусульман после
Судного дня.


Рубои 552

Хайём, так в чём же в рубои у Вас Разумности вина,
Что Вы разводитесь: 3 раза крикнув: «Ты мне не жена!»
Киём, мной соблюдён закон для быстрого развода мусульман,
Чтоб Неразумность в жёны взяв, напиться допьяна!


Рубои 553

Руми, а что дарвЕши* иль дервИши в качестве мужей?
Киём, у подаяния от жён нет лучших сторожей!
Руми, а суфий для чего порой даёт безбрачия обет?
На содержанье жён, Киём, чтоб избежать всех платежей!

*Так произносят таджики.


Рубои 554

Руми, ужели Вы как суфий славили кабоб,
Когда Пророк был против набивания утроб?
Киём, обжорство — к аскетизму первая ступень:
Начнёшь поститься лишь от обжирания хвороб! 


Рубои 555

Руми, что в рубои: из печени лишь Ваша кровь
В слезах кровавых, что Вы лили за свою любовь?
Кровь выпускают у скота, чтоб не была в еде, Киём,
А в печени всё ж остается кровь, как ни готовь!


Рубои 556

Ибни Сино, кто сахара не есть даёт обет,
Тот сахарный не получает диабет?
Киём-Киём, не лекарь вижу Вы Руми!
Да Эскулапу ж это просто Alphabet!!!


Рубои 557

Когда покинутый влюблённый режет лук,
Ибни Сино, в его слезах ли боль разлук?
Коль режет лук влюблённый, думаю, Киём,
В слезах боль, что попал с любовью под каблук!


Рубои 558

Киём, а прежде на венец идущий эскулапам мирт
Для лекаря признанья ныне что же — девальвирт?
Когда запрет на алкоголь был, я б извёл, ибни Сино,
Мирт ботанического сада, воздавая лекарю за спирт!


Рубои 559

Киём, Устод Ваш Зульфикар действительно дервИш,
Что ж злопыхатели несут: «одно названье лишь!»?
Для них дервИш — фетиш, Руми, а Вам дервИш — когда
Молитвословие Всевышнему за всех всю жизнь творишь!


Рубои 560

Ибни Сино, когда вершат намаз,*
А позволителен в мольбе ль экстаз?
Киём, когда моление не напоказ,
Экстаз влёк семяизвержение ни раз!

*Моление у мусульман.


Рубои 561

Киём, одной молитве научил всех Иисус,
В молитвах ль многих ни любви к нему искус?
Руми, к перебиранью чёток бус вошёл во вкус —
Порою и губы закус, а в лЯдвеях уж мусс!


Рубои 562

Ибни Сино, что ж не из мускусных желёз
От умиления текут  потоки слёз?
Киём, а отчего от слёз святых
Не лечится никак туберкулёз?


Рубои 563

Киём, а почему же в кирхе-то с креста
Никак не снимут всё католики Христа?
Хайём, да, думаю, не разрешают им,
Ведь кирха без Христа была б пуста!


Рубои 564
 
А, Моисей, вот Ева-Хавва от адамова ребра,
Чего ж одна, раз у Адама много этого добра?
Я знаю, что Аллах из праха Хавву сотворил, Киём,
А почему не Хавв? — Вам даже не ответил б Ра!


Рубои 565

О, ЗакарИя,* на вопрос, прошу, ответьте всё же мой:
Какие летние плоды Аллах Марйам всё посылал зимой?
Киём, от них я, нем, 3 дня питался лишь моей слюной,
Чтоб вкус к зачатию в сто лет и у моей жены возник самой!

*Коранический Захария.


Рубои 566

Руми, как думаете Вы, вот праведный Илйас,*
Бессмертным став, как  Вы б, пустился в пляс?
Непоклонения Баалу людям не внушил Илйас, Киём,
Бессмертье наказанье, говоря по-русски: за точенье ляс!

*Коранический Илия.
 

Рубои 567

Руми, вот Иоанн Креститель и Йахйа*
Предтечи Иисуса и Исы, как понял я?
Всё так, а вот чего не понимаю я, Киём,
И Иисусу и Исе что водохрЕщи полынья?

*Коранический Иоанн Креститель.


Рубои 568

Киём, а Ваш Учитель нынешней зимой
Один сидит в горах в кибитке как немой?
Хайём, да никогда не нем дарвЕш-дервИш,
Ведь навсегда дарвеш-дервиш Учитель мой!


Рубои 569

Киём, что означает слово русское: лафа?
Руми, вдруг ощущаешь: ты — Избранник-Мустафа,
И — под тобою днём в саду с кошмой топчан-суфа,
А —  на тебе нагие в скачке и Туфа и Ханифа!!!


Рубои 570

Ибни Сино, а в Сирии монах БахИра у Пророка-отрока меж плеч
Печать пророчества ль узрел в единственной из встреч?
Да в «Жизнеописании Пророка Мухаммада»* вся монаха речь, Киём
Чтоб ненависть несторианцев к иудеям в отроке разжечь.

*Книга ибн Хишама.


Рубои 571

Руми, а у арабов до Ислама только лишь поэт
Мог заработать, по заказу сочинив навет?
При идолопоклонстве заработать чтоб, Киём,
Уничтожал поэт наветом даже абсолютный пиетет!


Рубои 572

    Абу Нужайд сказал: «К Имрану ибн Хусайну пришёл
     поэт, и Имран что-то дал ему. Имрана спросили: « Ты
     одарил поэта?» Он сказал: « Я охраняю свою репутацию».
     Хадис № 343 в передаче имама ал-Бухари

Руми, писать стихи-насмешки у арабов было ремеслом,
А делать что, когда заказ поэту: описать тебя ослом?
Как узнают: заказ поэту — описать тебя ослом, Киём,
За неписанье сумму больше шлют к нему с послом!


Рубои 573

Ал-БухарИ, а на стихи-насмешки у арабов был запрет,
Когда арабам воссиял Ислама ясный свет?
Киём, халиф Умар Аллаху даже восхвалений не терпел,
Поскольку слышал: восхваляя как фальшив любой поэт! 


Рубои 574

      К «Старинная ореховая дверца» Тимура Зульфикарова

Устод, когда в кибитке Вашей усыхает дверь,
Не возвращенье ль к Вам то Радости потерь?!
Христа, и Будду, и Пророка Мухаммада Вам
Не радостно за дверь ли выпустить теперь?!


Рубои 575

     На «Полёт осенних павлиньих бабочек» Тимура Зульфикарова

Устод, о смысле жизни вопрошать ли мудреца,
Когда в круженье бабочек провидит уж Творца?
Не оттого ли умиление немое мудреца лица,
Что бабочки не доживут до мудреца конца?


Рубои 576

А, Будда, что же вот Сансары колесом
И иноверец с верою своей несом?
Киём, Устод Ваш ведь недавно вспоминал,
Что брат его лопатонос-амударьинский сом!


Рубои 577

Ах, как у Вас, Руми: водочерпальным колесом
Сонм лун форелью в черпаках сквозь ночь несом!
Ах, как у Вашего Устода вспомнилось, Киём,
Что брат его лопатонос-амударьинский сом!


Рубои 578

А есть ли веское, Хайём, у Вас какое «Но»,
Что Вы не стали б в ДжАнна* пить вино?
В Коране, в ДжАнна не описан виноград,
А я не пью вино, когда из фиников оно!

*Горний Сад у мусульман.


Рубои 579

     … Пророк ответил: «Такое носит только тот, кому
     ничего не будет дано в последующем мире».
     Из хадиса № 349 в передаче имама ал-Бухари

Руми,  а шёлковый халат носить — порок,
Что в ДжАнна не даёт войти, как рёк Пророк?
Киём, носил из чёрной шерсти джУббу* Шамс,
От Власти шёлковый халат ему бы не был впрок?

*Рубаха до стоп у арабов.


Рубои 580

Руми, ТорА, ЕвАнгелия были что ж черновиком,
Беловиком Аллах Коран раз рёк арабским языком?
Всевышний рёк посланникам на языке таком, Киём,
В каком народе пребывать Всевышний был влеком!   


Рубои 581

Что ж, Моисей, деянья Бога Яхве как Творца
В ТорЕ непостижимы Вам до полного конца?
Деянья Бога Яхве как Творца в ТорЕ, Киём:
Творенье мыслимого Богом Яхве образца!


Рубои 582

       … Пророк сказал: Человек с тем, кого он любит»,
       Из хадиса № 352 в передаче имама ал-Бухари

Руми, любовь ль к Аллаху сердцем — образец
Для ваших с Шамсом двух в любви сердец?
В любви к Аллаху мы достигли чувств, Киём,
Что сердцем ощущали сын бы и отец!


Рубои 583

Киём, что, на кресте увидя сына, мать
В любви своей вдруг ощущает  благодать?
Руми, Аллах Ису же от креста всё ж уберёг,
Чтоб благодать Марии бы Марйам не ощущать!


Рубои 584

Руми, Аллаха ощущают ли любовь,
Когда из жертвы-агнца выпускают кровь?
Киём, спросите Вы об этом лучше поваров:
Любовь ли ощутят кого, вдруг с кровью приготовь?


Рубои 585

Руми, любуясь Шамса ТабризИ немолодым лицом,
Себя его Вы сыном ощущали иль его отцом?
Лицом любуясь Шамса сыном и отцом, Киём,
Любовь я ощущал к тому, кто был всего Творцом!   


Рубои 586

О Шамсе то: «Кумиром ты молю в кумирне я», Руми?
«Фиалом ты, я во хмелю, вино твоё пия», Руми?
О Шамсе то: «К небытию влечёт любовь твоя», Руми?
«Тебя люблю — небытие мне слаще бытия!», Руми?


Рубои 587

Зардушт,* чего ж Ормузд — единый парсов Бог,
Арабов верою в себя пленить никак не мог?
У христиан ведь распри и у мусульман, Киём,
Ормузд провидел ведь единобожия итог!

*Зороастр.


Рубои 588

Руми, а Вы пожертвовали б сыном как отец,
Чтоб в Воскрешенье всем поверить наконец?
Два сына было у меня, я был вдовец, Киём,
Но сыном жертвуют отцы, кто без сердец!


Рубои 589

А, Моисей, у Бога Яхве как всего Творца
Была ль любовь к Адаму с Хаввою Отца?
Тем, что Бог Яхве им из кож одежду сшил, Киём,
Адаму с Хаввой не любовью ль тронуло сердца?


Рубои 590

А, Моисей, у Бога Яхве как всего Творца
В творенье Бога-Сына чувства были бы Отца?
Бог Яхве, и творя б в себе небесного Отца, Киём,
Стал сотворять бы Бога-Сына для тернового венца?


Рубои 591

А, Моисей, у Бога Яхве в том раскаянье Творца,
Несовершенен что в творенье мира образца?
Творенье Бога Яхве не имеет ведь конца, Киём,
Творя подобия, с раскаяньем ли ни творить сердца?


Рубои 592

К чему же Древо, чьи познания Добра и Зла плоды, а, Моисей?
Чтоб Богу Яхве для подобий сотворить Его Суды, а, Моисей?
Чего ж Суды венчают Бога Яхве сотворения труды, а, Моисей?
Иль сотворенье мира от случившейся у Бога Яхве беды, а, Моисей?


Рубои 593

Хайём, а у поэта прежде чтобы вызвало восторг,
Что вопль счастья изо рта бы с рубои исторг?
Чтоб из поэта вопль бы исторг восторг, Киём,
Ужели нынче не затеют за вознагражденье торг?!


Рубои 594 

Киём, а Ваш Учитель как подобие Творца
Им сотворённым хочет радовать сердца?
Учитель радует, творя, сердца не всех, Руми,
А у Творца раскаянье в творимом без конца!


Рубои 595

Киём, а что раскаянье в творимом у Творца
Совсем отсутствует в раздумьях мудреца?
От сотворённого у мудреца покой, Руми,
Раскаянье лишь у Творца в творимом без конца!


Рубои 596

Киём, раскаянье в творимом коль иссякнет у Творца,
Что обретут взамен подобий всех Творца сердца?
Подобий всех сердца Творца блаженство обретут, Руми,
Что, каясь без конца в творимом, воплощеньем стали образца!


Рубои 597

Руми, Аллаха только восхваляющий поэт
Вознагражденья от Аллаха ждёт в ответ?
Поэту в том награда от Аллаха за хвалу, Киём,
Что купят те хвалу, в ком дара к восхваленью нет!


Рубои 598

Киём, а восхваляющий Небесного Отца поэт
Ждёт от Небесного Отца вознаграждения в ответ?
Ах, так духовная поэзия и рождена, Руми:
Приобретают те её, в ком дара к восхваленью нет?!
   

Рубои 599

Устод, когда раскаянье в творимом вечно у Творца,
Что ж славить Вам Его творенья без конца?
Раскаянье Творца в творимом разве не унять, Устод,
Творений жалостью к Творцу, что полнит их сердца?


Рубои 600

Устод, когда раскаянье в творимом вечно у Творца,
Раскаянья в творимом нету у Небесного Отца?
Что непорочно Сын зачат был для тернового венца
Небесного Отца раскаяньем не мучит без конца?


Рубои 601

Как, Иисус, поверь, мне несказанно жаль,
Что римляне не знали про с заветами скрижаль!
Мне тоже жаль: скрижаль хоть понял ты, Иса,
Но всё ж тобою должен быть убит Даджжаль!*

*Подобие антихриста у мусульман.


Рубои 602

Киём, а что: весною при обрезке виноградных лоз
Со сводов лоз над двориком текут потоки слёз?!
О как текут, Хайём! А в лето в гроздьях как
Все слёзы лоз, заледенив, в жару хранит мороз!


Рубои 603

Учитель, тем чего же Вас не восхитил Коран,
Что от гвоздей распятья у Исы* не было ран?!
Чего же весть о том, что не распят пророк Иса,
Нерадостна для верующих христианских стран?

*Коранический Иисус Христос.


Рубои 604

Хайём, а вот пророк Иса, как Иисус,
Вино вообще ли пробовал на вкус?
До ДжАнна* нет, но Иисус вином, Киём,
В него поверить вызывал во мне искус!

*Горний Сад у мусульман.


Рубои 605

БхагавАд Гиты, Библии, Корана если чтец—Творец,
Устод, в совместном чтеньи их мешает Золотой Телец?
Что описанья всех творений для читающих сердец,
Пока бессмертными Творец не сотворит их наконец?!


Рубои 606

Учитель, ныне с Вашей Золотой горы
Вам видятся, уже нездешние, миры,
Да, те  из самой ранней золотой поры,
Когда на них взирали Вы из люльки-гахворы?


Рубои 607

Хадис «Об имени Афлах» я не пойму никак, ал-Бухари,
Пророк хотел ввести запрет на имена: Нафи, Афлах, Барак, ал-Бухари?
Нафи ведь — приносящий пользу, Афлах — успешнейший, Киём,
Барак — благословение... Ах, понял — Обаму звали ж так, ал-Бухари!


Рубои 608

Ал-Бухари, в хадисе «Имена пророков» Пророка воля выражена сим:
Его не пользоваться куньей: Абу (отец,) ал (чей сын)-Касим?!
Я знаю, что у Вашего Устода, отец Касим убит и умер сын Касим, Киём,
Да, знал Пророк: его удел, чтоб быть отцом Касима, другим невыносим. 


Рубои 609

Руми, как Иоанн Креститель вот Яхья*
Народ крестил ли в Иудее, не пойму всё я?
Киём, вот Иоанна встретил бы Яхья, спросил:
«Где голова твоя ты знаешь? А я-то знаю где моя!»

*Коранический Иоанн Креститель,
чья голова захоронена в мечети Дамаска.


Рубои 610

Руми, вот Иоанн Креститель и Яхья
Полезли б в прорубь, водки не пия?
Я бы полез, Киём, так извела семья,
А вот они, того не знаю просто я ?!


Рубои 611
         
                Дервиш сказал:
                - О, поэт… певец,
                Не убивай комара…
               
                Ведь он поёт около твоего уха
                Свою одинокую древнюю песнь…
                Как и ты…
                Тимур Зульфикаров               


Ужель, Учитель, и до Золотой горы
Уже добрались одиночки-комары?
Ужель Вы дожили до той поры, когда
Поют лишь комары, забыв кровавые пиры!!!


Рубои 612

Нет, не тюрчанке из Шираза в любви жару, Устод,
В газали обещал Хофиз: «и Самарканд и Бухару», Устод!
А тюрку отроку, коль даст индусов метку слизнуть со лба,
Взяв в руки сердце у Хофиза за эту сладкую игру, Устод!


Рубои 613

А в «Гулистоне», Саади, коль спорят мусульманин и еврей
Про лживость  Веры, мол, из чьих она идёт дверей,
Что ж Вам не хочется весь спор их разрешить скорей?
Иль в хиджре в 30 лет длиной не стали Вы и дикарей мудрей?


Рубои 614

                «… Хотя во времена Посланника Аллаха
                Румиец (Сухайб) и Эфиоп (Билал) приняли
                Ислам, и их вообще не осматривали».
                Из хадиса № 1251 в передаче имама ал-Бухари 

                Ибн Шихаб сказал: «Когда человек принимал Ислам,
                ему повелевали совершить обрезание, даже если он
                был в возрасте».
                Хадис № 1252 в передаче имама ал-Бухари

Ал-Бухари, в 120 лет первым обрезанным стал Ибрахим,
И 80 лет затем ещё было прожИто с первой сединою им.
А в Касакаре старики поумирали, обрезаны в одну из зим.
Так при принятии Ислама стариками им обрезаньем не вредим?


Рубои 615

                Умм Алкама поведала, что когда совершалось
                обрезание племянниц брата Айши, Айшу спросили:
                «Позвать ли кого-нибудь, чтобы позабавить их?» …
                Из хадиса № 1247 в передаче имама ал-Бухари.

Ал-Бухари, в чём суть хадиса, где обрезание племянниц у Айши,
И где её спросили: «Позвать того, кто их бы позабавил от души?»?
Киём, ибни Сино бы Вам поведал: как позабавить, коль чего лиши...
Айша ж Ади-забавнику кричала: «Шайтан, фу, прочь, хоть лохмы расчеши!»   


Рубои 616

Киём, был мусульманином ли Лигачёв Егор Кузьмич,
Последний кто бороться с пьянством бросил клич?
Да нет, член политбюро, Хайём. А понял: магарыч
Уж перестали выставлять как умер Леонид Ильич!


Рубои 617

Киём, а что Г. Е. Зиновьев был чрезмерно говорлив,
Как с Ильичом засел в шалаш, прибыв в Разлив?
Хайём, не знаю точно, с ними я не пил,
Вот Коба знал, поскольку был пытлив налив.
 

Рубои 619

Киём, вот в Душанбе, где жили Вы, второй Дубай,
А Ваш Устод там что ж единственный бабай?
Хайём, Устод не хочет жить как новый бай,
А раз не хочешь — так один зелёный чай хлебай.


Рубои 618

Киём, буддистом русским был Обломов ли Илья Ильич,
Раз он не пёк кулич, не клал нигде кирпич? Иль в этом китч?
Да, был, Тагор, то  Штольц не знал — возьми его опричь:
В России, чтобы впасть в нирвану нужен паралич!


Рубои 620

      … Пророк сказал: «Не проклинай её, ибо одна блоха
      разбудила одного из пророков на молитву».
      Хадис № 1237 в передаче имама ал-Бухари

Ал-Бухари, Пророк велел не проклинать блохи,
Раз та пророков пробуждала в ночи, что глухи.
А, ангелов увидя ночью, воскричали петухи —
Писать стихи ли можно, иль замаливать грехи?


Рубои 621

        Анас сказал: « В то время, ещё до того как спиртное
        стало запрещённым, не было питья, которое нравилось
        бы жителям Медины больше, чем напиток, приготовленный
        из сушёных и неспелых фиников...»
        Из хадиса № 1241 в передаче имама ал-Бухари

Ал-Бухари, сподвижники Пророка пили в доме Абу ТалхИ вино,
Когда им некто сообщил: «Спиртное (пить) запрещено».
Потом, после дневного сна, они узнали у Пророка про запрет,
Но отчего же не узнали, за что же Им запрещено оно?


Рубои 622

         Ас-Саиб ибн Йазид сказал: Умар, проходя мимо нас
         в полдень или около того времени, говорил: «Вставайте
         и ступайте, поспите днём. Малейшее время, проведённое
         после этого, идёт на пользу шайтану».
         Хадис № 1239 в передаче имама ал-Бухари

Ал-Бухари, вот польза от полуденного сна
В ходисе № 1239(ять) мусульманам всем ясна.
Но всё ж хотелось б знать, коль днём не спать,
В тебя вселяется шайтан, чтоб стала явь гнусна?


Рубои  623

         «… Если же услышите ночью рёв ослов,
          то это значит, что они увидели шайтана.
          Тогда обращайтесь к Аллаху с мольбой
           о защите».
           Из хадиса № 1236 в передаче имама ал-Бухари

Вот ночью рёв опять раздался ишака,
Ал-Бухари, ужель шайтан у кишлака?
Да-да, Киём, не отменяли ведь
Статьи за скотоложество пока?!


Рубои 624

Киём, а что ещё хиссарская овца
Не обрела в Таджикистане своего певца?
Хайём, Устод воспел же курдюка ловца,
Чем скотоложцев всех возрадовал сердца!


Рубои 625

       Раби ибн Абд Аллах ибн ал-Хадир ибн Абд Аллах
       поведал, что во времена Умара двое играли на двух
       петухов. Умар приказал убить петухов, и один из
       ансаров сказал ему: «Неужто ты убьёшь тех, кто
       славит Аллаха?» Поэтому Умар пощадил их.
       Хадис № 1261 в передаче имама ал-Бухари

Ал-Бухари, если Аллаха славят петухи,
Поэтам ль им не подражать, творя стихи?
Киём, да подражать мешают им грехи:
Из требухи своей не могут брать верхи!


Рубои 626

Киём, Руми простите — запыхался, да как же показать фронтовикам-пф,
Что уж пора бы примириться, простите уж меня, ударив по рукам-пф?!
Руми, на Книжной мессе Heinrich Prinz von Hannover, узрев меня с БирнОй,
Спросил: «Как россиянин с украинкой?!» Обнявшись, мы ответили: «Mein Kampf!!!“


Рубои 627

Руми, скажите мне — исток всех в мире иг
Не череда ль в любом правлении интриг?
Киём, об иге размышляя я постиг,
У каждой из интриг всех иг исток из книг.   


Рубои 628

А  были тройки-то у трёх богатырей, Киём?
Не знаю, были «тройки» на Руси из упырей, Хайём.
А, дядя Пушкина не мог понять где ямб, а где хорей, Киём?
Ну да, как многие не понимают, как быть мог не еврей Хайём!


Рубои 629

А, Моисей, не соврати бы Хавву змей тогда в Первосаду,
То не горели б христиане-грешники в Аду?
Муса,* у иудеев Ада нет, не соврати бы Адама** и Хавву вот шайтан,
Что грешники из мусульман во Огонь не попадали б по Суду?

*Кораничный Моисей.
**У арабов ударение на первую букву.


Рубои 630

Мне Адаму* скажи, Адам, змей, Хавву совратив, уже не мог
Из Сада с ней вдвоём уйти, лишённый Богом Яхве ног?
Да, Адам, мог, на чреве, правда, должен был ползти. А что Аллах?
Адам, нас с Хаввой совратив, шайтан теперь на каждой из дорог. 

*У коранического Адама ударение на первое А.


Рубои 631

Адам, а что ИблИс* не поклонился Адаму-то,** мне, я не пойму?
Ведь был он ангелом, чьё естество в огне?  Я не пойму?
А вот Хайём писал: Иблис бы поклонился — налей б вина ему!
Ах, Адам, мы ж с тобой из глины не по своей вине! Я не пойму?!

*Коранический падший ангел-сатана.
**У коранического Адама ударение на первое А.


Рубои 632
 
Адам, вот ты, как Адам,* я, всем ангелам давал бы имена,
И чтоб ты сделал, коль за это не поклонись тебе ИблИс, ну, сатана?
Ах, Адам, мне от Бога Яхве возможность называть зверей была дана,
Да сатана лишь в Христианстве и Исламе, за что ему б Хайём налил вина!

*У кораничного Адама ударение на первое А. 


Рубои 633

Адам, скажи мне, Адаму,* а как тебе Адам Кодмон?
Хоть не из глины и двуполый, а оценил его ж А.К. Филон?
Да, говорят: не как подобье Бога сотворён был он,
К тому ж без жён как символический масон!

*У кораничного Адама ударение на первое А.


Рубои 634

Что ж, Адам,* от шайтана не спас тебя твой страх?
Ведь, чтоб тебя создать, Аллах взял не случайно чей-то прах?
Адам, а как я мог узнать шайтана на первых-то порах?
А знал ли ты как вертопрах о Бога Яхве двух мирах?

*У кораничного Адама ударение на первое А.


Рубои 635

Ты, Адам,* знал, что Иисус Христос — Второй Адам,
Кто праведных ведёт к Бессмертия Садам?
Адам, Исе, раз он Второй Адам, свою я Хавву дам,
Чтоб всё ж притрагивался Он к запретным нам плодам!

*У коранического Адама ударение на первое А.


Рубои 636

Адам, ты думал: а зачем же мне во рту язык,
Раз, слыша голос Бога Яхве, я молчать привык?
А, Адам,* думал ты: зачем во рту моём клыки,
Раз при Аллахе страшно — вдруг издам я рык?

*У коранического Адама ударение на первое А.


Рубои 637

Адам, а думал ты как я: на что мне зебб,
Раз применить его в Саду не знаю где б?
Ах, Адам,* я арабского не знал, а иврит лишь, но пин
Показывал всё ж Хавве, мол, он для каких потреб?

*У коранического Адама ударение на первое А.


Рубои 638

А, Адам,* что ИблИс из Сада изгнан по твоей вине,
Ты Хавве б ныне говрил, когда был с ней в тени наедине?
Адам, да я понять не мог, на что же фардж жене!
А ты бы Хавве говорил наедине, не зная фардж на что, о сатане?
 
*У коранического Адама ударение на первое А.


Рубои 639

Ты, Адам,* первым был Пророком, кто покинул Сад,
Последним же Пророком в Сад ведёт всех Мухаммад?
Адам, всё так, но всё же с Хаввой у меня разлад:
А не узрим тебя ли с Хаввой, в Сад войдя назад?

*У коранического Адама ударение на первое А.

Рубои 640

Киём, Георг бы Тракль ел мармелад, представьте Вы себе,
Ну при создании одной из двух его баллад, представьте Вы себе!
Руми, а как любовь с сестрой?.. Киём, не вносит в душу уж разлад!
Ел мармелад Георг бы Тракль и всё пошло на лад, представьте Вы себе!


Рубои 641

Я, Адам,* знаю, что у нас и Хавв отсутствовал пупок,
А, Адам, был ты как и я аж жгуче кареок?
Адам, а ты на зебб зачем же налепил аж фиговый листок,
Ведь был небритый же у нас и Хавв тогда лобок?

*У коранического Адама ударение на первое А.


Рубои 642

Киём, а Оскар б Уайльд ел мармелад, представьте Вы себе,
При написании одной из лучших в Англии баллад, представьте Вы себе!
Руми, Вы мните: слипся б зад? Киём, и в душу не вносил разлад!
Ах, Оскар Уайльд б ел мармелад, как б все пошло на лад, представьте Вы себе!


Рубои 643

Киём, Вильям б Шекспир ел мармелад, представьте Вы себе,
Какой бы был сонетов склад, представьте Вы себе!
Руми, похабных не было рулад, что с чёрной леди (с задом) у него разлад?
Киём, Вильям б Шекспир ел мармелад, всё у него пошло на лад, представьте Вы себе!


Рубои 644

Киём, а Клюев тоже бы ел мармелад, представьте Вы себе,
Как пряников стихов был склад, бьюсь об заклад, представьте Вы себе!
Руми, Есенин падок был бы до его любви рулад? Киём, без слад!
Ах, Клюев тоже бы ел мармелад, преодолел бы с ВЧК разлад, представьте Вы себе!


Рубои 645

Киём, Кавафис ел бы мармелад, представьте Вы себе,
Писал бы про зады юнцов Паллад, бьюсь об заклад, представьте Вы себе!
Руми, а что зады юнцов услад как шоколад?
Киём, Кавафис ел бы мармелад — имел задов бы склад, представьте Вы себе!


Рубои 646

А при Союзе, как и прежде на Руси, Фирдавси,
Читали все ведь «Шохнома» Фирдавси, Фирдавси!
Но на Руси медведем лапу всяк потом соси, Фирдавси!
А при Союзе после чтений водка и селёдка иваси, Фирдавси!


Рубои 647

Киём, в архиве я нашёл такую стенограмму: «Надь, а Надь,
Ну ты вождя куда-то всё ж таки приладь, а Надь...
Володя, да в России ныне не такая тишь да гладь...
Так что опять к Инессе Арманд повезу я как ручную кладь, а Надь?..»


Рубои 648

Хайём, а при Союзе все поэты пели: «От кишлака до кишлака,
От коньяка до коньяка!» Вот эта песня на века?
Киём, а  в Грузии что пели: «От шашлыка до шашлыка?..»
А дирижировала-то поэтов хором из бронзы партии рука!!!


Рубои 649

А не был также виноват опять Иблис,* Устод,
В разлуке скорой Сулаймона и Билкис,** Устод?
Ведь также Вы, стянув с одной Билкис колготок плис,
Под ним увидели (в романе) мех аж огнерыжих лис, Устод?

*Коранический сатана.
** Коранический Соломон и царица Савская.


Рубои 650

Ах, что же не воспет всё Вами ни в одной из од, Устод,
Как у Аттара, вождь всех птиц прекраснейший удод, Устод?
Вот на миниатюре: удод — посланец Сулаймона у Билкис,*
А вот к кому от Вас удод летел бы от Варзоба вод, Устод?

*Коранический Соломон и царица Савская.


Рубои 651

Киём, что Гоголь «Мёртвых душ» 2-ой том сжёг, в том эпилог?
Не лучше бы отрезать ухо, как Винсент Ван Гог?
Руми, конечно, Гоголь знал: грядут Гог и Магог,
Но, если вот душа мертва, то в теле умер Бог.


Рубои 652

Руми, а  рубои Ваш с Шамсом диалог
Имеет ли суфийский эпилог?
Киём, коль суфий, как Мансур, не демагог,
То в плоть его к душе Душою Друга входит Бог!


Рубои 653

Ужели, Адам,* ты из Сада изгнан как Пророк,
Чтоб ослушания в себе искоренять порок?
А для тебя, Адам, от Бога Яхве это не урок,
За то же что с тебя Он сокращает жизни срок?

*У коранического Адама ударение на первое А.


Рубои 654

Адам, тебя Бог Яхве создавал как первый образец,
Когда Он был всего, что есть, единственный Творец?
Ах, Адам,* мнишь, что у Аллаха ты — Творения венец?
А Иисус-Новый Адам уже Творца-то звал: Отец!!!

*У коранического Адама ударение на первое А.


Рубои 655

Адам, 20-летними Бог Яхве сотворил тебя и Хавву как Творец,
Чтоб вы плодились и, плодясь, ты был Первоотец?
Ах, Адам,* то ИблИс рёк из Пророка, что Аллах отец 3 дочерей!
Бог как Творец не может быть Отцом, ну, у семитов, наконец!

*У коранического Адама ударение на первое А.


Рубои 656

Адам, а из чего Бог Яхве сотворил тебе женой Лилит,
Что у неё, действительно, был первый  целлюлит?
Нет, Адам,*только от неё я заработал первый мой радикулит:
Пложусь, а из неё лишь духи! Ах, знал бы ты как это злит!

*У коранического Адама ударение на первое А.


Рубои 657

Вот, Адам,* после Сада, Вы с Хаввой встретились в долине Арафа,
Над Белым камнем, что чернел, Вы строили Каабу, в ней была суффа?
Киём, я Вам скажу: для европейцев моя суффа-то и была Первософа!
Киём-Киём, после изгнания из Сада, как говорят в России: жизнь была лафа! 

*У коранического Адама ударение на первое А.


Рубои 658

Киём, а что на русском означает: обалдей!?
Указ, Хайём, лишится всех идей.
Указ от Лао-цзы, Киём, а забалдей?
Указ от Вас: вино на то пить только из бадей!


Рубои 659

Кого на русском называют: обалдуй, Киём?
Того, кто мудростью себя не околдуй, Хайём.
Ах, Мандельштам будь обалдуй, Киём, и не вознегодуй,
Сиди потом с ангелом Мери и шерри-бренди дуй вдвоём!


Рубои 660

Руми: «Вот иранисты на «Свободе», - рассказывал мне ИскандарИ ХатлонИ,* -
Мне жаловались, что понять не могут стихотворенья Бродского они».
Киём, Вы ж знаете: и Шамса не мог понять никто из всей моей родни,
А после шаха с Хомейни и от поэтов лучше веры не было брони!

*Таджикский поэт, убитый в Москве в 2000 году.
 

Рубои 661

Киём, не от Есенина ли — в переводах меня всё отправляли в кабаки?
Иль были и в Москве кабацкой повсюду отроки-саки?*
Хайём, ведь думали: в Питейном доме Вы распускали кулаки...
Ну да, Киём порой хотелось, но расходы были б слишком велики!

*Виночерпии.


Рубои 662

Иса, а почитают ныне Евангелия-ИнджИль
Все просвещённые в делах религии хаджи ль?
Ах, Иисус, Аллах ведь спас тебя, назвав Иса,
Так ты с крестом уже почтенья не поджиль!


Рубои 663

Ах, Адам,* прочитал бы ты ТорУ-Таврат,
Так знал бы, что причал ковчегу там где Арарат.
Тем что я с Хаввой встречусь вновь в долине Арафат,
Адам, Коран дороже мне Таврата во сто крат!

*У коранического Адама ударение на первое А.


Рубои 664

Киём, а что в России все хотели б в Рай,
Хотя меж ангелами там всегда раздрай?
Хайём, пока ещё я не слыхал ни от кого:
Господь, меня хоть раем не карай!


Рубои 665

Хайём, Вы видели хоть одного муллу,
Кто поднимал с вином бы пиалу?
Киём, я в Хорасане ж был имам,
Вы видите меня? За то Всевышнему хвалу!


Рубои 666

Киём, а что там в интернете за репост?
Хайём, распространять чужой так можно тост!
И что репостников большой прирост, Киём?
Большой, Хайём. Ну ладно — Prost! 


Рубои 667

А, Саади, виновно Солнце (Митра?) в том иль всё ж ИблИс,*
Что ноги с шерстью и копытами солнцепоклонницы БилкИс?**
Киём, а вот Джеймс Джойс носил нательный плис или кис-кис,
Прознав Блум-иудей и был Чжень Хэ-Синдбад и Одиссей-Улисс?

*Коранический Сатана.
**Кораническая царица Савская.


Рубои 668

Киём, вот в песне при Союзе: «По-грузински он Вано,
(А) а по-русски Ваня!» Было ль так заведено?
Хайём-Хайём, кто ж помнит имена свои вообще,
Когда всю жизнь свою сидишь и пьёшь вино!!!
 

Рубои 669 

Когда Родители в Сталинободе назвали Вас Тимур, Устод,
А не хотелось Им назвать Вас, ну, например, Амур, Устод?
Да, «Над Амуром тучи ходят хмуры..» но Амур в Москве не хмур!!!
Иль А. Гайдар (Хайдар?) отмыл Тимуров, чтоб не искал их МУР, Устод?


Рубои 670

Киём, лжесуфии при Вас уже лежали на суфе?
Нет, но я слышал, что их можно опознать по галифе,
Потом они, Хайём, при всей лафе лишь подшофе,
И, если скажешь «Фе!» устроят вам аутодафе!


Рубои 671

А, Низами, у Вас в поэме у Бахрама была женой и русская княжна,
И с жёнами 6-тью другими и с мужем ведь была дружна?
Так красный кремль под красною звездою, что муж построил для неё,
Отдал Бахрам на храм зороастрийцев какого всё ж рожна?


Рубои 672

Киём, для Вас в семье кто выбрал имя: Алишер?
Мой дядя-драматург Шамси Киём: лев по-таджикски ж шер.
Да, Алишер в честь Навои, но помнится, моншер,
В его безбрачии и я, Ибни Сино, не заработал бы как акушер!


Рубои 673

А, Навои, у Вас в хамса, где китаянку Диларам любил Бахрам,
Её прогнав, он для семи принцесс воздвиг ведь каждой храм,
А как вернул в гарем Бахрам вновь Диларам, то на охоте утонул...
Так что же шах Бахрам не знал, что парсу китаянки всё ж харам?*

*Запрет на употребление в пищу у мусульман.


Рубои 674

А, Навои, у Вас в хамса: хакана сын Фархад,
Кто Аримана победил, ведя джихад,
Соединился после смерти где с армянкою Ширин?
Не мог ли знать об этом Измаила сын Хадад?


Рубои 675

Ах, Навои, что ж суфий Вы не от суффы?!
Что ж не хотелось Вам на ней ни Ханифы, ни Мунзифы?!
Хоть вспомнили, какой гарем всё ж был у Мустафы!
Иль не писалось б лучше Вам от этой-то лафы!


Рубои 676

Ах, как у Навои в хамса* воспет в самА** крутящийся дервИш, Руми!
Ах, как у Навои в самА дервИша воскружил гашиш, Руми!
Киём, а есть у Навои после самА дервИшу на гашиш барыш?
Какой барыш когда гашиш! Я  сам крутился бы за шиш, Руми!

*Пятерица по-узбекски.
**Ритуальное кружение.


Рубои 677

Ах, как у Навои в хамсА газелеока китаянка Диларам, Руми!
А брови у неё и губы гурий сада, там где был Ирам, Руми!
Киём, не от МанИ* ль изображенье Диларам имел Бахрам?
Да от МанИ, ну вешай в храм без рам, и зная, что на то харам, Руми!

*Основатель манихейства.


Рубои 678

Ах, как у Навои в хамса прекрасно пил вино дервиш, Хайём!
Ах, как у Навои в хамса дымил-дымил гашиш, Хайём!
Киём, как Вы про Навои заговорили ишь! Хайём, я знаю лишь:
Один Вы при запрете знали, что евреи на вино берут кишмиш, Хайём!


Рубои 679

Хайём, Вы знаете у Навои Фархада сам Сократ
Отправил за большой любовью аж на Арарат!
Киём, Сократ цикуту выпил... да, Алкавиад...
В Китае смог б свою любовь найти кастрат?!


Рубои 680

Хайём, у Навои в хамса сам Искандер
Творец гигантских стрел, то Вам не дремадер! 
Да, ведь ракета «Искандер», Киём-Киём,
Порою попадает даже в милый бельведер!


Рубои 681

… И вновь на крыше кибитки Вашей облетел уже индийский мак, Устод?
И из надрезов на его головке уже потёк смолы каймак, Устод?
И Вам, когда каймак сосёте, кричит ли девочка из кишлака: «Ахмак!»?
И Вы за нею в степь помчавшись, там в табунах вновь аргамак, Устод?


Рубои 682

Ах, как у Навои в хамса Бахрам вкушает всё кебаб, как Вы, Руми!
Ах, как у Навои в хамса Бахрам хватает всё рубаб, как Вы, Руми!
Что ж для принцесс ему не воздвигают всё Кааб, а Вы б, Руми?
А как у Навои в хамса Бахрам не знает всё, что он Аллаха раб, как Вы, Руми?


Рубои 683

Киём, Вы Алишер как Навои, но ведь у Вас есть сын Фархад,
А, как Фархад у Навои, он против Аримана не ведёт джихад?
Фархад у Навои не знал, Ширин армянка-христианка, а полюбил, Руми,
А мой Фархад джихад вести не хочет, как песни полюбил Сарит Хадад!


Рубои 684

Киём, произношенье у таджиков ведь языка дарИ? Да-да, имам ал-Бухари.
А при письме что это закрепилось, кириллицу благодари? Да-да, имам ал-Бухари.
Что на кириллице писалось — читалось лишь внутри Таджикской ССР,
Но и с арабской вязью Вас там бы называли: имом ал-Бухори, н-да-да, имам ал-Бухари!


Рубои 685

А, Фирдавси, читали  Вы свободные стихи АхмадИ ШамлУ,*
И что они у Вас нашли  хулу иль щедрую хвалу?
Киём, я, как Хайём, ему б вином наполнил пиалу,
Но что же делать, если шах не может вновь сменить муллу?

*Основоположник свободного стиха в Иране.


Рубои 686

А, Навои, Вы не слыхали, как пел Шарль Азнавур
Про вечную любовь: «Лямур! Лямур! Лямур!»?
А что, Киём? Да, Навои, в хамсА у Вас всё ж отчего
Аж двух влюблённых пощадил в походе в Индию Тимур?!


Рубои 687

Вот, Навои, хамсЕ ведь Низами у Вас взята для образца,
А не желали превзойти Вы ль образца Творца?
Киём, в безбрачии мечталось: вот калам певца-скопца
В пустыне одарит слияньем Мачжнуна и Лайли сердца!


Рубои 688

Вот говорят: в несовершенстве мастерство, Устод,
Несовершенству учатся ли у кого, Устод?
Вот я почувствовал — моё несовершенно естество,
Учителем ль я стал Творца Всего, Устод?! 


Рубои 689

В повествованье Вашем о фарфоровой Лейли, Устод,
Вы на мазар* любить Лейли Меджнуна снова завели, Устод.
А, Навои, в пустыне спас любовь Мачжнуна и Лайли.
А ни поведать Вам теперь: Лейли была из племени люли,** Устод?

*Кладбище у шиитов.
**Арабские цыгане.


Рубои 690

Киём, а был в России ли  безумный, ну такой как Кайс?*
Мне, Низами, последним помнится Чубайс.
Что стал Меджнуном, от любви сойдя с ума?
Нет, свёл с ума в России всех он ваучерностью майс!

*Меджнун по имени.


Рубои 691

Бессоница, Хайём, я «Слово о полку...» прочёл до середины,
Чтоб нам узнать, как там дела идут у Украны...
А Игорю уже кричат: «Народ и партия едины!»
Киём, а «за холмом» что? Да, Хайём, полно малины!


Рубои 692

Бессоница, Хайём, я «Сказку о попе...» прочёл до середины,
Чтоб нам узнать, как там дела идут у Украны...
А Игорю уже кричат: «Народ и партия едины!»
Киём, а «за холмом» что? Да, Хайём, одни раввины!


Рубои 693

Бессоница, Хайём, а я «Муму» прочёл до середины,
Чтоб нам узнать, как там дела идут у Украны...
Киём, Герасиму же не кричат: «Народ и партия едины!»?
Киём, а «за холмом» что? Да, беженцы Хайём, из Палестины!


Рубои 694

Бессоница, «О вкусной и здоровой пище» книгу я прочёл до середины,
Хайём, чтоб нам узнать, как там дела идут у Украины...
Хайём-Хайём, какие там послевоенные съедобные картины!!!
Киём, а за бугром что? Да, пока, Хайём, не опустели магазины!


Рубои 695

Бессоница, Хайём, я «Камасутру» прочитал до середины,
Раз не узнать нам, как дела идут у Украины...
Хайём,  в том, что не завели гарема Вы ж с КПСС едины!
Киём, а за бугром что? Да в Камасутрах все как балерины!


Рубои 696

Бессоница, Хайём, я «Фауста» заглавие прочёл до середины,
Раз не узнать нам, как дела идут у Украины...
Хайём, что ж  Фауст с Мефистофелем-то не были едины?
Киём, а за бугром что? Ну хоть там они ложатся под перины! 


Рубои 697

Бессоница, Хайём, я про какую-то Мисюсь прочёл до половины,
Раз не узнать нам, как дела идут у Украины...
Киём, это когда ещё в России были мезонины и куртины?
Ну да, Хайём, и паладины не решались снять с Мисюсь их пелерины!!!


Рубои 698

Бессоница, Хайём, я Ваш ли рубойот прочёл до середины,
Раз не узнать нам, как дела идут у Украины?..
А покупали б на базарах Вы теперь кувшины для вина из глины?
И как на это вот теперь смотрели бы муджахеддины? 


Рубои 699

Бессоница, Устод, без слёз не смог я «Таттабубу» дочитать до середины...
Как Вы воспели вечно бражных всех друзей-поэтов с Украины!
И на меня глядит Ильхомидин-МалЕнький из постылой домовины...
Аллах, рождались для чего ж у Украины вот такие паладины? 


Рубои 700

Бессоница, да, Низами, уже хамсе я прочитал до середины,
А с долей Лейлы и Меджнуна с Навои Вы не едины.
У Вас их в ДжАнна* шахские проносят паланкины,
У Навои их миражом пустынь встречают бедуины.

*Горний Сад у мусульман.


Рубои 701

Бессоница. Хамса. О Искандаре я прочёл: русины, Навои,
100 тысяч в Искандара в войске не были ли с Украины, Навои?
Киём, я ясно понимал, что не были ещё то ассасины...
А за бугром что? Да из парусины все русины носят мокасины, Навои!


Рубои 702

Бессоница. Хамса. О Искандаре. А Вы знали, что русины, Навои,
От Искандара полюбили нижнее бельё из парусины, Навои!
Киём, я даже знал: русинки носят не шальвары, а лосины!!!
А за бугром что? Их лосины охраняют псины злей чем ассасины! 


Рубои 703

Бессоница. Я у Есенина читаю про «костёр рябины...», Навои!
Ах, как у Вас Мани описывал Фархаду губ Ширин рубины, Навои!
Киём, а как в Союзе были с нежностью воспеты все турбины!
Да на писателей тогда уже не поднимались и народные дубины, Навои!


Рубои 704

Бессоница. Ах, у Есенина что за «костёр рябины...», Навои!
А не спасли б от холода  его китайские Харбины, Навои? 
Киём-Киём, у Шагане ведь тоже губы были как рубины...
Да, у тоски поэта на Руси ведь когти ястребины, Навои! 


Рубои 705

«Бессоница. Гомер...» А я читаю «Пиковую даму», Адам,*
Как Герману, наверно, так же не везло в игре Адаму, Адам?
Киём, что до Адама мне! Вот что ж не повезло Садаму?
Ах, видно, не читал он в букваре, как «мама мыла Раму», Адам!

*У коранического Адама ударение на первое А.


Рубои 706

Киём, а как же после Золотой орды живут монголы?
Ах, Навои, всё так же, не сказать, что голы.
Да , Навои, а где Аурангзеб(б) и Ваши все моголы?!
А вот монголы и сегодня пишут на кириллице глаголы!!!


Рубои 707

Киём, а если б Ваш Учитель как Тимур
Всё ж переправился на днях через Амур?
В какую из сторон, Хайём? Ах, всё равно лямур:
Все стрелы как Амур пускал бы за гламур!


Рубои 708

Киём, а если б Ваш Устод как Тимурланг
Не смог бы вдруг переправляться через Ганг?
Хайём, Устод бы зебб бросал за Ганг как бумеранг,
Чем бы любой из Камасутр принизил ранг!!!


Рубои 709

Бессоница, у Гоголя, Хайём, редкая птица долетит и до Днепра-то середины.
Так то ж у Гоголя, Киём, уже мы с этим мненьем не совсем едины.
Хайём, а при Союзе ведь переплывали Днепр порой сардины!
Да, знаю я, Киём, и Гоголь был не популярней Рубиной там Дины!


Рубои 710

Бессоница, у Гоголя: редкая птица долетит и до Днепра-то середины, Хайём.
Так то ж у Гоголя, уже мы с этим мненьем не совсем едины, Киём.
А при Союзе что переплывали Днепр одни сардины и блондины, Хайём!?
Да знаю, обплывали льдины там зимой без ламп как субмарины Алладины, Киём!


Рубои 711

«Бессоница...» Хайём, «Земную жизнь пройдя до половины...»
Киём, да Данте позже СаноИ... А рубои мои дошли до Украины?
Да, АгафАнгел Крымский перевёл... Вот были ж паладины!
Хайём, для ангелов таких в Союзе были же ГУЛАГА паутины!


Рубои 712

Вот, Низами, Ваше хамсе стало каноном для созданья пятериц,
В чём смысл, что в них Лайли с Мачжнуном отрада всех зениц?
Киём, да мне милее было б воспеть у парсов всех юнцов и всех юниц,
Но надо было показать арабам: пред Всем У Них и парсы пали ниц!


Рубои 713

«Бессоница...» Хайём, не почитать ли нам былины?
Киём, а на богатырей-то  находили тоже сплины?
Хайём, а находили? Так, Киём, помогут лишь маслины!
А вот Вильхэльм-то Клемм считал: лишь посещенье тёти Лины. 


Рубои 714

А как у Вашего Устода воспет сапсан, Киём!
Ему за это воспеванье б ханский сан, Киём!
Ах, Навои,  в России Саныч бывает тоже Сан...
Я слышал, принимал Ильич сам сальварсан, Киём?!


Рубои 715

А у Евгения Терновского описан как сапсан, Устод!
В Париже Лучшего Поэта ему дарован (мною) сан, Устод!
Ему б как Вам побольше от народа осанн, Устод,
Но что поделаешь: народам стихов милее круассан, Устод.


Рубои 716

У Санои среди имён есть также Адам,* Низами,
Но путешествовал вот он не Джанна-садом, Низами. 
А, «Путешествие...» Его до Данте  Пеклом-Адом
Не кажется Вам с Верою Его разладом, Низами?

*У коранического Адама ударение на первое А. 


Рубои 717

Хайём, «Я лиру посвятил народу своему...»
Киём, а Пушкин! А Тургенев вот кому «Муму»?
Хайём, ему же! А в Джейхун переиначили арабы что Аму?
Киём, усов не открутили ж там амударьинскому сому!


Рубои 718

Хайём, «Я лиру посвятил народу своему...»
Киём, да Пушкин! Искандер платил ему?
Не Александр I, а Первый Николай, Хайём.
Киём, как Искандера нет ракеты Николая почему?


Рубои 719

Хайём, «Отсель грозить мы будем шведу...»
Киём, да Пушкин! А читал Он Аюрведу?
Хайём, а дали б Нобелевку как гаремоведу,
И к жёнам чистым у Пророка припиши Он Веду?


Рубои 720

Киём, у Лермонтова вот «Бородино»,
Французы же всегда любили пить вино?
Ну да, Хайём, Наполеон,  да есть и но одно:
Ведь русские не пьют, когда вино не зеленО!


Рубои 721

Киём, а что Дубровский говорил-то: «Тише, Маша...»,
Хайём, да, видно, думал зацелует как апаша.
Киём, а Машу обвенчал всё ж Троекуров, вот папаша!
От опоздания, Хайём, Дубровского спасла б «берёзовая каша»!


Рубои 722

Киём, а что ж под паровоз легла Каренина-то Анна?
Хайём, да доля с Вронским быть была уже ей не желанна?
Киём, что ж не нашлась для Анны утопиться ванна?
Хайём, в пустыне припасённая сгнивала даже манна!


Рубои 723

Киём, у Лермонтова вот: «Забил снаряд я в пушку туго»,
Да-да, Руми, но не как Вы Он угостил бы Друга.
Киём-Киём, порою после Друга жди недуга,
А то, что я не поимел такого — Шамса величайшая заслуга!


Рубои 724

Адам, скажите, а до появленья Вашего, за Садом
Уже всё было или стало Пеклом-Адом?
Киём, скажу Вам не вполне по-русски: «Буду гадом,
Нам с Хаввой Первоадом было становленье стадом!»


Рубои 725

Скажите, Адам,* а до появленья Вашего, за Садом
Уже всё было, то что стало Пеклом-Адом?
Киём, я был прощён Аллахом, чтоб стать стадом,
А обжигание в Огне — борьба  с его распадом!

*У коранического Адама ударение на первое А.


Рубои 726

Адам, а Богу Яхве вся Земля открылась Пеклом-Адом,
Раз Он спешил его залить  Небесным Водопадом?
Киём, Бог Яхве ведь и со своим расстался Первосадом,
Но Пеклоада не создал, в Себе борясь с разладом!   


Рубои 727

Скажите, Адам,* а Аллах Вам говорил, что будет с Вашим стадом,
Когда решил залить всю Землю Он Небесным Водопадом?
Киём, Аллах всю Землю оросил в борьбе на ней с распадом!
И в Иерусалим Наш с Хаввой прах перенесён после потопа, чтоб стал Садом!

*У коранического Адама ударение на первое А.


Рубои 728

Адам, рёк Адам,* что в Иерусалиме прах его, чтоб стал тот Садом.
Киём, теперь забочусь я, чтоб в Иерусалиме виноград бы не побило «Градом».
По Судный день ведь Адам должен в Иерусалиме занят быть своим распадом.
От праха «Нового Адама» Огонь что ежегодно возжигают, чтоб стал Пеклоадом? 

*У коранического Адама ударение на первое А.


Рубои 729

Адам, был «поядающим» Огнём Бог Яхве, и земным гуляя Садом,
А Древа-то Добра и Зла плоды в Саду у вас что были виноградом?
Ах, Адам,* думаешь в Саду уже Бог Яхве был нам Пеклоадом,
И виноградом в нас хотел залить Его Потопным Водопадом?

*У коранического Адама ударение на первое А.


Рубои 730

Адам, а Новый-то Адам-то Иисус лозой был с виноградом,
И Бога Яхве «Огнь поядаюший» считал Отцом, чьим был Он чадом?
Ах, Адам,* да, Бог Яхве мог быть Пеклоадом со Своим в Самом Себе разладом,
Но породить лозу бы с виноградом чадом... Чтобы было с нашим Садом? 

*У коранического Адама ударение на первое А.


Рубои 731

Киём, ведь Иисус рёк, что в Пеклоаду зубовный скрежет у души и плач,
А есть ли зубы у души и кто её в Пеклоаду Катопалач?
Хайём, ну вот попробуй Вас разок хоть околпачь:
Зубовный скрежет у души, так как грызёт Катопалач сухой калач!


Рубои 732

Киём, вот Мармеладова бы Соня ела мармелад, представьте Вы себе!
Да не пошла бы на панель, бьюсь об заклад, представьте Вы себе!
Хайём, Раскольникова заменил бы капитан-то Блад, представьте Вы себе!
Киём, да Мармеладовой бы Блад, и всё пошло б на лад, представьте Вы себе!


Рубои 733

Киём, ах, как это прекрасно: «Белая берёза!..»
«Принакрылась снегом, точно серебром» Хайём, да грёза!
Киём, а у Есенина  берёза уж, конечно, не тверёза?
Хайём, уж у Есенина, с ней не было подобного курьёза!


Рубои 734

Киём, в России что ж не воспеваются онучи?
Хайём, да могут быть онучи чуть пахучи.
Киём, а если бы онучи были бы от Гуччи?
Хайем, тогда б воспели точно, а то бы были путчи!


Рубои 735

Киём, чего ж в России все медведи косолапы?
Хайём, сосут всё лапы, ну, как кляпы.
Киём, а что  в России  за народ — растяпы?
Хайём, забывшие уже про тяпы-ляпы.


Рубои 736

Киём, а можно ли в России быть арапом,
Который снова станет в Персии сатрапом?
Хайём, теперь уж не тревожит Персии и храпом
Любой арап будь и с сатрапа он нахрапом! 


Рубои 737

Киём, а что ж Есенин с Шагане не шёл в духан,
Ну угостил  бы Шагане как настоящий хан?
Хайём, в дух(кк)ан зайти не хочет и Памук Орхан,
Ведь может встретится ему и там Пахан!


Рубои 738

А мог Есенин с Айседорою Дункан, Руми,
Зайти бы в Турции в любой дуккан, Руми?
И выпить водки там бы не один стакан, а не айран,
А Айседора с Шагане ему сплясали бы канкан, Руми?


Рубои 739

Как Айседора-то Дункан парила аж меж арф, Киём,
А удавил её какой-то длинный шарф, Киём?
Ну да, Руми, да не хотелось ей пожить в РФ вдвоём,
Как и Есенину...  А много ль там ещё Марусь и Марф, Киём?


Рубои 740

Чего ж Есенин-то не пил совсем Нарзан, Киём?
Да на Нарзан держал Есенин вечный Рамазан, Хайём!!!
Вот пил б Нарзан, прыгучим был бы как Тарзан, Киём!
А Айседора бы пила Нарзан — цвела бы как розАн, Хайём!!!


Рубои 741

Ах, написал бы о Лейли с Мачжнуном вот Вильям Шекспир, а, Низами,
Был почитаем бы Вильям Шекспир, ну, как суфийский пир,* а, Низами?
К тому сперва Шекспир-Али устроить должен после обрезанья пир, Киём... 
А б оказалось, что он, пол сменив, уже суфийская кампир,** а Низами?

*Старец.
** Старица.

Рубои 742

Мачжнун ведь в переводе на таджикский — девонА, Устод,
Не обновить для русских рифм ли в пятерицах имена, Устод?
Ведь Вы уже как Девона писали: «Лоноужаленная, где ж она?»
А я б всегда как Девона молил : «Лайли, налей вина!», Устод?


Рубои 743

Руми, Вы помните у Блока: «Она пришла с мороза...»
Киём, а  «раскрасневшаяся...» ясно Люксембург-то Роза!
Руми, а если б «пожелтевшая» после наркоза?
Киём, неужто и мимоза тоже гибнет от цирроза?


Рубои 744

Киём, а вот француз Полишинель
Ту гоголевскую не примерял шинель?
Хайём, как немцы Вам отвечу шнель,
Примерил — дух бы был Коко Шанель!


Рубои 745

Киём, а вот в России город Магадан,
Там у живущих постоянный Рамадан?
Все кто покинул Магадан, имея чемодан,
Хайём, как Вы должны напиться вдрабадан!


Рубои 746

Киём, а «где так вольно дышит человек!»
Мог проживать хотя б один абрек?
Я послан раз был прочитать стихи в Нурек,
Хайём, там ел я чебурек, но спёк его абрек ли зек?


Рубои 747

Киём, а что же груди муз, где Геликон,
Не полнил как теперь вот силикон? 
Устод, во Франкфурте вот есть музей икон,
Так там всё так как было испокон!


Рубои 748

Киём, Вам в Ленинграде сделали прививку БЦЖ,
А Ваш отец в 70 лет уж Петербурге проводил уроки ОБЖ?
О, Авиценна, ну скажите прямо, что узнать хотите Вы уже?
Киём, для непорочного зачатья где впервые выпустят драже?


Рубои 749

Ну для чего был нужен Пушкину Дадон, Киём?
Ну для чего же Шолохову чей-то «Тихий Дон», Киём?
Хайём, а для чего был нужен грекам Посейдон?
В Ходжи-то Оби Гарме для зачатья у Мадонн не кончился радон, Киём?


Рубои 750

Киём, уже существовал стиральный порошок Persil,
Когда был принят Франкфуртом, как эмигрант Быков Василь?
Ну да, Хайём, а гостеприимство вот такое-то осиль!!!
Persil существовал уже, когда не мог быть принят Франкфуртом Кассиль!


Рубои 751

Вот: «Да-с!» в России при царях, что значила прибавка с, Киём,
Иль так от Данте был произведён убийца Пушкина Дантес, Киём?
Хайём, цари-то из Германии, а das обозначает средний род.
А при царях бы город, где родился Ваш Учитель прозывался Душанбе-с, Киём?


Рубои 752

Наверно, трудная рифмовка слова: пОмочи, Киём?
Трудна, но всё-таки возможна: «По мочи!», Хайём.
А По — река ли,  или же писатель Эдгар По, Киём?
Ещё две рифмы: По мочи и «Эдгар По, мочи», Хайём.


Рубои 753

            К « Дикая кошка и Форель» Тимура Зульфикарова

Вот Ваш Учитель вновь воспел в горах форель, Киём,
Как после гибели форели естся Вами майнская макрель, Киём?
На Майне нету диких кошек, и водопадов нет уже, Хайём.
И негде в пасть матери-кошки форели-матери войти как дрель в марель, Киём?


Рубои 754

А был Мальчиш-то-Кибальчиш дервИш, Киём?
А был Мальчиш-Плохиш дервиш, Киём?
Не знаю, был ли А. Гайдар. Айят. Хайдар, Хайём,
Но стал в Союзе нувориш! А А. Гайдар дервиш, Киём?


Рубои 755

Вы были в городе Ессентуки, Киём?
И что же воду разливают там саки,* Киём?
Я знаю что вода «Ессентуки» не из реки, Хайём.
А не целит того, на «заурановые» кто отправлен рудники, Киём?

*Виночерпии.


Рубои 756

Киём, милей ли Вашему Устоду «пенье совки-сплюшки»,
Чем после Нобелевки запах шведской плюшки?
А что, Хайём? Да не желай Он сам кибитки-развалюшки,
Писал для Нобелевки б лучше про чавгана первоклюшки!


Рубои 757

Киём, а вот когда Советский был союз
Не стал кургуз ль Поэтам Азии «аруз»?*
В Союзе верили, Хайём: от мусульманских уз
Поэзию освободит служенье пролетарских муз.

*Арабское стихосложение.


Рубои 758

А, Навои, могли б провидеть Вы и Тимурланг,
Что завоюет мир роялем клавишник Ланг Ланг?
Киём, а мог провидеть Искандар в строю его фаланг,
Что против демонстрантов нужен водомётный шланг?


Рубои 759

Киём, а почему Тимура называют Тамерлан?
Да, Навои, считают у него был первый «план».
Киём, «мой чемоданчик набитый планом..» вот талан!
Да, Навои, талан: про план не понял этой песни Карвалан!


Рубои 760

Киём, В. Маяковский был из злюк?
Хайём, да стеклоокий совратил его Бурлюк.
А «бросить с Парохода Современности..», Киём!
Да знал бы Глюк! Бурлюк, Киём, ах ты мамлюк!


Рубои 761

Киём, а Хлебников-то Велимир,
Тот «с Парохода  Современности», эмир?
Хайём, да в Мекку не пустил его ОВИР!
Киём, так взял Кавэ-кузнец бы на Памир!


Рубои 762

Киём, что на кириллице бул(ь)-бул(ь)
Два мягких знака потерял от пуль?
Хайём, вот деньги на таджикском тоже: пул(ь).
Киём, а у кириллици что мягкий знак из дуль?


Рубои 763

Киём, Йакоб ван Ходдис  что мог рассказать хадис?
То анаграмма с Ханса Давидзона. Киём, вот Вам Иблис!
Ал-Бухари, Он как Мачжнун волкам читал стихи на бис
В психушках как в пустыне и до убиенья не снимил кис-кис!


Рубои 764

Киём, а как Вы думаете: мог написать бы Фирдавси
«Кому живётся весело Вольготно на Руси?»
Хайём, да что Вы, что Вы, Боже, упаси! А что, Киём?
Да приписал б к поэме: «Гонорара хватит на такси и иваси!»


Рубои 765

Ах, как приятно мне для слуха имя речки Колыма, Киём!
Что там невеста Колыма калым за мужа платит аж сама, Киём?
Руми, ещё недавно за крещенье там мыли золото кум да кума.
ДервИшам там бы проводить самА,* сойти с ума, была б полна сума, Киём!

*Ритуал кружения.


Рубои 766

Жаль, не были Вы Котельве, на родине у Ковпака, Руми!
Мы, три из Азии поэта, там в зипунах плясали в пекле гопака, Руми!
Киём, Тарас Шевченко не называл ли Пушкина-то Александр-ака?*
Что нам ака-ука, в Союзе за гопак последнего отдали б ишака, Руми!

*Старший брат по-таджикски.


Рубои 767

Киём, у немцев вот барашек назван Lamm. Да-да, имам ал-Бухари.
Киём, а знали немцы, что в Германию придёт Ислам? Да-да, имам ал-Бухари.
Германия и для эпиталам открыта и для Дадай лам, имам ал-Бухари.
Киём, Германия такой халам-балам выносит, а не Бедлам? Да-да, имам ал-Бухари.   


Рубои 768

Киём, о чём писали запорожцы-то турецкому султану?
Хайём, я думаю: в гарем пристраивали некую путану.
Киём, а что взамен? На шаровары Папы Римского сутану?
Хайём, просили чтобы царь за то: на шеи им повесил Анну!


Рубои 769

Когда в России говорят «ума палата...», а, Киём,
То жди за то сановного халата, а, Киём?
Хайём, за Календарь Ваш высока была оплата?
А, то палата № 6, где всех оставят без салата, а, Киём?


Рубои 770

А тот «Вооружённый зреньем узких ос...», Киём,
Великоросс был или малоросс, Киём?
Хайём, Блок ли писал; его содержит Хуго Босс?..
И что в тайге на нормы ГТО не пробежал он кросс, Киём?


Рубои 771

Киём, а что последний царь Росси Николай
Был связан как-то с Lorelei?
Хайём, да Николай не знал от Lorelei про пистолетов лай!
Вот вместо Lorelei в династии у Николая был бы Чжоу Еньлай! 


Рубои 772

Киём, вот на арабском: «С праздником! — Ид муборак!»,
Во Львове в 90-м подарил Вам книжку Виктор Неборак...
«Лiтаюча голова», Хайём, но Вас я не пойму никак?
Киём, что ж В. Не-праздник, головой летя, не пьёт арак?


Рубои 773

Адам, как «Огнь поядающий» пугал тебя Бог Яхве твой Творец,
Чтоб думал ты, что вот приходит мой конец?
Ах, Адам,* мы ж из глины с прахом, хоть Творения венец,
Вдруг «Огнь поядающий» Венца Творения б решил улучшить образец?

*У коранического Адама ударение на первое А.


Рубои 774

Киём, а что у бурлаков на Волге было там с ух-ой?
Хайём, всё ждали: вот пришёл бы Сэнна Хой*с дохой.
Да первая любовь у Ласкэр-Шюлер, анархист-то им на кой?
Хайём, до каторги он корабли у бурлаков хотел сменить сохой!

*Анаграмма с Йоханнэс Хольцманн.


Рубои 775

Хайём, «Жил старик со своею старухой...»
Киём, да Пушкин! Золотая рыбка с заварухой!
Хайём, старуха всё ж осталась побирухой!
Киём, ну а старик потом уже ходил под мухой?


Рубои 776

Киём, а что там было с Мухой-Цокотухою?
Хайём, да с денежкой пошла за бормотухою?
Киём, и целый самовар нашла в борьбе с разрухою?
Хайём, что самовар, и Тараканище уж был под мухою!


Рубои 777

Киём, а что теперь одна Исламская Республика Иран,
Ну, чёрную икру под водку поставляет в каждый ресторан?
Хайём, мне, октябрёнку, в Ленинграде покупали паюсную тож! 
Киём, так значит и запрета водки бы не нёс с собой Коран!
 

Рубои 778

Киём, не знаете ли Вы: а Мойдодыр
Был богатырь иль всё ж батыр?
Хайём, Вам б Навои ответил: Мой до дыр!
Киём, то Навои, мне Мойдодыр аж брр!!!


Рубои 779

Киём, Отец  Ваш в 70 вёл в Петербурге, в школе, уроки ОБЖ?
Да, так, Хайём. Суть ОБЖ — настороже быть, отличая М от Ж?
Хайём, настороже быть даже если ешь ты бламанже!!!
Но фикусовый лист не рвать — пусть даже ты раздет до неглиже!!!


Рубои 780

«Жил старик со своею старухой у самого синего моря», а, Киём,
А после Золотой-то рыбки, уже совсем не знали горя, а, Киём?
Ну как сказать, Хайём. А, всё же ведали, что «объЕгоря»,
Пропьёт Союз, поехав «за три моря», дядя Боря, а, Киём? 


Рубои 781

А не давали ль Сами Вы уроки ОБЖ, Фирдавси,
Воителю Бежану и прекрасной Маниже, Фирдавси?
Киём, да «Шохнома» ведь было ОБЖ уже!!!
Так был Бежан на рубеже настороже при Маниже и в неглиже, Фирдавси? 


Рубои 782

Киём, а что же означает на Руси,
Ну если говорят: «Да не фарси!»
Хайём, да тож, что: «Не дари!»
А: на Руси нет речи о «дари» и о «фарси»!


Рубои 783

      К «Следы тысячелетнего шейха Абу Талха» Тимура Зульфикарова

Ужель шейх Абу Талх* и есть Максима Горького отец, Устод?
Что ж Горького отец пришёл по снегу к Вам как оголец, Устод?
Чтоб Вы заснули как малец, за что ж погладил Вас мудрец, Устод?
Как к Горькому Отец Он в Ваших каушах придёт к Вам под конец, Устод?

*Горький по-таджикски.


Рубои 784

Киём, что означает: «Принесла в подоле»?
Хайём, да это всё о женской доле.
Киём, а можно избежать вот этой доли на Подоле?
Хайём, везде, лишь не держи свой зебб подоле! 


Рубои 785

Киём, а на «Авроре» моряки
Касыду о вине читали Рудаки?
Хайём, вот водкой бы была вода Невы-реки,
Тогда на залп бы моряки не подняли руки!


Рубои 786

Киём, вот Горький написал «На дне»,
Что это — о грядущем дне?
Хайём, не вспоминайте о нудне!
Вот Вы б писали об отрезанной мудне!


Рубои 787

Киём, у некоторых жён вот груди
Теперь похожи на мужские муди?
Ибни Сино, Вы старца Зосиму не знали?
Лишь он один рёк: «Буди, буди!»


Рубои 788

Киём, поэт без сердца переводится Бедиль!
Хайём, а сердца не лишил его кади* ль?
Киём, Комде с Маданом в опере у Шахиди!!!
И Далай лама им бы запаникадиль!!!

*Мусульманский судья.


Рубои 789

Адам, «Огнь поядающий» Бог Яхве, пред тобой гуляя Садом,
Уже тогда в нём был всем грешным христианам Пеклом-Адом?   
Да, нам в изгнании из Сада ведь спасение, как чадам, Адам*
Хотя вне Сада-Ада Пеклом-Адом стало становленье стадом!

*У коранического первочеловека ударение на первое А.


Рубои 790

Фирдавси, скажите: в «Шохнома» герой Рустам
Как относился бы к нательным или наградным крестам?
Киём, воспеть распятья я не позволял своим-перстам-устам,
Крестам к чему герой Рустам как и султанов всем хвостам?!


Рубои 791

Устод, представьте: до Ислама, ну, евангелиста, пусть, Луку,
Вот Он с Писанием на таджикском бы пошёл по кишлаку,
А кто-то, помня Иисуса по МанИ,* подумав: «Ну-ка развлеку»
Луке бы не лепёшку дал, а сохлую лепёху кизяку?

*Основатель манихейства.


Рубои 792

Киём, а не за то ль Дантес спутил на Пушкина курок,
Что по-семитски Пушкин был курчав и кареок?
Хайём, я помню в Ленинграде, в школе, был урок:
Никто не знал, что Мухаммад воспет в стихотворении «Пророк»!


Рубои 793

Киём, так  что же было дальше в «Горе от ума»?
Руми, я думаю, что Чацкий стал б участником сама*!
Мой сын Султан его б не принял, коль пуста была сума.
Руми, тогда бы он поехал ловить амударьинского сома!

*Ритуал кружения дервишей.


Рубои 794

Киём, а что там Чацкий всё кричал: «Карету мне, карету!»
Руми, хотел он за умом поехать к минарету.
Киём, и что поехал? Нет, решил вернуться к винегрету.
Киём, ну а потом-то? Нет, решил пойти на оперетту!


Рубои 795

Хайём, «Скажи мне, Украйна, не в этой ли ржи...»?
Киём, «Гренада». Вот тянуло всех всегда за рубежи.
Хайём, в Испанию арабов завлекли ль пустыни миражи?
Киём, Вы видели, арабов как влекут в Гренландию моржи!


Рубои 796

Киём, «Я наших планов люблю громадьё...»?
Хайём, да это к Лиле Брик нудьё...
Киём, а что? У мужа Осипа что, мол, не то мудьё...
Хайём, всё ж Лиля не сказала мужу Осипу адьё!


Рубои 797

Киём, а что за винограда сорт Мальвазия?
Хайём, Мальвазии ещё не знает Азия.
Киём, а знает ли Евразия?
В Италии, Хайём, и Сулейменов не писал бы «Аз и Я».


Рубои 798

Цецилия Бану для перевода «Шохнома» взяла размер «Гренады»,
Вот, Фирдавси, не лучше Ей бы взять размер напева серенады?
Киём, освобожденью от арабов рад ли был народ Гранады?
И в дни Союза и «аруза»* метру мы «Гренады» были так же рады!

*Арабская система стихосложения.


Рубои 799

Киём, а знаете, что у меня б «в окно увидела Татьяна...»?
Хайём, мне ясно, это были б не тюки сафьяна без изьяна
И не гигантский минарет кальяна с вод Мульяна,
А Вас увидела б смутьяна подле Гдляна с речки Пьяна!

 
Рубои 800

Ужель всю жизнь творец несёт творенья на базар-бозор,* Устод,
Чтоб только в Судный день покинуть свой мазар-мазор,** Устод,
И, если в ДжАнна*** попадёт, чтоб не потупив взор, Устод,
На гурии смог развязать узел верёвочки её изор,**** Устод?

*Второе: написание по-таджикски.
**Кладбище у шиитов.
***Горний Сад у мусульман.
****Шальвары.


Рубои 801

«Это есть наш последний и решительный бой...», Киём?
Решили всё-таки остановить неслыханный разбой, Киём?
Да нет, Хайём, чтоб шла подписка лучше на  «Playboy».
Чтоб подписались всей гурьбой и «голубой» в победе над собой, Киём?


Рубои 802

Киём, в Союзе что была «Резиновая Зина»?
Хайём, была, но не было секс-магазина, где корзина....
Киём, Резиновую Зину ту свезла б в тайгу дрезина!
Хайём, Резиновая Зина без бензина не совращала ж муэдзина!


Рубои 803

«... Оторвали Мишке лапу...» и что у Мишки, а, Киём?
И больше Мишка не носил штанишки, а, Киём?
Хайём, да хорошо, что Мишке ещё не дали «вышки»!
А дали б вышку, нефтяные бы делил излишки, а, Киём?


Рубои 804

Киём, «Где как обугленные груши...»
Хайём, да Пастернак, но не для блюда «суши»!
Киём, а что «Доктор Живаго» ну для Клуши?
Хайём, нет, Клуши он не видел Muschi, бил баклуши!


Рубои 805

Киём, прочтут когда-нибудь тамилы
Страницы полные любви «Руслана и Людмилы»?
Хайём, да в МахабхАрате почище есть громилы!
Тамилы милы, о любви читая только Чарльза и Камиллы!


Рубои 806

Киём, а был жираф у Николая Гумилёва?
Хайём, на  озере, жаль, не было там клёва!
Киём, ведь ставка Николая же была средь Могилёва?
Хайём, то Николай II, от Гумилёва сын остался Лёва.


Рубои 807

Киём, откуда в украинском: крыши — дахи?
Хайём, конечно, не от Кобзаря папахи!
Киём, рождались ли ещё В. Мономахи?
Хайём, на шапке Мономаха мех ль альпийской росомахи?


Рубои 808

Ах, Адам,* мы ж с тобой из праха ведь и глины,
Ну в этом хоть-то мы с тобой совсем едины!
Адам, пойми «Земную жизнь пройдя до половины»:
Аллах, творил меня с женой из глины Палестины!

*У коранического Адама ударение на первое А.


Рубои 809

Вот я как ты обрезан, Иисус,
Что ж так плодится необрезанный индус?
Иса, и в Джанна* не войти при помощи турус!
Да не плодятся в Царствии Небесном,  намотай себе на ус!

*Горний Сад у мусульман.


Рубои 810

Киём, «...мело по всей земле, Во все пределы...»
Хайём, и замело: вот Ахмадулиной нет Беллы,
Хайём, не слышно уж Матвеевой Новеллы...
Киём, вот лишь не замело бы Андерсон Помелы!


Рубои 811

Киём, как не по-русски: «Идут белые снеги...»
Хайём, да, в Евтушенко всё от русской неги...
Киём, Людмилы ль тело в Киеве хотели печенеги?
Хайём, кто знает... не было на них тогда Карнеги.


Рубои 812

Вот Вознесенский: «Чайка -  плавки Бога», а, Киём,
В Москве работала тогда хоть синагога, а, Киём?
Хайём, вот говорят: в Неве поныне водится минога.
А раньше «чайками» любая полнилась дорога, а, Киём?


Рубои 813

Киём, Лужков в Москве что так любил возжения миноры?
Хайём-Хайём, да не искал он днём с огнём евреев норы!
Киём, я знаю, что Лужков миноры не любил, а лишь мажоры.
Хайём, возжением миноры он улучшил все еврейские соноры!


Рубои 814

А в Петербурге губернатором Собчак, Киём,
Не покупал ли у таджиков их чак-чак, Киём?
Хайём, хвала Аллаху, был он не Колчак и не Кончак!
А не был он, случайно, Норрис Чак, Киём?


Рубои 815

Киём, что Вознесенский: «Ветчины хочу, ветчины..»
Хайём, да-да, и «Небывалой величины!»
Киём, что ветчиной рот набивали все поэты-молчуны?
Хайём, ну да, в  литературе как получишь высшие чины!

 
Рубои 816

Хайём, «На свечку дуло из угла...»?
Киём, да Пастернак! А затушиться свечка не могла?
Хайём, могла. А как Вам Анненского та «Сиреневая мгла»?
Киём, а та, кто затушила свечку, стала что смугла-кругла?


Рубои 817

Хайём, «На свечку дуло из угла...»? Киём, «И жар соблазна...»
Киём, Флоренция гордится Данте, а Санои гордится ль Газна?
Хайём, я знаю Санои был в путешествии по Аду преже Данте.
Киём, а не хотели Санои и Данте, дорога в Ад чтоб стала непролазна?


Рубои 818

     К «Ходжа Насреддин о бессмертии Книги» Тимура Зульфикарова

Да неужели Ваш Ходжа-то Насреддин всё не постиг, Устод,
Того, что понято уж каждым из попов-расстриг, Устод,
Что только Золотой Телец радетель всех духовных иг, Устод,
Гнетущих (а для душеисцеленья ль?) прочтением любой из Книг, Устод?


Рубои 819

Киём, как Чехов пишет: «Осетринка-то была с душком»!!!
Хайём, а как Хофиз: «Саки* губа с зелёненьким пушком»!!!
Киём, а что в России награждают ныне посошком?
Хайём, в Германии, на посошок чтоб выпить, хожу без посошка пешком!

*Отрок кравчий.


Рубои 820

Киём, а Ваш Устод как Иисус-Учитель-МуаллИм*
Прийти б, неся свой крест, смог ныне в Иерусалим?
Хайём, хотя Устод как Муаллим во всём неумолим,
Подумал б: «Вот Ходже-то Насреддину этим Мы не насолим?»

*Учитель по-таджикски.


Рубои 821

Хайём, а мог бы брат Ромула Рем
И младший сын Иосифа Ефрем
В гарем быть взяты одною из Зарем?
Киём, вот Теорема Теорем!!!


Рубои 822

Киём, что побудило Блока написать поэму «Скифы»?
Хайём, хотел понять: а лучницы из скифов не носили ль лифы.
Киём, тесть Блока Менделеев спирт на водку гнал всё ж из олифы?
Хайём, носила Менделеева ли лифы и состава водки не вызнали халифы!


Рубои 823

Адам, а что Бог Яхве бы сказал тебе как Хаввы мужу,
Спроси ты: «Наказания влеченьем у жены не обнаружу?».
Ах, Адам,* мне Бог Яхве бы сказал: «Ты выпускай её наружу,
Особенно когда Я САМ как «Огнь поядающий» недужу в стужу!

*У коранического Адама ударение на первое А.


Рубои 824

Вот золота река с таджикского на русский Заравшон,
А, Рудаки, что ж пепельна вода от набивания мошон?
От сострадания моей судьбе, наверное, Киём,
Ведь от рожденья или ослепленья я был зрения лишён.


Рубои 825

Вы не слыхали о таком народе: КрымчакИ, а, Рудаки?
Не покупали в Бухаре ли крымчаки чакки,* а, Рудаки?
Киём, я слышал, что эмир был у сельджуков Чака Бей.
В Крыму ведь жили по Талмуду — ну не смельчаки, а, Рудаки?

*Творожная масса из кислого молока.


Рубои 826

А если бы какой-нибудь Махмуд, ал-Бухари,
Чтил не хадисы Ваши, а Талмуд, ал-Бухари?
Киём, и он бы не был, скажем модно: самомуд?
А был бы самомуд пропал бы у Бермуд, ал-Бухари?


Рубои 827

Киём, ах, камер-юнкер Пушкин отрастил какие бакенбарды,
Чтоб Николаю при Дворе петь как былые барды?
Хайём, не спрашивайте только посещают барды ли ламбарды!
Киём, ал-Бухари писал: Пророку грешники и те, кто за игрою в нарды!


Рубои 828

Адам, Бог Яхве Хавве присудил деторожденье в муке,
Что первый  раз о муке ты узнал в рожденья звуке?
Ах, Адам,* ты  не преуспел ли в этой что ль науке?!
Узнал в рожденья звуке я, что в муке с Богом Яхве мы в разлуке! 

*У коранического Адама ударение на первое А.

 
Рубои 829

Киём, как сотни маков с синим дном глаза у Азраила видел Тракль?
Хайём, хотите Вы спросить: а Тракль не пил арак ль?
Киём, а с синего-то дна у маков глаз Азраила Тракль почуял зрак ль как мрак ль?
Хайём, а то, что в маках рюмочки Учитель мой увидел, не миракль?!


Рубои 830

Адам, я слышал, что Бог Яхве был женат,
По-моему, на двух: Ашере и Анат?
Ах, Адам,* был б женат — имел бы семенной канат,
И не был б я для Хаввы Первый Сеятель-фанат! 

*У коранического Адама ударение на первое А.


Рубои 831

           «Абу Бакр сказал: «Я слышал как Посланник Аллаха
           говорил: «Все пророки были похоронены там, где они
           умерли». Он поднял постель Посланника Аллаха, на
           которой он умер, и выкопали могилу на этом месте...»
              Ибн Хишам. «Жизнеописание Пророка Мухаммада»

Пророка тело похоронено на месте ложа в доме, где Он жил с Айшой,
И от Айши известно, что Пророк у Друга Высшего в Саду находится душой.
А в Воскрешенья день, кто Вам расскажет, чтоб воскресшим описать, Ибн Хишам,
Была всё ж радость встречи тела ли с душой Пророка самою большой? 


Рубои 832

       К «Смерть двухтысячелетней чинары» Тимура Зульфикарова

Что ж не телятопас Макар, а козопас бобоИ Зульфикар, Устод,
Узрел у пня чинары двух карателей, пособника  и жертву кар, Устод?
А возле Дария и Чингисхана, и Чань Чуня с Рудаки пал бы ещё Икар, поверили б они:
По Судный день в могилах что тела убийц чинары будет допрашивать Мункар,* Устод?

*Ангел у мусульман, наказывающий  до Судного дня в могилах тела неверных. 
 

Рубои 833

А, Моисей, в пустыне ты уже носил таллит?*
Муса, чтоб не подумали, что я космополит.
А, Моисей, ты куфею** недел бы, если запылит?
Муса, а не подумали б, что я метрополит ваш иль замполит?

*Наголовный молитвенный плат у евреев.
**Наголовный молитвенный плат у арабов.


Рубои 834

Киём, а богатырь заезжий ЖидовИн
Большим любителем был жидких вин?
Хайём, да жидких вин не пьёт раввин!
Киём, чего ж без головы средь русских-то равнин?


Рубои 835

Киём, Ерёмин как писал в былые-то годины,
Аж залюбуешься: «Равнины черны как раввины...»!
Хайём, то не пейзажи были, очевидно, с Украины,
Глазницы у овинов только на Руси совины.


Рубои  836

Киём, а «Добрый доктор Айболит» не надевал таллит?*
Хайём, не разрешал ему тогда Главлит.
Киём, а если в Газе голова вдруг заболит?
Хайём, поможет лишь во всех значеньях сателлит!

Наголовный молитвенный плат у евреев.


Рубои 837

А, Навои, как Вам расцвет династьи Мин?
Киём, о евнухах ли будет Ваш помин?
Ах, Навои, достоин ли помина Файзулла Амин?
Иль Вам, возможно,  ближе был бы Хо Ши Мин?


Рубои 838

Киём, «Международный Женский день» отметят ли три Парки?
Хайём, да не освободить ведь прях от их запарки?
Киём, в Союзе на 8 Марта Парки пряхам делали подарки?
Хайём, за Розу Люксембург и Клару Цеткин подарки делали товарки!   


Рубои 839

Киём, а ВашУстод что в восхищении от Райской мухоловки,
Ведь у неё же мышеловки все коварные уловки?
Хайём, Устода восхищает же не то, что и в Раю все самки ловки,
А что самцы в Раю свой длинный сохраняют хвост, чтоб пудрить им головки! 


Рубои 840

Киём, а почему в Китае при конце династьи Цин,
Не стал народ Китая целиком из сарацин?
Ах, Навои, нет, это сделал не стрептомицин:
От сарацин кроме Компартии Китая нет вакцин! 


Рубои 841

Киём, что Пушкин написал «Бориса Годунова»?
Хайём, царя предупреждал, что будет то же снова.
Киём, так «не убий» у христиан первооснова!!!
Хайём, не дьяк, а лучше б был Отрепьев, Казанова!


Рубои 842

Вот пала Троя по вине Париса, Киём?
Союз распался по вине Бориса, Киём?
Хайём, а Ваши рубои поймёшь без шейха ли Идриса?
А мироздание падёт из-за нехватки риса, Киём?


Рубои 843

Киём, в «Руслане и Людмиле» что старение Наины?
Хайём, жаль Пушкин не видал Раневской-то Фаины!
Хайём, Борису не нашлось Наины лучше половины.
Киём, Борис что ж не искал женодружины с Украины?!


Рубои 844

Киём, а в Киеве Руслан вот не нашёл б Людмилы?
Нет, Навои, он не пошёл громить алтайские аилы.
Киём, под шапко-невидимкой у Людмилы были ли бахилы?
Ах, Навои, билет был — дар Хаяма-махараджа из Манилы!


Рубои 845

Киём, вот Пушкин написал бы  «Владимир  и Людмила»!!!
Хайём, хоть Ибрахим-дед был крещён, пугала бы судьба Ахилла.
Киём, а что ж Ахилл на поле боя не имел ни одного бахила?
Хайём, Гомеру говорили все: «Мало на Вас лишь одного Зоила!»


Рубои 846

Киём, какой языковед второй сын Чингисхана Чагатай,
Арабской вязью на тюрки пиши, на ус мотай!
Вот мусульманин Навои, а Чагатай ему и весь Алтай,
Мавераннахр, Казахстан и пр. (жаль не Китай!) под курултай!


Рубои 847

Киём, по-древнерусски как звучит фамилия Живаго!
Хайём, а Пастернаку древнерусскость не пошла на благо.
Киём, а если Пастернак бы написал «Доктор МертвАго»?
Хайём, тогда даже Хрущов к нему послал бы Яго!


Рубои 848

Киём, а что за песня эта: «Долалай»?
Хайём, а, может, то о новой Lorelei?
Киём, а, может, то о старом пироге «Малай»?
Хайём, а, может, новый Далай лама старый Чжоу Эньлай?


Рубои 849

Киём, кому так «Сладко пахнет белый керосин...»?
Хайём, да Мандельштаму —  не ходил в Торгсин.
Киём, а что  «...не то верёвок собери...»?
Хайём, чтоб сук искать осин без макасин.


Рубои 850

Киём, а может ли воспетый танец Шивы
Прийти предметом подражанья в иешивы?
Хайём, учащимся ли иешивы их снимать обшивы?
И что же делать тем из иешивы кто плешивы?


Рубои 851

            «Именем Аллаха, милостивого и милосердного!
        Этот письменный документ от Мухаммада — Пророка
        между верующими и мусульманами...   Иудеи Бану Ауф
        являются общиной вместе с верующими. У иудеев — своя
        религия, у мусульман — своя религия...»
               Ибн Хишам «Жизнеописание Пророка Мухаммада»

Ибн Хишам, увидя документ Пророка  иудеи из Бану: Ауф,
И ан-Наджар, и аль Харис, и Саида и пр. сказали ль: «Уф!»?
Киём, сподвижников  Пророка «уф!» никто не слышал с суфф.
Ибн Хишам, а не от «Уф!» ли иудеев из Бану Ауф рождён театр буфф?


Рубои 852

       «... Лабид ибн Асам, который пытался околдовать
       Пророка, чтобы он не любил своих жён.»
           Ибн Хишам  «Жизнеописание Пророка Мухаммада»

Ибн Хишам,  а мусульманином ли  был Лабид ибн Асам,
Замысливший околдовать Пророка: жён не любить, раз не любил их сам?
Киём, ведь я писал всё о Пророке, веря очевидцев словесам,
А не любил ли жён вот сам Лабид ибн Асам известно только небесам!


Рубои 853

      К «Смерть двухтысячелетней чинары» Тимура Зульфикарова

Вы пишите : «Глаза народа — старики.», Устод.
Герасимов открыл, что выжгли зрачки поэту Рудаки, Устод.
Смех у народа вызывало всё, о чём писал, увидев, Мушфики.*
Так, может быть, глаза народа — старики, коль остряки, Устод?

*Таджикский поэт-сатирик в Бухаре 16 века.


Рубои 854

Хайём, Вы думали ль о Колесе Сансары?
Киём, Вы думали ли о деторожденье Сарры?
Хайём, а кто Вам мухаджиры и ансары?
Киём, а к Вам бы не гусары были б комиссары?


Рубои 855

А вот писали Вы бы о халифе аль-Васике и кАйне* Фариде, а, Рудаки,
О пенье Фариды халифу писали Вы как о ИблИса бы вреде, а, Рудаки?   
Халифа страсть и жертвенность рабыни воспой, и быть беде, Киём.
Халифу ДжАнна,** а Фариде ДжахАннам*** на Страшном-то суде, а, Рудаки?

*Рабыня у арабов наподобие гетеры или гейши.
**Горний Сад у мусульман.
*** Огонь для грешников после Судного дня у мусульман.


Рубои 856

Хайём, вот кайны* ФартанА и КарибА смеялись над Пророком в песенках в Медине,
За что Пророк их повелел казнить, что ж имена их нам известны и поныне?
Киём, в поэтах было ведь тогда ещё служенье услаждения святыне,
Владенье кайнами в Медине у арабов причислялось к высшей благостыне!

*Рабыни наподобие гетер или гейш у арабов и после принятия Ислама.
 

Рубои 857

Руми, кайн* музыкальным обученьем славился Хиджаз,**
А не от чернокожих кайн Хиджаза в Америке и появился джаз?
Киём, из рубои известно, что восхищал меня «Ушшок-маком», 
Возможно, что от кайн Хиджаза нам стихотворный метр «Раджаз».

*Рабыни наподобие гетер и гейш у арабов-мусульман.
**Часть Саудовской Аравии, где возник Ислам.


Рубои 858

С Умаром ибн Абу Рабийа* Вы пили б мусаллас, Хайём?
Так он не пил же, правда, был известный ловелас, Киём.
И как Пророк Умар ибн Абу Рабиа был из Бану Курайш, Хайём?
Подумайте, паломниц в хадже совращал, надев невинности атлас, Киём!

*Арабский лирик, живший в Мекке с 644 по 712 год.


Рубои 859

        «Вы говорите против меня, потому что я
        не переспал с вашим Абу Нувасом!»
               Слова поэта Хусайна ибн ад-Даххака
               из «Книги песен» аль Иcфахани

Хайём, а вот Поэт касыд веселья от вина Абу Нувас*
Не мог ли быть Устодом, рубои писать учившим Вас?
Киём, Абу Нувас мог быть учеником несторианца Аль-Аши,**
Но кто его учил соитию с учениками, даже б выпив квас?

*Крупнейший арабский Поэт (761-812).
**Арабский Поэт 7 века, не принявший Ислам.


Рубои 860

Вот кайна* ФаридА Вам пела, взяв персидский уд,** о, Аль-Васик,
Вы в уд ударили Её, с приемником своим представив блуд, о, Аль-Васик?
Приемник Ваш халиф-то Аль-Мутаваккиль что ж был так скор на суд,
И за отказ играть без Вас, плетьми забили Фариду, спасаясь от зануд, о, Аль-Васик?!

*Рабыня наподобие гетеры или гейши у арабов-мусульман.
**Ориентальная лютня.


Рубои 861

Хайём, что кайна* Сара сообщила курайшитам дату взятия Пророком Мекки?
Киём, ведь за дирхемы пели кайны в домах Медины,  где вина текли аж реки!
Хайём, а для Медины пенье кайн с Исламом кончилось навеки?
Киём, везде свои кумеки: в Багдаде кайны расцветали от халифов же опеки!

*Рабыня наподобие гетеры или гейши у арабов-мусульман.


Рубои 862

За что Поэт Абу Нувас* так полюбил Багдад, Хайём?
Багдадские халифы, правя, не ДжАнна** жаждали услад, Киём.
А: кайною*** ИнАн воспет Абу Нуваса всезовущий зад, Хайём!!!
Без зада бы Абу Нуваса и в ДжАнна у поэтов не пошли б дела на лад, Киём!

*Крупнейший арабский Поэт (761-812).
**Горний Сад для праведных мусульман, описанный в Коране.
***Известнейшая рабыня-поэтесса наподобие гетеры в истории арабов.


Рубои 863

Киём, Вы слышали: кАйна* Камар (араб. Луна) была направлена в Сивилью,
Чтоб обращённым мусульманкам там хиджабом заменить мантилью!
Хайём, из СССР в Испанию в Гражданскую войну послали тоже эскадрилью.
Киём-Киём, как в жизни всё: что было изначальной пылью затевает камарилью!

*Рабыня наподобие гетеры или гейши у арабов-мусульман.


Рубои 864

Руми, поэт Хусайн ибн ад-Даххак* сравнил вино ли в Уразу**
С «блестящею  слезой в не тронутом сурьмой глазу.»?
Киём, ведь в Уразу не выпить ночью даже мутную бузу,***
А днём вином ты можешь выпить лишь свою слезу.

*Арабский поэт, живший в 9 веке.
**Название поста у тюркских народов.
***Тюркская разновидность пива.


Рубои 865

Хайём, Абу Нувас любил лишь «золотистое» вино,
А Блоку золотым «как небо» нравилось оно.
Киём, бесцветное вино у русских, что ж им зеленО?
Хайём, «Зелёный — цвет Ислама!» Вам любой ответит Мавлоно.


Рубои  866

Киём, что ж «из-за леса, из-за гор
(Всё) едет дедушка Егор»?
Абу Нувас, чтоб в церкви пить кагор.
Киём, а дедушка Егор как я «бугор»?


Рубои 867

           Ей-богу, если бы ты за всю свою жизнь сложил
           только один этот бейт, я предпочёл бы тебя всем,
           кто описал вино.
           Из слов Ибн Муназира в «Книге песен» аль-Исфахани

Абу Нувас, вино «блестящее слезой в глазу не тронутом сурьмой.»?
Киём, Хусайна ибн ад-Даххака выигрыш был только кутерьмой.
Киём, я проиграл бы лишь Шекспиру: в сонете № 5 «Вот так духи зимой...»
И написал: «Осадком от вина зрачок твой в чаше мне бы стал тюрьмой!»   


Рубои 868

Хайём, я слышал, из Корана был изъят
Непоощрящий питьё вина айят?
Киём, у каждой книги есть редакторат.
Таджики же на рубоёт сменили рубайят!


Рубои 869

        «Аль-Васик играл с Хусайном ибн ад-Даххаком в нарды,
        а Хакан, гулям, любимец аль-Васика, стоял у него в
        головах. Халиф играл, а сам то и дело поглядывал на
        мальчика, а потом сказал Хусайну ибн ад-Даххаку: «Если
        ты сейчас сложишь стихи, выражающие, то, что у меня
        на сердце, я подарю тебе то, что тебя обрадует».
        Хусайн произнёс: «Моя любовь к тебе похожа на исреннюю
        любовь отца...»
                Из «Книги песен» аль-Исфахани

Руми, а Аль-Васик, играя с ибн ад-Даххаком в нарды, без конца
С любовью ли отца взирал на своего гуляма, милого юнца?
Киём, в желании халифов, чтоб поэт открыл, что их влечёт сердца,
Проверка слепоты льстеца для воссозданья принятого образца!


Рубои 870

Умар ибн Абу РабийА, как Вам в газали появленье луноликой?
Киём, увидеть хоть лицо в хиджабе, стало радостью великой!
Умар ибн Абу Рабийа, Абу Нувас всех лесбиянок заколол бы пикой?
Киём, на луноликой бы увидел бурку —  сам от страха б стал заикой!


Рубои 871

Киём, что Рамадан таджики называют Рамазон?
Хайём, наверно, месяц днём вдыхаешь лишь озон?
Киём, и днём уже не выйдешь полуголым на газон?
Хайём, коль в мае Рамазон, то даже не поёт Кабзон!


Рубои 872

Хайём, с 11 марта нынче Рамазон, а  21-го как праздновать Навруз?*
Киём, а Рамадан, свои меняя сроки, всем не проверка ли с Исламом уз?
Хайём, вином упиться в Шаабон,** чтоб во хмелю весь пропоститься Рамазон?
Киём, то в рубои моём, а в рубои у Рудаки, как праздновать Навруз ли скрыл аруз?!***

*Праздник Нового года, оставшийся от огнепоклонников.
**Месяц арабского календаря, предшествующий мясяцу поста Рамадану.
***Система арабского стихосложения.
   

Рубои 873

Хайём, вот  Вы постились во хмелю весь Рамадан, вином упившись в Шаабан,
15-го же Шаабана ведь празднуется Ночь БарАат, а также Каркиъан* у мусульман?
Киём, раз в Ночь БарАат с Древа Жизни листья, на коих имена тех, кто умрут, летят,
И День рождения внука Пророка, есть повод, чтоб любой напился вдрабадан!

*В основе праздника — рождение внука Пророка, которое отмечается также 15 Рамадана.


Рубои 874

Хайём, вот Вы крестились бы, и шла в соборе на латыни месса,
А Вам б как в «Нови» у Тургенева: ну  непонятно ни бельмеса?
Киём, в Инджиль* Иса ещё лоза, чья кровь вино, а я из глин замеса,
Что ж понимать: в кувшине лишь к вину наличье интереса!!!

*Евангелие по-арабски.


Рубои 875

Абу Нувас, «Вот и прожили мы больше половины.»?
Киём, да Бродский. Жаль, вот не был Он  у кайн* Медины!
Абу Нувас, а верно: «Мы, оглядываясь, видим лишь руины»?
Киём, хоть в этом с Бродским я и Вы и «старый раб» едины!

*Рабыни наподобие гетер у арабов-мусульман. 


Рубои 876

Абу Нувас, в Багдаде, где был кайн* с поэтами салон-меджлИс,
Салон-меджлиса ли участником при Вас бывал Иблис?**
Киём, а не Иблис ли был СП Таджикистана, из партийных лис,
Когда повесился после поездки в Австрию Пулод Толис? ***

*Рабыни наподобие гетер у арабов-мусульман.
**Коранический Сатана.
***Таджикский писатель (1929-1961).


Рубои 877

Иса, ты, избежав креста, вознёсся в ДжАнна-Горний Сад,
А, пребывая в том Саду, ты видел Древа Жизни листопад?
Да, Иисус, что листопад, когда умрёшь, на Землю возвратясь назад!
Признаюсь, в листопад в Саду, я вспоминал твои слова про Пекло-Ад. 


Рубои 878

А в Ночь БарАат,* как у Древа Жизни в ДжАнна** листопад, Иса,
Ты, видя листья с именами тех, кто умрёт, свои-то помнишь чудеса?
Да в Ночь БарАат, Иисус, Аллах на нижние нисходит небеса,
Что чудеса мои пред Чудом, что Аллах молитв всех слышит словеса!

*15-го шаабана.
**Горний Сад у мусульман.


Рубои 879

Адам, а говорят, Эдемский Сад твой на Земле, где Арарат,
А что Бог Яхве там поставил Ангела с мечом у врат?
Ах, Адам,* в ДжАнна иль ДжахАннам** ведь будут все за Судным днём,
А мне и Хавве на Земле Бог Яхве обеспечит вновь в ЭдеНский Сад возврат!

*У коранического Адама ударение на первое А.
** Горний Сад и Место Наказания грешников у мусульман.


Рубои 880

А, Адам,* что ж Аллах не учинил расправы
Над теми, кто уничтожал в Джидде гробницу Хаввы?
Адам, за Судным Днём препятствовавшим воскрешенью Хаввы
Глотать в ДжахАннам** струи лавы, осознав, что были в том не правы!

*У коранческого Адама ударение на первое А.
**Место наказания грешников после Судного дня у мусульман.


Рубои 881

Иса, ты избежав креста, вознёсся в ДжАнна-Горний Сад,
Для праведников в нём какая будет слаще всех услад?
Ах, Иисус, и с верою в тебя услада эта не внесла б разлад,
Ведь ты учил ей: слышать скрежет зубов и плач у душ, попавших в Ад.


Рубои 882

Киём, а есть  деяния ли нынче,  как у былых Атилл,
В Германии у подлинных в ней воротил?
Хайём, в Германии нет превзошедших Вас кутил, а вот деянья:
Лишат могилы, лишь за продление лежанья в ней не заплатил!


Рубои 883

Киём, а нету фото, где Ильич, декрет подписывая, жмурил веки,
Для мусульман-большевиков Уфы Коран Усмана* передав навеки?
Хайём, нет фото, но Ильич всегда живым речёт всем: «Ну, кумеки,
Москва вам не для переноса Рима, а для переноса Мекки!» 

*Третий халиф, при котором появился рукописный Коран.


Рубои 884

Иса, а твой приход во времена Махди-мессии
Что будет означать для мусульман России?
Ах, Иисус, что все умрут, чтоб им воскреснуть,
А Судный день я уподобил прохожденью биопсии. 


Рубои 885

Хайём, вот в Вашем рубои нашёл Пургшталль:
«Дай магов мне вина...» А что оно халяль?*
Киём, коль хАому** имел в виду Пургшталль, на то харам,***
Хотя без хаомы при жизни не увидеть авестийский Рай, а жаль.

*Разрешённое в пищу у мусульман.
**Ритуальный напиток, из сока эфедра и молока, у зороастрийцев.
***Запрещённое в пищу у мусульман.


Рубои 886

В Германии в День Воскрешенья твоего чего ж от зайца, Иисус,
Повсюду взрослые и дети ищут крашенные яйца, Иисус?
Иса, на твой вопрос ответить не берусь, а что ты думаешь про сбор яиц?
Да им хотят  переманить из шаманизма в христианство первого нанайца, Иисус!


Рубои 887

Хайём, в можно праздновать ли ПУрим* в дни Навруза?**
Киём, у Ксеркса-перса и Эстер-еврейки сын Дарий  не родства ли уза?
Хайём, а не хотелось Вам воспеть бы пиршеств этого союза?
Киём, лишь амаликатянин Аман халяль*** бы был для рубои аруза!****

*Праздник спасения от истребления евреев в ахаменидской Персии.
**Праздник Нового года, оставшийся от зороастрийцев у таджиков.
***Разрешённое в (духовную) пищу у мусульман.
****Система арабского стихосложения.


Рубои 888

Хайём, Эстер гробница раз поныне в Хамадане,*
Возможно ль праздновать там Пурим** и при Рамадане?
Киём, спросИте: «Праздновать как Пурим ныне на Майдане?»
Ответ из рубои: как я «Всю Ночь аль-Кадр пить вдрабадане!»

*Город в Иране.
*Праздник спасения от истребления евреев в ахаменидской Персии.



Рубои 889

Иса, а как тебе бы было от такого чуда:
Взошёл на крест бы за тебя Иуда?
Ах, Иисус, мне в ДжАнна* было б не до самосуда,
Но за себя взойти на крест другому — позволит лишь паскуда!

*Горний Сад у мусульман.


Рубои 890

Хайём, «Власть отвратительна, как руки брадобрея...»?
Киём, да Мандельштам: харам на стрижку бороды еврея.
Хайём, к тому ж харам был на вино для назорея.
Киём, а от Корея Северная или Южная Корея?


Рубои 891

Хайём, «Власть отвратительна, как руки брадобрея...»?
Киём, да Мандельштам! А что у Горького-то: «гордо рея...»?
Хайём, не точно: «гордо реет...», но почти у эмпирея.
Киём, а что у эмпирея рея что-то наподобье водогрея?


Рубои 892

Хайём, а  Алексей Васильевич Турбин и Николай Турбин?
Киём, «Дни Турбиных», Булгаков что же не ушёл в Харбин?
Хайём, во МХАТе Сталин был радетель пьес судьбин.
Киём, ушёл б в Харбин, и там при Мао пьесу б не поставил хунвейбин ?


Рубои 893

Что балерины крутят 32-то фуэте, Киём?
Чтоб чёрный пояс получить по карате, Хайём.
А парагвайцы от чего же пьют мате(э), Киём?
К виску чтоб не приставить пистолет ТТ, Хайём.


Рубои 894

Хайём, а будут поздравлять друг друга  люди с Судным днём?
Киём, из мусульман и христиан кому не будет наказания Огнём.
Хайём, а те, наказан будет кто Огнём, поздравят ли друг друга в нём?
Киём, и для Аллаха и для Иисуса вот это было б —  просто «ход конём»!


Рубои 895

А, Адам,* с Хаввой наслаждаясь ДжАнна-Горним Садом,
Ты будешь рад, что с нашим кончено с тобой разладом?
Адам, конечно, буду рад, что, наслаждаясь Садом на Земле,
Поймёшь и ты, что Сад был Адом, где ты сотворён де Садом!

*У коранического Адама ударение на первое А.


Рубои 896

Руми, вот Ваши рубои читаю и, простите: Ах!
Два слова из Авесты: бехИшт — Рай парсов, что на небесах,
Ну, а другое слово означает ведь у парсов Ад — дузАх?!
Киём, мне с Шамсом заблудиться ведь не даст Аллах!


Рубои 897

Хайём, а был ли Ницше прав, что арий
Рождён для истребленья властью парий?
Киём, сын Ксеркса и Эстер, зороастриец Дарий,
Послал евреев на восстановленье Храма, а не в колумбарий.


Рубои 898

Руми, из рубои: Вам нужен был бы Шамс как Друг,
Кто в Судный день всем доказал, любовь что ваша не недуг?
Киём, то, что Пророкам в Судный день судить, признанье их заслуг,
Но как судить, коль любит Друг, Пророкам, любви не знавшим и подруг?


Рубои 899

           Абдукаюму Мамаджанову

Абдукаюм, а Вас не тяготит в Навруз как груз,
Что братских всех республик сокрушён Союз?
И неужели весел песен у души аруз в Навруз,
Когда мы слышим в Рамазон разрывы братских уз?


Рубои 900

Ормузд,* а  сотворённый Вами Духом Благости фравАши
При вере ли любой в телах ведёт борьбу со злом за души наши?
Киём, благая лишь душа становится фраваши, что очистит мир навеки,
Не Рай-БихИшт,** а  Вечный Мир парс зрит, когда пьёт хАому из чаши!

*Единое божество зороастризма.
**Авестийский рай, где сразу после смерти пребывают души людей,
сумма чьих добрых деяний превышает (даже на волосок!) сумму деяния злых.


Рубои 901

Хайём, святейший из Огней у парсов называется Бахрам,
Так что ж для мусульман на это имя не введён харам?
Киём, и в рубои мной шахиншах Бахрам* воспет лишь для того,
Чтоб в мире путь не исчезал, ведущий нас в Ормузда** Храм!

*Сасанидский шахиншах, в 5 веке правивший в Персии,
погибший на охоте в завале пещеры, но как зороастрист
не похороненный в земле.
**Единое божество зороастризма.
   

Рубои 902

Зардушт,* в ДузАх-Тьму Ада после смерти души грешников уносят дэвы,
А из Бихишта-Рая-Храма Песнопений светлых душ им слышатся напевы?
Киём, нет в Песнопеньях светлых душ: «О, грешные мы в скорби, зная, где вы...»
В Ормузда** Вечном Мира Свете не взойдут уж больше грешной Тьмы посевы.

*Зороастр.
**Единое божество зороастризма.


Рубои 903

Вот у католиков в календаре уж в марте 31-го Твой Праздник Воскресенья, Иисус,
Тогда католикам в этом году ты первым будешь ЗнАменьем Спасенья, Иисус?
Иса, и у суннитов есть свой календарь и у шиитов свой до дня их Воскрешенья.
А в Судный день, коль  грешников не будет, днём для тебя ли станет Потрясенья, Иисус?


Рубои 904

Зардушт,* вот воинством Благого Духа разрушится ДузАх-Тьмы Ад,
А грешным, кто воскрешены, за Судным днём пути ведь нет в него назад?
Пред Вечным Миром мост безгрешным как из парного молока река услад, Киём,
А грешным — мост река кипящего металла, где их исчезнет навсегда и смрад и чад.

*Зороастр.


Рубои 905

Зардушт,* Благими Мыслью-Словом-Делом для душ был содан в небе ли ДузАх-Тьмы Ад?
Киём, Ормузд** создал Дузах-Тьмы Ад, чтоб мира грешных душ хранить как сор распад.
Зардушт, а из Дузаха-Теми Ада как из ДжахАннам*** шёл  ли мучений грешных смрад и чад?
Киём, смрад шёл от трупов персов, что расклёвывали птицы, но то непогребения обряд. 

*Зороастр.
**Единое божество зороастризма.
***Место наказания огнём грешников после Судного дня у мусульман.


Рубои 906

Зардушт,* а не от Ахримана** эти факты-небылицы:
Что с трупов у зороастрийцев плоть расклёвывали птицы,
И кости, чтоб не осквернять земли, должы лишь в оссуарии храниться?..
Киём, в Авесте*** и о Ахримане все правдивые страницы.

*Зороастр.
**Дух зла в зороастризме.
***Священная Книга зороастризма.


Рубои 907

Зардушт,* при Воскрешении у Вас: вскрыт каждый оссуарий,
И плоть душою обретёт благой и грешный  арий?
Киём, «но музыка от бездны не спасёт.» хоть грешных жаль Вам,
И Ксеркса и Эстер сын Дарий их жалел, но не привнёс в Авесту** комментарий.

*Зороастр.
**Священная книга зороастризма.


Рубои 908

Зардушт,* «Но пораженья от победы...»?
Киём, у Пастернака как мои мобеды.**
Зардушт, а в Индии у них иные беды?
Киём, хотя б у Вас о них есть повод для беседы.

*Зороастр.
**Жрецы зороастризма.


Рубои 909

Киём, а нынче книга всё товар наживы?
Хайём, товар, коль для наживы услужи Вы.
Киём, а:  книги для наживы лживы!
Хайём, и в интернете не святым лишь духом живы!


Рубои 910

А, Авиценна, мог папирус
Перенести нам первый вирус?
Киём, вот Ваши рубои
Ведь переносит же стихи. рус.


Рубои 911

Хайём, «стал крестиком на небе...»?
Киём, у Пастернака бы отца: «на кэбе».
Хайём, я слышал кое-где: «на  ребе».
Киём, а хочется, чтоб: «стал на зеббе»?


Рубои 912

Иса, а похоронен ты завёрнутым в бурнус?
Ах, Иисус, я ведь воскресну, а в чём дело, ну-с?
Иса, а завернул тебя в бурнус ни мусульманин ли тунгус?
Да, Иисус, тунгус, чтоб в Судный день меня не мучил гнус!


Рубои 913

Киём, «...не спи, художник, Не предавайся сну...»?
Хайём, да Пастернак. «Я Вам сейчас вина плесну...»?
Киём, да Вы. А вот Пророк о сне послеполуденном изрёк,
Что кто не спит, тому Иблис иссушивает ко греху десну.


Рубои 914

Зардушт,* а  Книга
Не источник ига?
Киём, источник, если
С ней без конца интрига.

*Зороастр.


Рубои 915

Киём, а при Союзе был ли интерес,
Искать того, кто как Христос воскрес?
Хайём, наверно, что-нибудь искал бы ОБХСС,
Но, точно, не имел бы интерес искать СОБЕС.


Рубои 916

А, Моисей, есть для тебя ли в том отрада,
Что каббалисты дописались до Гехиннома-Ада?
Муса, чтоб в этом не было у нас с тобой разлада, пойми;
Награда очищеньем Гехиннома-Ада ведь для Эдена-Сада!


Рубои 917

Киём, ах, как у Эльзэ Ласкэр-Шюлер Руфь мила за сбором колосков,
Киём-Киём какой мираж у Эльзэ Ласкэр-Шюлер средь пустынь песков!
Хайём, а ребе вот Гехинном-Ад для душ сравнил с машинной стиркою носков!
Киём-Киём, как упростилось всё, да мог додуматься ль до этого Лесков?!


Рубои 918

Киём, Вы видели, у Радж Капура в фильмах каждая актриса
Была полнее в стане мной воспетой девы-кипариса!
Хайём, за харисА* и у Кадафи в охране бы служила Долина Лариса!
Киём, а кто там мог сидеть в Форосе, индусов взяв в охрану бы за чашку риса?

*Арабское блюдо.


Рубои 919

Киём, а у Шекспира не было ведь стресса,
Когда он понял: зад его и есть та «тёмная» метресса?
Абу Нувас, у Вас понятно мне наличье интереса,
Так почитайте, что тогда об этом сообщала пресса.


Рубои 920

Хайём, «Я умру вместе с русской последней деревней...»?
Киём, да Ваш Устод!* Конечно, с самой-самой древней?
Хайём, ах, у Устода и печаль Есенина напевней!
Киём, а жаль: за Судным днём Устоду ведь не жИть в ней.

*Тимур Зульфикаров.


Рубои 921

Иса, а можно ли судить за рукоблудье,
Когда ты сам не воздымал своё орудье?
Ах, Иисус, ты про Онаново остудье?
На непорочное зачатье есть ли правосудье?


Рубои 922

Что ж, Иисус, да неужели даже от распятья,
Воскреснув, ты ни для кого не смог открыть объятья?
Иса, пойми ты, наконец: с нас же Всевышний отменил зачатья,
Создав Рай-ДжАнна и Ад-ДжахАннам как неземные предприятья!


Рубои 923

Что ж, Иисус, совсем никак вот иудеи
Всё не откажутся от возвращения в земной Эден идеи?
Иса, уж ,вроде, в не совсем земной Эден хотели б эти лицедеи,
Да в размножении так плохи как прелюбодеи, как учились б у Медеи! 


Рубои 924

Ормузд,* чего ж Зардушта** Дух Благой-ФравАши
Всё не найдут в книге Эстер пытливые мидрАши?!***
Киём, Зардушта Дух Благой-Фраваши ведь в дни Ваши
Для многих ненавистней, чем зловонный дух параши.

*Единое божество зороастризма.
**Зороастр.
*** Толкования Торы.


Рубои 925

Ведь, Иисус, ты по рожденью иудей,
А Божьим Сыном стать от Бога Яхве ли идей?
Иса, с Аллахом в Судный день и ты с Пророками среди судей,
А мне важней: Сын Бога Иудей — Судья для всех людей.


Рубои 926

Иса, а думаешь: из ДжАнна* в небеса взирая,
Меня захочешь ты увидеть ли средь Рая?
Ах, Иисус, ужели от Аллаха взгляд свой отрывая,
Я на тебя б взглянул, хоть звал б ты с бездны края?

*Горний Сад у мусульман.


Рубои 927

Адам, гляди: из мусульман какие реки
Текут вокруг мной начатой Каабы Мекки!
Ах, Адам,* в Ватикане христиан тож реки для Христа опеки.
А партия Китая знает: что на Земле все реки не навеки.

*У коранического Адама ударение на первое А.


Рубои 928

Зардушт,* Благие Мысль-Слово-Дело ли остались благи,
Когда Авесту устную на письменную заменили маги?**
Киём, в записанном нет устной жизнепламенной отваги, 
Марание бумаги сводит пламенное Слово Веры в саркофаги.

*Зороастр.
Жрецы зороастризма.


Рубои 929

Зардушт,* знакомо это Вам: «ни элинна, ни иудея...»
Киём, апостол Павел, наднациональная идея.
Зардушт, «...и ни жены,  ни мужа...» ни прелюбодея?
Киём, а во Христе ли нет ни доброго и ни злодея?

*Зороастр.


Рубои 930

Хайём, «Пространство, звёзы и певец.»?
Киём, да, Мандельштам ничей не жрец.
Хайём, а Он-Певец Вам не творения венец?
Киём, нам Он-Певец уже и Мира Своего Творец!


Рубои 931

Вот в «Шохнома» борьба Ирана и Турана, ФирдавсИ,
Зачем же вспоминалась Вами при наличии Корана, Фирдавси?
Киём, Иран раз победил Туран, мне нужно было, чтобы их борьбы открылась рана.
Вам мнилось: при наличии Корана в ране у Ирана и Турана сохранилась прана, Фирдавси?


Рубои 932

Киём, а кто у Мандельштама пьющий «ангел Мэри»?
Хайём, да некто наподобье авестийской пери.
Киём, а «ангел Мэри» пери добрая иль злючая, как звери?
Хайём, в добре и зле с ней Мандельштам переживал потери!


Рубои 933

Хайём, Вы звездочётом, видя новую звезду,
За сообщение о ней взымали мзду?
Киём, не мзду, а плату, раз родимому гнезду
Созвездья не несут чужих календарей узду.


Рубои 934

А, Фирдавси, единоборство сына и отца, Рустама и Сухроба,*
Неужто в «Шохнома» лишь от того, что о родстве не знают оба?
Киём, у ариев инцестны браки, а с туранцами кровосмешеньем,
Пусть и в любви, к погибели иранцев-ариев влекла Афрасиёба** злоба.

*Витязи в «Повествовании о шахах».
**Предводитель туранцев, враждебных иранцам.


Рубои  935

Скажи мне, в Мекке ты же был первостроителем Каабы, Адам,*
Так ХАджар с Измаилом Ибрахим привёл туда, забил Замзам** там дабы, Адам?
Адам, что думать: а Аллах велел вот Ибрахиму отвести в пустыню Сару кабы!
Да я не думаю, но знать хочу: от йеменитки ль с Измаилом или от тебя арабы, Адам?

*У коранического Адама ударение на первое А.
**Источник у Каабы.


Рубои 936

«И повторится всё как встарь...», Киём?
ОнАн не бросил семя ведь в Фамарь, Киём?
Ах, Блоку б у аптеки не горел фонарь, Хайём!
А Авраам бы с позволенья Сары не познал Агарь, Киём!


Рубои 937

Киём, у Пушкина раз «мать грозит ему в окно...»,
Не будет мальчик, отморозив пальчик, пить вообще вино?
Хайём, так матерям грозить всем шалунам заведено,
Для оправданья, коль за пьянство сына вызовут в РОНО!


Рубои 938

А Испрашенья Дирижёр у Балля чего помешивает прах крестом, Киём?
В газали Бадриддина Хилоли чего Иса сидит с закушенным перстом, Хайём?
У Пушкина Баба Яга, летая в ступе, ей правит отчего пестом, Киём?
В Авесте в Судный день одним арийцам расплавленный металл мостом, Хайём?


Рубои 939

Хайём, арабы-мусульмане думали ль: за россказни Шахерезады
За Судным днём они отправиться должны в какие ады?
Киём, за «Тысячу историй» персов в переводе на арабский были б рады
Халифы даже променять на авестийский Ад-ДузАх все в ДжАнна* их услады!

*Горний Сад у мусульман.


Рубои 940

Среди поэтов выше Вас ведь нету по ранжиру, Рудаки,
Что ж для услад любви Вы как Поэт не нагуляли жиру, Рудаки?
Киём, был поздно для услад любви я обращён в транжиру,
Вот в рубои моём блудница: «Любовь к иссохшему инжиру (Рудаки)?».


Рубои 941

Ведь были у халифров раньше не случайны, аль-Исфахани,
Приобретенья для гарема знаменитой кАйны,*аль-Исфахани?
Киём, Вы ж не халиф, Вам поздно заводить уже гарем!
А кайна обучала жён, как страсти ублажать, что тайны, аль-Исфахани?

*Рабыня наподобие гетеры или гейши у мусульман.


Рубои 942

Киём, вот Вы сейчас гуляете у Майна,
А не встречалась Вам у Майна кАйна?*
Хайём, у Майна только кайны от онлайна
Связь не случайна с ними, и уже не тайна!

*Рабыня наподобие гетеры или гейши у мусульман.


Рубои 943

Киём, не от еврейского ли хЕрем в русском херим?
Не знаю, Моисей, шлют, видно, букву хер им.
Киём, а что в Германии муж и Всевышний Herr?
Да, Моисей, у Лютера Бог-Herr урчит: хе-хе, Рим.


Рубои 944

Бог Яхве, сотворив своё подобье, что каялся-то без конца, а, Моисей?
Раскаянье Творца в Его творенье не твоя ль ошибка как писца, а, Моисей?
Муса, раскаянье Творца в Его творенье любовью-жалостью к нему влекло сердца.
А, значит: сердцем пожалев Творца, и Иисус его представил как Отца, а, Моисей?


Рубои 945

Киём, поэзия Георга Тракля так трагична от инцеста?
Хайём, Тракль от любви к сестре не находил душой на этом свете места.
Киём, жаль, Тракль не знал, что в переводах на немецкий есть «Авеста»,
У ариев ведь даже мать для сына могла бы быть как жениху невеста.


Рубои 946

Хайём, сын Ксеркса-перса и Эстер-еврейки Дарий,
По вере иудей был иль зороастриец-арий?
Киём, за Судным днём жить на Земле и арию, и иудею,
А христианам и мусульманам откроют райско-адский планетарий!


Рубои 947

А в чреве у подземной твари адского ШеОла, Моисей,
Не ждут ль проглоченные иудеи ветра бури от Эола, Моисей?
Киём, Шеол ведь оказался мал для грешных иудеев перемола...
А в чреве у Шеола иудеи не решали проблему третьего их пола, Моисей?


Рубои 948

Вот Вы стихи переводили из книги Эльзэ Ласкэр-Шюлер «Стикс», Киём,
Не показалось Вам, что многобожие для поэтесы не идея фикс, Киём?
Хайём, в «Стикс» Эльзэ Ласкэр-Шюлер не погружался круцификс!
А: «мир — дитя, отец — Бог, Солнце — мама,» и не подставишь Икс, Киём!


Рубои 949

Хайём, а Вас в Гомера «Илиаде» не привлекала ль Троя
Наличием в ней бранной доблести какого-то героя?
Киём, как лекаря, хоть по фамилии я мастер лишь палаток кроя,
Меня б влекли ахейцы деревянного коня наличьем от сиденья геморроя!


Рубои 950

Хайём, а Льва Толстого «Войну и мир»
Читал враждебный для России ли эмир?
Киём, Толстой с непротивленьем злу эмирам всем кумир,
Поэтому через Памир везут в Россию только кашемир!


Рубои 951

Киём, Вы слушали «Прогулки с Пушкиным» Абрама Терца?
Хайём, мне актуальней слушать ныне Фридриха Мэрца.
Киём, ужель для Пушкина у Вас закрыта сердца дверца?
Хайём, да в Пушкине открыли Вы без Терца же единоверца!


Рубои 952

А, Моисей, как ты оценишь ныне Биньямина Нетаньяху?
Муса, да Нетаньяху не похож совсем на растеряху.
А, Моисей, чего ж евреи многие его не любят ряху?
Муса, евреям из Союза Нетаньяху подарить б Чапаева папаху!


Рубои 953

Ибни Сино,* из хромосомы эукариот иль прокариот
В предместье Иерусалима рождён Иуда Искариот?
Киём, у хромосомы прокариот ведь нет, как говорят, ядра,
А без ядра на поле брани появилась бы ракета «Патриот»?

*Авиценна по-таджикски.


Рубои 954

Киём, 10 апреля нынче закончится у мусульман Европы Рамадан,
Постом у мусульман для христиан Европы урок какой-то дан?
Хайём, урок: что можно ночью есть, не напиваясь вдрабадан,
А кто из христиан не может, отправиться креститься вновь на Иордан!


Рубои 955

А, Будда, неужель Сансары Колесом
Несома каждая из хромосом?
Киём, и хромосом с Сансары Колесом ведь вклад весом.
А, Будда, хромосом как вклад весом и на босом и на косом?


Рубои 956

Киём, скажите, вот любовь Сократа и Алкавиада
У ХёльдэрлИна не причина ли душевного разлада?
Руми, с любовью вгляда не пьют ли яда?
Киём, пить яд, взглянув на Сад из Ада иль на Ад из Сада?


Рубои 957

Киём, «Мне снилась девушка-лосось...»?
Хайём, у Хлебникова всё от русского авось.
Киём, а Фритц Бэрнштайн* считал, что сам был лось
Тот, от кого критиковать лосей на свете повелось!

*Немецкий поэт-сатирик (1938-2018).


Рубои 958

Киём, «Усадьба ночью, чингисхань...»?
Хайём, у Хлебникова, слава Богу, ни пахань!
Киём, а запахань, в усадьбе что б: ох! Мань, ох! Ань?
Хайём, а от усадьбы бы кровавая лохань.


Рубои 959

Киём, не от Ван Гога ль слуха эта оплеуха-заваруха:
В цель слуха запуск своего отрезанного уха?
Целану был лай лепры для Ван Гога уха целью слуха.
Хайём, у Вас была бы для Ван Гога уха целью слуха муха?


Рубои 960

Киём, как думаете Вы: на ХёльдэрлИна
Безумие нашло от бытового сплина?
Хайём, причина сплина ХольдэрлИна в том,
Что на своё подобие у Властелина только глина.


Рубои 961

Хайём, «На блаженной вершине снежной горы Хан-Аллык»?
Киём, да Ваш Устод!* Мамай чего на княженье вручил Дмитрию ярлык?
Хайём, хотел, чтоб на Руси все ели бы шашлык, надев башлык.
Киём, а на Руси хотели есть балык, когда уже не вяжешь лык? 

*Тимур Зульфикаров.


Рубои 962

Когда Мамай в Крыму родился пили б там вино «Мускат», Киём,
Какое Куликово Поле, сиди «Мускат» пей, как ракы Тюркат, Киём!
Хайём, я тут сапожника из Крыма прошу: «На туфли сделайте накат.»
А он Вам: «Лишь у ленинградцев такой у черепа словесный скат», Киём!


Рубои 963

Как математику вопрос Вам для созданья теорем, Хайём:
А Тохтамышу от Мамая для чего перенимать гарем, Хайём?
Киём, гарем Мамая — тенгризма жён extrem.
Из мусульманок бы гарем для Тохтамыша был бы не ярем, Хайём?


Рубои 964

А был не мусульманином, а христианином бы Тохтамыш, Киём,
В Москве с Дмитрием Донским певал б: «Шумел камыш...», Киём!
Хайём, не сжёг Моску бы Тохтамыш, будь он дервИш?
В «Курочке Рябе» предрекалось: яйцо-райцо хвостом погубит мышь, Киём!


Рубои 965

       К «Звёзды в глазах змеи» Тимура Зульфикарова

Киём, а вот Мурзилка был рождён Мурзой?
Киём, а вот кирзинка рождена была кирзой?
Киём, а вот борзинка рождена была борзой?
Хайём, Устод ночами что встречается с гюрзой?


Рубои 966

Киём, во времена, когда в Союзе подтирался люд газетой,
Что делать, если Самый-Самый смотрит с той и этой?
Хайём, коль Самый-Самый, люд считал то счастия приметой,
А счастье в том, что люд Союза сзади со свинцовой метой! 


Рубои 967

«В бокале плавало окно...» А Заболоцкий Николай, Киём,
С окном не мог уж пить вино и слушать «Долалай...», Киём?
Хайём, редактором-соавтором у переводов Руставели Сталин был.
А: на Амуре Николай не смог б улучшить перевод их под собачий лай, Киём!


Рубои 968

Руми, вот в рубои Вас умиляло в этой жизни,
Что роза краше, соловей её слезами сбрызни?
Киём, а умиленье в жизни не исток к ней ль укоризне:
Слезами розу сбрызнул соловей, и вот на розе слизни.


Рубои 969

«Как некогда Адам, распластывая нервы..» а, Киём,
Что ж Мандельштам не воспевал Минервы, а, Киём?
Хайём, для пролетариев-поэтов ведь Минерва хуже стервы.
И Мандельштаму-то в паёк не клали эти стервы их консервы, а, Киём?


Рубои 970

Вот, Иисус, а в Судный день ты ль лучший из судей,
Когда тебе, кто, в мыслях кем-то овладей, прелюбодей?
Иса, вот я сказал: «Пусть камень бросит тот, кто без греха...»,
Твоя идея 4-х свидетелей прелюбодейства лучше для людей?


Рубои 971

«Можжевеловый куст, можжевелоый куст...», Хайём?
А на Амуре Заболоцкому ловился ли лангуст, Киём?
Я слышал: на Амуре у избы-шарашки Николаю бюст, Хайём.
И металлический там хруст, и садик у шарашки пуст, Киём?


Рубои 972

Киём, а ДеваштИч* в нагорном замке Муг
Не мог ли с Заравшона ждать спасения фелюг?
Руми, а не был замок Муг ли Домом бытовых услуг,
Что в умиравшей Согдиане скрашивал досуг?

*Последний афшин Панчжакента в VIII веке,
скрывавшийся там от арабских завоевателей
и распятый ими на зороастрийской башне для
погребений.


Рубои 973

Хайём, а в ДжАнна* жёны праведных при виде гурий
Не превращаются от ревности ли в разъярённых фурий?
Киём, я верю, в ДжАнна и для жён гаремов некий Гурий предусмотрен,
Но чтоб знать точно, обратитесь к результатам выборов гаремных курий!

*Горний Сад у мусульман.


Рубои 974

Киём, а вот избушка бы стояла на куриных ножках Буша?
Хайём, такой избушке-небоскрёбу удивился даже б Хрюша.
Киём, а на куриных ножках Буша избушка больше чем Пуруша?
Хайём, настолько, что и Флягина топить бы не просила у Лескова  Груша!


Рубои 975

Киём, а пробовали Вы кускус?
Хайём, такой же манной каши вкус.
Киём, а вкус чего Ваш оправдал попробовать искус?
Хайём, да в молодости у юницы, что по-таджкски называют кус!


Рубои 976

Киём, вот древнетюркское письмо находят на камнях у Енисея,
Не копии ли это с двух скрижалей первых Моисея?
Хайём, хоть б со скрижалей бы Мусы, что ж бедная Рассея
Должна была вчитаться в это всё, косея?!


Рубои 977

Руми, что было бы при посещении Мусой Синая,
Коснись губами он, взойдя к Аллаху, ная?*
Киём, нам не было скрижалей бы, и не от Зевса
При золотом дожде уже бы зачала Даная!

*Короткая свирель.


Рубои 978

Так значит: Самарканд и был АфрасиАб, а, Фирдавси?
И в оссуарии там сын Рустама упокоился Сухраб, а, Фирдавси?
Киём, а Чингисхан не стёр с лица Земли  бы город при наличии кааб? 
Что ж Тимурланг Афрасиаб вновь не отстроил как Аллаха раб, а, Фирдавси?


Рубои 979

                К «Орлица» Тимура Зульфикарова

Ормузд,* Устоду Вами ль в небо Зимчуруда послана Орлица,
Чьи крылья принесут ему его  возлюбленных всех лица?
Киём, да, мной, но пусть за лица у Орлицы на меня Устод не злится,
Коль к некоторым лицам на орлице Он желал бы, чтоб имелась и петлица!

*Единое божество зороастризма.


Рубои 980

А, Авраам, вот имя Элохим
Для Бога Яхве чем стало плохим?
Быть может, я стал несколько глухим,
Но мне двубожие в нём слышно, Ибрахим!*

*Коранический Авраам.


Рубои 981

Киём, есть разница в любви ли у ветхозаветной Суламифи
В сравнении с dada-любовью  БаАдэровской Фифи?
Хайём, ведь Суламифи не известно о леченья от любви тарифе,
А Фифи при dada-любви ко Сточному каналу — и тот тариф фи!


Рубои 982

Хайём, скажИте: вот Шахерезада
Могла б быть гурией Горнего ДжАнна Сада?
Киём, не знаю, стало б то причиною разлада,
Но все и Сам Аллах с неё бы не сводили взгляда!


Рубои 983

Руми, вот в ДжАнна* с Шамсом Вы не слышите рубоба,**
И не доносится до вас сладчайший дух кабоба?***
Киём, мы с Шамсом знали б: у певца и повара хвороба,
И о скорейшем выздровленьи их молили бы Аллаха оба!

*Горний Сад у мусульман.
**Струнный музыкальный инструмент.
***Кебаб по-таджикски.


Рубои 984

Киём, скажИте, а в России вот зазноба,
Что это средство от озноба?
Ах, Авиценна, то для сноба,
У одного хоть ятра или их имеют оба.


Рубои 985

А, Будда, самонирванист ахАт,
Из Колеса Сансары выпав может быть сохат?
Иль как у Чехова тот «жид пархат...»?
И в позе лотоса сидеть у подожжённых хат?


Рубои 986

Киём, что ж Ваш Устод ещё не самонирванист ахАт?
Киём, что ж Ваш Устод ещё не выбран в маслохат?
Киём, ведь Ваш Устод ещё и не брюхат и не сохат?
Хайём, Устод ведь глас ещё для «с краю хат»!


Рубои 987

Киём, а что же вот поэт Айги
Не получил в подарок часть тайги?
Хайём, что получил в подарок Мопассан?
Киём, про сифилис я говорил ему: ай, Ги!


Рубои 988

Киём, в Германии, в турецкую кабобную «Сарай»,
Зайти поесть сегодня может самурай?
Хайём, да, может, как и Авраамова Саррай. А что? 
Киём, хочу представить внерелигиозный Ад и Рай.


Рубои 989

А, Будда, у монаха от ночных поллюций
Не возникает чувство, что он Римский Папа Люций?
Киём, Вы у истока Просветления вне эволюций,
Ведь от поллюций у монаха нет зачатья революций.


Рубои 990 

Киём, а вот за сохранение осиной талии
Идут ли в мире всё ещё кипучие баталии?
Ибни Сино, баталии за талии закончились в Италии,
За сохраненье талии как стали прижигать там гениталии! 



Рубои 991

«Подлунный мелотерий серолик...», Хайём?
Да, Михаил Ерёмин для поэтов аль-Малик, Киём!
«Синильнольделый устотелый сердолик...», Хайём?
Да, с одностишием таким Вы будете велик, Киём!
 

Рубои 992

Киём, а тот, кто пишет нынче о Прекрасной Даме,
Напишет ли когда-нибудь и о Прекраснейшем Адаме?
Хайём, а козопас-поэт, кто доит коз, слыша года «ме..»,
Напишет ли когда-нибудь и о Ужаснейшем Садаме?


Рубои 993

Адам, в земном Эдене были течки ли у Хаввы
До Бога Яхве с вами там расправы?
Ах, Адам,* ты ж из Горнего всё ж Сада-ДжАнна!
Да, прав был Цицерон: «О времена, о нравы!»

*У коранического Адама ударение на  первое А.


Рубои 994

«Мы молодой весны гонцы...», Хайём?
Да Тючев, значит: мужики, снимай штанцы, Киём?
Да, значит: мужики готовь свои концы, Хайём!
А не готовит кто концы, те лижут леденцы, ну, от ленцы, Киём?


Рубои 995

«Она сидела на полу...» Хайём?
Да Тючев, что же не поднёс вина ей пиалу, Киём?
Халифа-то Умара убил парс-раб Абу Лулу Фируз, Хайём!
За это ль ноты оперы «Лулу» А. Берга преврашены ею в золу, Киём?


Рубои 996

Киём, 22-го-то апреля День рожденья Ленина и Песах,
Ильич не изменил ли что в мацы замесах?
Хайём, а изменил, то ни во вражьих нынче интересах?
Киём, Ильич в маце хотел ли лампочку вкрутить у рта в буркозавесах?


Рубои 997

Вы песнь слыхали: «Доремифасольляси...», Фирдавси,
Как «кошка села на такси», Фирдавси?
Киём, для «Шохнома» что эта песнь, я Вас бы  вопроси?
Пророчество, что для спасенья мира надо ехать к Си, Фирдавси!


Рубои 998

А, Иисус, чего ж у Будды
Не оказалось своего Иуд(д)ы?
Иса,*чтоб не нашлось Иуды, надо
Давать хоть маленькие ссуды.

*Коранический Иисус.


Рубои 999

Киём, а при уходе из Египта если бы мацой
Для всех евреев занимался Виктор Цой?
Хайём, то уходили бы рысцой, а не трусцой,
Ну и, конечно, с громкогласной «Гоп ца-цой»!


Рубои 1000

Киём, вот странствовал, не выходя из дома, Лао-цзы,
А Ваш Устод бы, вновь родись он у Янцзы?
Хайём, хотя Устод, вернувшись в дом, уже бобоИ Зульфикар,
Он в странствии к улыбке Чингисхана с Золотой Пайцзы!


Рубои 1001

А улучшается ли карма, Будда,
Когда обрёл немного шарма, Будда?
А улучшается ли карма, при наличии жандарма
Когда тебя вбирает просветления казарма, Будда?


Рубои 1002

Вот если кто-то произносит: «Фудзияма», а, Киём,
Не почитает в этом слове тот Хайяма,* а, Киём?
Хайём, а в «аль-Кийяма»** не почтенье ли Хайяма?
Не от прочтения Хайяма Куприна ли «Яма», а, Киём?

*Фамилия поэта по-арабски.
**Сура Корана «Воскресение».


Рубои 1003

Киём, а Тракль во «Трёх взираниях в опал»,
Провидел то, что на войне не смертью храбрых пал?
Хайём, а раньше тот, кто не имел к кровопролитию запал,
Свою ли кровь не проливал, бежав к буддийским комарам в Непал?


Рубои 1004

«Но чем внимательней, твердыня Notre Dame...», Хайём?
Да Мандельштам, Он думал, что творцом задуман был Адам, Киём?
А всё же как Вы относились б к Бога Яхве неудавшимся трудам, Хайём?
А Вы что Горний Сад всё ж предпочтёте дольним неудавшимся садам, Киём?   


Рубои 1005

Хайём, а говорят, что можно было при Муканне
Чужими жёнами владеть в гаремном их канкане?
Киём, как гумманист я рад: Муканне и от Вас осанне,
Но мне всё ж ближе Иисус с вином на браке в Галилейской Кане.


Рубои 1006

Киём, от перенаселения боязни
Устод с народом за введенье смертной казни?
Хайём, да у Устода к смертеной казни чувство полной неприязни!
Киём, для освеженья неприязни Устоду ли не съездить в МарИанские Лазни?


Рубои 1007

Киём, а не праобраз ли Горнего Сада-ДжАнна
Звучит в названии уже Азербайджана?
Хайём, для мусульман это возможно!
Киём, а перешли в Ислам евреи ли Биробиджана?


Рубои 1008

Киём, а Молла Мурт,* выпив чекушку,
Сегодня смог отбить бы для России Кушку?
Хайём, да, Молла Мурт отбил бы Кушку для Союза,
А для России, выпив бы чекушку, почесал макушку.

*Советский туркменский поэт.


Рубои 1009

Киём, в как Союзе относились к поэзии Махтумкули?
Хайём, нёс гонорар за перевод стихов Махтумкули рублей кули!
Я слышал, Секретарь ЦК КПСС при песне на его стихи просил певца:
Махтумкули опять на марке будет, так за него ты больше не скули.


Рубои 1010

Руми, из Самарканда
Иль всё же из Коканда
В зулусов музыку
Явился стиль «Маканда»?


Рубои 1011

Киём, а что не присылала Лайка
На пребыванье в космосе-то лайка?
Хайём, что Лайка, вот одна малайка
Как пела нынче: «Тум-балалайка!..»


Рубои 1012

Киём, а от Владимира-то Мономаха и УЭссекской Гиты
С Ефимией и дочью хана половца какие на Руси джигиты!
Хайём, младобухарцам претили уж эмиры как мангыты!
Киём, что ж индуисты всем не навязали чтения Бхагават-Гиты?!


Рубои 1013

Киём, Устод поёт, что руссковасильковоок Христос,
А наделён, как Мандельштам, ли «зреньем узких ос»?
Хайём, на сий вопрос Вам не ответил бы Минпрос,
Но Ленин на портретах у казахов и киргизов и т. д. раскос!


Рубои 1014

А у молодых японок как Вам круглые глаза, да в них слеза, Хайём!
А если линзы вставить, могут быть как бирюза, Хайём!
А вот: «Кондуктор, нажми на тормоза...» чья песнь, Киём?
Ах, круглые глаза японок для Устода бы имела зимчурудская гюрза, Хайём!


Рубои 1015

«И убитый отец наливает в стакан самогон...», Хайём?
Да Ваш Устод поёт! А как перевели Вы Арпа «Ветрогон», Киём!
А как Вам: «Катится, катится голубой вагон...» Хайём?
А: покаянная у тех кто в Ленинграде посещал кафе «Сайгон», Киём!


Рубои 1016

«Гвозди бы делать из этих людей...», Хайём?
«Крепче бы не было в мире гвоздей!», Киём?
А продолженье в чём этих идей, Киём?
Делать ракеты, как люд из гвоздей сам возбздей, Хайём!


Рубои 1017

«Две гитары...» а, Хайём?
С А..Григорьевым мы стары, а, Киём?
Нет ни пары ни отары, а, Киём?
И так много стеклотары, а, Хайём?


Рубои 1018

Адам, скажи мне а в Эдене Хавва
Уже была везде-везде курчава?
Ах, Адам,* ведь интим — растрава,
Скажи, твоя тебя не называла: «Авва»?

*У коранического Адама ударение на первое А.


Рубои 1019

Так что ж Днём траура не стал в Египте Песах, Моисей,
Уход евреев был ведь не в Египта интересах, Моисей?
Муса,* не копты ль празднуют Уход евреев в их пасхальных мессах?
Так праздновать арабам Песах, раз египтяне уж исчезли в их замесах, Моисей?

*Коранический Моисей.


Рубои 1020

«От любви к тебе я стала агава...», Хайём?
Ивану Голлю Клер Голль как Адаму Хавва, а, Киём?
Клер Голль вменяется в вину Целана над собой расправа, Хайём.
Не в «Чёрном молоке» Ивана Паулю была отрава, а, Киём? 


Рубои 1021

«О закрой свои бледные ноги», Хайём?
А «ноги» Брюсова имели ль многи, Киём?
Ной из ковчега рёк: «Ноги вон Оги...», Хайём?
Возможно, у ковчега плыли две миноги, Киём?


Рубои 1022

«Я не хочу твоего замороженного винограда», Хайём?
Да Мандельштам, а Эривань названье было Града, а, Киём?
Воронеж место наказанья, а Армения последняя награда, Хайём.
У Мандельштама на могиле в Армении была хотя б ограда, а, Киём? 


Рубои 1023

«Как впечатлённый светом хлорофилл...», Хайём?
Из Парщикова вышел бы славянофил, Киём?
Славянофил ли в эмиграции взрастёт из дрозофил, Хайём?
Последним музыкантом мира будет Исрафил, Киём?


Рубои 1024

«Усадьба ночью...» шаолинь!.., Хайём?
Под Велимира, не о «ян» иль «инь», Киём?
«Усадьба ночью...» заильинь!.., Хайём?
«Великого предела» чёрно-белый ли  двухлинь, Киём?


Рубои 1025

«Всё здесь замерло до утра...», Киём?
Да под Москвою выпили «Мерло», доели осетра, Хайём.
В Шипиловске в Мурлин Мурло всё вопли из нутра, Киём?
А в кишлаке во сне уж Назрлло с метлою в городе Петра, Хайём!


Рубои 1026

Киём, в России  не потомки ль астронома ал Каши
Всегда стоящие у гастронома алкаши?
Хайём, у астронома не бывать потомству Вы бы не реши,
А Вам потомки-алкаши у гастронома не были б усладою души?


Рубои 1027

«Умер вчера сероглазый король...», Хайём?
Ахматовой что не назвал пароль, Киём?
В судьбе Ахматовой сыграл какую роль, Киём?
Не слал им бандероль по интернету тролль, Киём?


Рубои 1028

Киём, а не от наших ли высокогорных йети
Вот в древнерусском языке глагол остался: ети?
Хайём, Вы ж помните: «В начале было Слово...»
А то откуда бы на свете брались дети!


Рубои 1029

Киём, а съешь конфету «Каракум»,
То сразу же кому-то станешь кум?
Руми, буддист вот съест рахат-лукум
И тянет: «ууммм...» ли прызывая в уммы ум?


Рубои 1030

«Усадьба ночью...» забухарь!.., Хайём?
Под Велимира: скидывай стихарь, Киём,
Не делай больше постных харь, Киём,
Пусть хАвзом* зовёт кухарь теперь хухарь, Киём!!!

*Среднеазиатский небольшой водоём.


Рубои 1031

Киём, а что Курт Швиттэрс не писал уже стихотворений-порно,
Когда «Писать стихи после Освенцима есть варварство» считал Адорно?
Хайём, и утверждение Адорно для порно всё ж не вздорно:
Ведь порнореквиумы не звучат теперь мажорно, а минорно.


Рубои 1032

«Усадьба ночью...» онАнь!..,* Хайём?
Под Велимира: и в глухомань, Киём,
В Тьмутаракань (теперь Тамань), Киём,
Сбрось семя — то не дань для Вань и Мань, Киём!!!

*От ветхозаветного Онана.


Рубои 1033

«Усадьба ночью...» шопень!.., Хайём?
Под Велимира, забудь Ирпень, Киём,
Оставь попень и будь как пень, Киём,
Бузы не пень, езжай в Пномпень, Киём!!!


Рубои 1034

«Усадьба ночью...» мурадель!.., Хайём?
Под Велимира: забудь Адель Абдель, Киём,
Абдель забудь модель что был Фидель, Киём,
Но не забудь рондель с собою взять в бордель, Киём!!!


Рубои 1035

«Усадьба ночью...» зашагаль!.., Хайём?
Под Велимира: стонет кто-то: «Галь... Абигаль..., Киём,
Не сам ли то Абасс- ага ль, пурга ль, Киём?
Лишь Гуль-мулла спасёт от красных фонарей в Пигаль, Киём!!!


Рубои 1036

«Усадьба ночью...» забанзай!., Хайём?
Под Велимира: спас всех дед Мазай, Киём?
А не спасён Кавэ ли кузнецом Карзай, Киём?
И почему Киркоров вдруг умолк на «Зай...», Киём?


Рубои 1037

«Усадьба ночью...» тимурлань!., Хайём?
Под Велимира: выйдет деволань, Киём,
Кусочек сыра всем подаст её копытодлань, Киём,
И позовёт за лучшим сыром на Руси в Елань, Киём!


Рубои 1038

«это было бы самое время августину...» Хайём?
Под Ханса Арпа: сыграй он санатину спой он каватину, Киём,
смети б плотину размечи всю тину б на  горящую скотину, Киём,
тогда бы августину на мартину хватило и сатину и ватину, Киём!!!

Рубои 1039

«она выкапывает ров надутых губ...», Хайём?
Арп, о употребленье человечинки вопрос сугуб, Киём.
Вы слышали о Недотыкомке писал как Сологуб, Хайём?
У дадаистов вся поэзия ужели шла под сгуб, Киём?


Рубои 1040

А, Моисей, в отличье от твоих мои скрижали
Весь Таурат-ТорУ уже в наличьи содержали!
Муса, Инджиль-Евангелия если тоже,
Ты хочешь знать, конечно, а их версия свежа ли? 


Рубои 1041

Вот пишет Ваш Устод, что крест Христа — вонзённый в землю меч, Киём,
Так что же бесов голова должна своих лишиться плеч, Киём?
Хайём, крест-меч Христа вонзён для облегченья в Воскресение души и тела встреч. 
Так убедите Вы Устода: уже не сечь голов, воспомнив головы предтеч, Киём!


Рубои 1042

«Усадьба ночью...» орусей!., Хайём?
Под Велимира: не покинь Египта, Моисей, Киём,
Не возвращайся к Пенелопе, Одиссей, Киём,
И не косей никто от стай гусей и карасей, Киём!!!


Рубои 1043

«Усадьба ночью...» отаджичь!.,Хайём?
Под Велимира: «На субботник!» грянет клич, Киём,
Бревно таджики понесут у Ильичей раз паралич, Киём,
Кирпич положат, испекут кулич, каждый Ильич получит магарыч, Киём!!!


Рубои 1044

«Тише, Танечка, не плачь...», Хайём?
Я Барто: твой мяч как срач, Киём,
Там где срач ведь речка-врач, Киём,
Смоет срач и мяч — калач, Киём!!!

Рубои 1045

«Усадьба ночью...» засоюзь!., Хайём?
Под Велимира: к нам вернётся Друзь, Киём,
А в соцсетях всем, кто фамилию имеет Дузь, Киём,
Как гуриям вновь восстановят их прельщающую узь, Киём?


Рубои 1046

А, Авиценна, Вам известно, что игра на цине
Целящим средством у китайцев стала в медицине?
Киём, а Вам известно, что у немцев при Тило Саррацине
Вопрос встал о: от самоистребленья нации вакцине?


Рубои 1047

Р. Вагнер в музыке открыл еврейские аккорды, а, Киём,
Поскольку были те аккорды не по-арийски гОрды, а, Киём?
Руми, Вас в Конью не монголов ли загнали орды?
Для Вагнера хватило Гоголя бы Держиморды, а, Киём?


Рубои 1048

Киём, а в «Красном колесе» у Солженицына не Колесо ль Сансары?
Хайём, да в «Красном колесе» у Солженицына нет кармы хуже чем у Сарры!
Киём, а в «Красном колесе» у Солженицына кармичны ли ансары?
Хайём, у Солженицына от кармы Сарры и гусары, и комиссары, и эмиссары!


Рубои 1049

А, Авиценна, удавалось как Владимиру-то Мономаху
И при парадонтозе в размноженье не давать всё ж маху?
Киём, раз Marvel Comics не публиковало  ничего ещё про Росамаху,
То Мономаху шапкой надо было прикрывать смрад уст к зеббозамаху!


Рубои 1050

Киём, как православным видятся Райские Кущи?
Хайём, в кустах, наверно, ку-ку, щи, ку-ку, щи.
Киём, Адские Кущи православным видятся у Беловежской Пущи?
Хайём, Адские Кущи православным банька, где Пущи веники секущи!

Рубои 1051

Киём, а Ницше с Лу Андрэас-Саломэ при целибаде
Могли бы поселиться, скажем, ну, в Сталинобаде?
Хайём, для Ницше, чтоб понять ученье Заратустры,
Возможно, было лучше поселиться в Мерве при Барбаде.*

*Последний зороастрийский музыкант, певец и танцор (590-628 г.)


Рубои 1052

А, Иисус, в честь Бога Яхве на Голгофе
Не пили ль иудеи под тобою кофе?
Иса, арабы, отменив запрет вина, при Катастрофе
Не восхваляли ли Аллаха все при каждом с водкой штофе?


Рубои 1053

Киём, а Рильке с Лу Андрэас-Саломэ при целибаде
Могли бы поселиться, скажем, ну, в Сталинобаде?
Хайём, для Рильке, чтобы верно написать «Призванье Мухаммада»
Возможно, лучше было при Абу Нувасе поселиться бы в Багдаде.


Рубои 1054

Киём, а не со сбора фиг ли с сикомора,
В Италию пришла каммора?
Хайём, а не Гамора борода ли Черномора?
Вот это бы умора мора!


Рубои 1055

Киём, на бюстах Ленин почему без кепки?
Хайём, ему так полагалось по циркуляру лепки.
Киём, чтоб не было на бюсте ни одной зацепки?
Хайём, в вопросе и ответ, а то бы участь той из сказки репки!


Рубои 1056

Давид, скажи, чтоб лучше слышались псалмы,
Тебе не приходилось подниматься на холмы?
Давуд,* Забур** чтоб лучше петь, не надевай чалмы,
И перед тем как петь, не ешь совсем долмы!

*Коранический Давид.
**Псалтырь по-арабски.


Рубои 1057

«Мой Телемак...», Хайём?
Да, Бродский для Сибири не Т. Ермак, Киём.
Кучуму-то Хан Абдулла, кто в Бухаре — амак,* Хайём?
Ах, Бродский, завоюй Сибирь и в Бухаре кури индийский мак, Киём!!!

*Дядя по-таджикски.


Рубои 1058

«Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали...» А. Фет, Киём?
Фет стал, быв Шеньшиным, еврей, внебрачный сын, да жизнь не из конфет, Хайём!
Поэта Фета что не дворянина не впускали в поэтический буфет, Киём?
Лет 20-ть, а нашли бумагу о родителей венчанье, Фет Шеньшиным смог лечь на пушечный лафет, Хайём.


Рубои 1059

Киём, когда Вы пылко говорите: «Фу!»
Вы восхищаетесь поэзией Ду Фу?
Хайём, с «Фу...» я с Ду Фу стихами лёг бы на суффу,
А с «Фу!» лишь злюсь, что не учил я стихотворного конфу!


Рубои 1060

Киём, а прозвище «чучмеки»
У азиатов на Руси навеки?
Хайём, возможно, после посещенья Мекки
Чучмеки на Руси вдруг станут имяреки.


Рубои 1061

Хайём, что это значит, если нынче, например, в Нукусе
Вдруг бабушка-каракалпачка скажет: «Господи Исусе..»?
Киём, возможно, бабушка-каракалпачка — манихейка,
Ведь по Мани: стал Евой Иисус Адаму при душеспасения искусе!


Рубои 1062

Адам, ты знал: от Каина пойдут что каиниты,
В первоубийстве неповиновенья Богу Яхве чтя зениты?
Ах, Адам,* то от Иисуса, под удары подставлявшего ланиты,
Мани** писал: от Сакла*** с Евой Каин с Авелем! Меня уж не вини ты!

*У коранического Адама удареник на первое А.
**Основатель манихейства.
***По Евангелию Мани, творец перволюдей.


Рубои 1063

А Жидовин-то, чужеземный богатырь былин, Киём
С Ильёю Муромцем сражаясь, не надел тфилин, Киём?
Хайём, да Жидовин  не надевал тфилин как исполин!
А зря: тфилин бы заструил б разящий нафталин, Киём!


Рубои 1064

Киём, в СССР,  чтобы духовность привнести в писателей Союзы,
Обязаны носить рейтузы были круглый год ли даже Музы?
Хайём, хоть снять рейтузы, не было большой обузы тем, кто кончил Вузы,
В рейтузы музы, чтоб спасти писателей Союзы, вшивались спереди и сзади лузы!


Рубои 1065

Киём, а в чём отличие Лауры у Петрарки
От Муры было  как Лауры бы товарки?
Хайём, Лаура у Петрарки райской марки,
А Мура, делая чифирь, брала огарки для заварки!


Рубои 1066

А правда, что в Союзе некий соловей, Киём,
Пел: «Господа, вы звери..» словно овдовей, Киём?
Хайём, да то Елена Соловей пропела как My Way!
Тут сам б Ван Вей осоловей б и заговей, Киём?


Рубои 1067

А Т. Ермак на Иртыше, своих завидя струги, а, Киём,
Не прокричал: «Куда ж вы, други?», а, Киём?
Руми, да Ермаку, плывя, не скинуть было царские кольчуги!
От Грозного не две кольчуги бы, а две подруги, а, Киём?


Рубои 1068

А Ермаку на Иртыше не приносили манси, да и ханты, а, Киём,
Чтоб он крестил их, говоря по-русски, ну, монголов манты, а, Киём?
Руми, не знаю манты приносили манси, ханты или бриллианты...
А ханты не хотели, чтоб Ермак кардебалетом их поставил на пуанты, а, Киём?


Рубои 1069

А, Моисей, если евреи снимут с косяков дверей мезузы,
Не укрепит то с палестинцами ли родственные узы? 
Муса, мезузы у евреев не для всех арабов голова Горгоны-то Медузы,
Не вешая мезузы, в Израиле по вере их живут спокойно друзы.


Рубои 1070

А, Ахриман,* чего же нынче на Мальдивы
Не отправляются совокуплятся великаны-дивы?
Киём, хоть на Мальдивы порнодивы завели аккредитивы,
К совокупленью с ними великаны-дивы нерадивы!

*Падший ангел зороастризма.


Рубои 1071

А не от той красы с косой Варвары, а, Киём,
С бараньей шерстью появились шаровары, а, Киём?
Хайём, ужели Вам не по душе такие-то товары?!
Ведь шаровары от Варвары не для свары, а, Киём?


Рубои 1072

Вот, Иисус, по матери ты иудей,
А от тебя ведь к иудеям нетепимость у людей?
Иса, а в ненависти к иудеям нет греха идей?
Радей, ведь ты для мусульман из Страшного Суда судей!   


Рубои 1073

В России тот, кто пел: «В стальную грудь стучи...», Киём,
Носил на Пасху в церковь освещять-то куличи, Киём?
Хайём, за куличи из пионеров исключали, если кто-то настучи.
А: эти «счастия ключи» за куличи ковали эти стукачи, Киём! 


Рубои 1074

Киём, а вот в России нынче расстегай
За склонность к речи получает попугай?
Хайём, да, раз сказал один, по кличке Гай:
«Эй, расстегай, как попугай ты не рыгай!»


Рубои 1075

Киём, в песочнице вот октябрёнок спёк кулич,
А что со звёздочки бы рёк  Володечка Ильич?
Хайём, я понял, Вы хотели бы услышать китч:
«Эй, октябрёнок, свой кулич, чтоб обглазурить, ояичь!»


Рубои 1076

Марией Каллас вот не стала бы София Калос, а, Киём,
Могла бы печь кулич по форме, ну, не фаллос, а, Киём?
Хайём, таких вопросов никому ещё не задавалось!
А на кулич нефаллос у С. Калос не было без жал ос, а, Киём?


Рубои 1077

Киём, а в Пасху христиане, говоря: «Христос воскресе!»,
Что ж, христосуясь, не идут к одной всеобщей Мессе?
Хайём, у каждой паствы свой Христос в их интересе:
О бесе при замесе паски думают одни, другие о излишнем весе.


Рубои 1078

А вот от Лютера кто эти лютеране, а, Киём,
Ведь ничего о них не отыскать в Коране, а, Киём?
Хайём, для Лютера Христос в национальной ране.
А Моисей-Муса и Иисус-Иса о том не ведали заране, а, Киём?


Рубои 1079

«Зато, говорю, мы делаем ракеты и перекрыли Енисей...», Киём,
А Юрий Визбор ну, конечно, не иноагентом был-то с песней сей, Киём?
Хайём, вот хИджра* у Пророка Мухаммада не одна ль из одиссей?
Раз Одиссей вернулся на Итаку, а Моисей привёл в Израиль, не будет двух Рассей, Киём?

*Вынужденное переселение Пророка из Мекки в Медину.


Рубои 1080

«Борис Буткеев (Краснодар) проводит апперкот...», Хайём?
Высоцкий, а Буткеева обидел у Лукоморья Пушкина тот кот, Киём?
Теперь Буткеев из кота что хочет сделать  антрекот, Киём?
Как у Устода мирно: «... на джайлоо фисташковых ягнят окот», Хайём!


Рубои 1081

«Когда пробегу, не касаясь земли, по февральскому снегу...», Киём,
А. Галич сейчас был готов ли б к такому пробегу, Киём?
Хайём, и я после лыжной пробежки на Охте ребёнком так чувствовал негу...
А Галичу кто ж помешал на далёкой-далёкой чужбине  ночлегу, Киём?


Рубои 1082

А что с Арбата инородец Окуджава, а, Киём,
Арбат что не его была держава, а, Киём?
Хайём, держава Окуджавы стала ржава.
Что ж Окуджава не молил: «За что ж, Авва?», а, Киём?


Рубои 1083

А как идёт изготовленье паски, а, Киём,
У богатея Дери-паски, а, Киём?
Хайём, Вы думаете: без ковидной маски?
Изготовление у Дерипаски паски без опаски, а, Киём?


Рубои 1084

Киём, а кто такой в России-то Мюнхгаузен?
Хайём, да тот, кто не освоил ноу-хау дзен.
Киём, Брокгауз Мюнхгаузену не кузен?
Хайём, тома Брокгауза ещё хранит пакгауз в N.


Рубои 1085

А из немцкого в словах на русском буква что «глаголь» сменила «хер», Киём?
Возможно, в «Песни о Нибелунгах» не нравился России Гизельхер, Хайём.
А буква что ж «глаголь» не сменит букву «хер» вот в слове-то: махер, Киём?
Кириллицы «глаголь» с Петром не добралась ещё да и до шведов: шхер, Хайём!


Рубои 1086

Что значит это грозный клич: «Сарынь на кичку!», а, Киём?
Руси древнематросы-сары  так созывались отбирать наличку, да, Хайём.
Чего ж великороссы Сары и малороссы Сары не дали Саре кличку, а, Киём?
Какую кличу, когда от Сары и гусары, комиссары, эмиссары идут на перекличку, да, Хайём!


Рубои 1087

Так что Мюнх(г)хаузен за волосы себя тянул сам из болота, а, Киём?
Ужели не было у этого болота ни флота, ни пилота, а, Киём?
Ужель он этого болота боялся кашалота иль зелота, а, Киём? 
Ему не подходила позолота этого болота как оплота Лота лота, а, Киём?


Рубои 1088

«Усадьба ночью...» замакронь, Хайём?
Под Велимира: отменяют бронь, Киём,
В броню оденут даже Пронь, Киём,
И Бесогон велит: «На фронт, Андронь!», Киём!!!


Рубои 1089

«Там ступа с Бабою-Ягой...», Хайём?
Да, Пушкин, с вестью-то«идёт-бредёт» благой, Киём?
«Вы ошибаетесь друг дорогой...» Р. Блох, о гой еси, Киём!
А весть о том: теперь изгой её владеет костяной ногой, Хайём!


Рубои 1090

Петруха в «Белом солнце-то пустыни» личико увидел Гульчатай, Киём?
Увидел, только Абдулла под паранджою не Шатай-Болтай, Хайём!
А, если бы Петруха с Гульчатай сбежали всё же на Алтай, Киём?
Увидеть личико у Гульчатай Петрухе б разрешил народный курултай, Хайём!


Рубои 1091

Когда в Союзе появился первый не преследуемый гей, Киём,
На Каронаре аплодировал ему Буранный Едигей, Киём?
Руми, вот раньше на Руси «Гей!» означало и «поди сюда».
Буранный Едигей без «Гей!» ждал  геев апогей, Киём?


Рубои 1092

Сонетов В.Шекспира переводчик Чайковский-то Модест, Киём,
Как Пётр, брат его, не пробовал искать себе невест, Киём?
Руми, и М. Чайковский в сонетах В.Шекспира не открыл знакомых мест....
Да, как же не открыть их, вставляя в юных попок ступки пест, Киём?


Рубои 1093

Как рубои мои, что на немецкий перевёл А.Ф. фон Шакк, Киём?
Хвала Аллаху, в переводах нет рубои, где Вы идёте на большак, Хайём,
И там, срываете с паломников тюбаны, пьяный, топча их, как ишак, Хайём!   
А: эти перевёл Рюккэрт, а если б эти рубои на русский перевёл Маршак, Киём?


Рубои 1094

«Вставай, страна огромная, Вставай...», Киём?
Да, стыдно: пьян на чтениях Шевченко в 90-х я отнял у кого-то каравай, Хайём? 
То было в Котельве у Ковпака, а секретарь Райкома, милА, Вам не сказала: отдавай, Киём.
Да, каравай отняв, секретарю Райкома я пьяным пел ещё зачем-то: «Ара, вай-вай-вай!», Хайём!!!

Рубои 1095

«Горы слева, горы справа, Посредине Тимертау...» а, Киём?
По-моему не у Абая это было, а у..........., Хайём?
Да примените ж интернета Вы ноу-хау, а, Киём?
Нет, лучше тут спросить одну из Тимертау фрау, Хайём.


Рубои 1096

А что Чингиз, Киём,
Ужели был киргиз, Киём?
Пустили же в Детгиз, Хайём.
Теперь пустили бы в Педгиз, Киём?


Рубои 1097

Чингиза-то Айтматова  романы, ну, к примеру, «Плаха», а, Киём,
Как повлияли на судьбу арабского феллаха, а, Киём?
Да так же как труды Малаха-Гамавета* или Хайима Малаха,** Хайём.
Так «Плаха» и труды Малаха-Гамавета означают для феллаха: всё в руках Аллаха, а, Киём?

*Ангел Смерти на иврите.
**Польский каббалист 17 века.


Рубои 1098

В евангелии от «Дяди Стёпы» есть святые ль стопы, а, Киём,
Что всё ж предотвратит Степан всемирные потопы, а, Киём?
Хайём, конечно, есть такие стопы-тропы-расторопы!
Так гопы-стопы гопы остановят Дяди Стёпы топы, да притопы, а, Киём?


Рубои 1099

Так что же жителям Содома, а,  Киём,
При Лоте не сиделось дома, а, Киём?
Хайём, да ждали формулу-де Ома!
Проводка до Содома уж была ведома, а, Киём?


Рубои 1100

В России нынче кто холопы, а, Киём?
Да у кого всё хлопы-да-прихлопы, да, Хайём.
А кто в России нынче остолопы, а, Киём?
Да кто суёт свои солопы всё в салопы, да, Хайём.


Рубои 1101

А вот российский колобок, Киём,
Став мусульманином не бреет свой лобок, Киём?
Да бритый колобка лобок испортил бы лубок, Хайём!
Так значит, в вере колобок ещё не так глубок как голубок, Киём?


Рубои 1102

Что ж некий Саша Коэн, став Баратом, а, Киём,
Хотел всю Азию растлить, объяв разратом, а, Киём?
Хайём, да хорошо ещё, что Саша Коэн не стал Маратом!
Со обрезанным ли аппаратом в согласьи с ТаурАтом,* а, Киём?

*Тора на арабском.


Рубои 1103

Ведь Вы от матери родились персиянки, а, Абу Нувас,
Так от неё все в Вашей жизни содомистов пьянки, а, Абу Нувас?
Киём, Пиноккио и Буратино ведь не от итальянки или россиянки?
А у Пиноккио нос удлинялся при лжи от папы Карло ли киянки, а, Абу Нувас?


Рубои 1104

А выстрели ещё хоть раз один Царь-пушка, а, Киём,
Была б отбита у туркменов крепость Кушка, а, Киём?
Хайём, Царь-пушка выстрелит, когда решит шпанская мушка.
А шпанская-то мушка, где Царь-пушка, не болтушка, а, Киём?


Рубои 1105

«А в никуда и в никогда. Как поезда с откоса.», а, Киём,
Ахматова же, вроде, не была совсем раскоса, а, Киём?
Хайём, Ахматовой доплыть бы лучше до греков Коса...
Ахматова ж не пострадала от партийного покоса перекоса, а, Киём?


Рубои 1106

Когда звучит  Urbi et Orbi, а, Киём,
Католикам — спину не горби, а, Киём?
В Urbi et Orbi сообщенье им, Хайём.
Придёт что Новый Горби, а, Киём?


Рубои 1107

Вот к 4-ём томам всех Ваших переводов с немецкого ещё 2 тома, а, Киём,
Ужель опять тома переводить с немецкого Вас повлечёт истома, а, Киём?
Какая там истома: от сиденья за переводами с немецкого уже у стула гематома, Хайём!
Абу Навасу-то истома, если сзади гематома, а перевёл бы «Хижину-то дяди Тома», а, Киём!!!


Рубои 1108

С немецкого вот: beiden переводится как оба или обе, а, Киём,
И президент Америки вот Байден, как этот перевод к Его Особе, а, Киём?
Да нелюбовь-любовь у Байдена к Израилю под стать хворобе, да, Хайём.
Что ж он не исцелится в Иерусалиме при Святом-то Гробе, а, Киём? 
 

Рубои 1109

А, чтобы Ваш Устод сказал, на долларах увидев куличи, Киём,
И надписи на русском к ним: «Куём мы счастия ключи!», Киём?
Устод просил б: на долларах запечатлеть и самаркандские кюльчи,* Хайём!
А надпись: «Замочи кюльчи под «Десять древних (из мои стихов) дерев арчи», Киём?

*Маленькие лепёшки.


Рубои 1110

«Выходит Мария отвесив поклон...», Киём,
У Хармса от соцреализма был уклон, Киём?
Хармс был соцреализму что циклон, Хайём.   
А не был Хармс от дадаиста Арпа клон, Киём?


Рубои 1111

Киём, а вот, используя емейл,
Меджнуны лучше воспевают Лейл?
Хайём, от Лейл емейл Меджнунам говорит:
Где воспеваний Лейл  Меджнунов Sale!


Рубои 1112

А вот Дубровский оказался б Машиах, Киём,
То вырвалось из губ у Маши «Ах!», Киём?
Дубровский, как апаши бы, нося гамаши, пах, Хайём!
И б вопль покойницы мамаши Маши: «МашИ-ах!», Киём? 


Рубои 1113

Ах, как цыгане-то-ромалы, а, Киём,
Сдирают с русской-то души её крахмалы, а, Киём!
Хайём, ромалы табором кочуют ныне и у Гватемалы!
А скоро кочевать начнут ромалы из Рамалы, а, Киём?


Рубои 1114

А, не от Азии цыган-люли, Киём,
В России песнях: ай-люли, Киём?
Всё от люли, кто б ни юли, Хайём!
А не признался, ай-яй-яй Люлли, Киём!


Рубои 1115

«Бесспорно, бесспорно, смешон твой резон...», Хайём?
А Пастернаку что ответил Дефо-то Робинзон, Киём?
«В Страстную пятницу для Пятницы  порногазон!» Хайём.
Зачем Страстная пятница, когда Мессия — Schneersohn, Киём?


Рубои 1116

Ужель от черноглазия, Киём,
Идут все в мире безобразия, Киём?
Небесоглазия всех ждёт ещё оказия, Хайём,
Небесоглазия полна ж вся Азия, Киём?


Рубои 1117

«Хороший у него самосад...», Киём,
А.Солженицын не хотел эденский Сад,  Киём?
Да Солженицыну милей Эдена на Руси любой посад, Хайём!
И на Руси посад милее, раз Эдена Сад вернёт Моссад, Киём?


Рубои 1118

А что у Фанни-то Каплан, Киём,
Был пятилетний или семилетний план, Киём?
Вы покушенья план имеет в виду, Хайём?
Да-да: на «план» Каплан где был аэроплан, Киём?


Рубои 1119

А что у Ленина в истории с разлитым молоком, Киём,
Уже нашли вина лежит на ком, Киём?
Да, дело превратилось в снежный ком, Хайём!
А кто-то хоть писал райком в райком, горком, обком, Киём?


Рубои 1120

А вот создатель алебард, Киём,
Мог ли им быть средневековый бард, Киём?
А можно в пейс завить ли бакенбард, Хайём?
Нельзя, раз хочешь сам открыть ломбард, Киём?


Рубои 1121

А, что сегодня драмадеры, а, Киём,
Уж больше не везут на Русь мадеры, а, Киём?
С Маде(й)ры острова,  где русские миллиардеры, а, Хайём?
Так что мадеры, ну, в России бельведеры не приносят «Искандеры», а, Киём?


Рубои 1122

А, нынче полицейская овчарка Рекс, Киём,
В России ли выводит на внебрачный секс, Киём?
Да, коль сексисты распивают контрабандный «Бекс», Хайём ?
А получает Рекс за пиво «Бекс» отечественный сексокекс, Киём?


Рубои 1123

А в «Слове о полку...» вот Ярославна, а, Киём,
Чем всё же так вот яро славна, а, Киём?
Да Ярославна:  Я-рос-лав-на, да, Хайём!
А ей не послан был ещё сам Ярослав на..., а, Киём?


Рубои 1124

В «Цыганах» Пушкина чего ж из табора невестою Земфира, а, Киём,
В Алеко-муже сразу не увидела из города кафира, а, Киём?
А прозорливее её была любая б, замуж выходя, Глафира, а, Хайём?
Звезда эфира-то Земфира, а, Глафира, без кефира, где твоя порфира, а, Киём?


Рубои 1125

А вот происхожденье опахала, а, Киём,
Не от того ль, что лошадь перед пахарем хвостом махала, а, Киём?
Хайём, быть может, это так, коль в пахаре не видела нахала!
А видела нахала, из-под опахала, выпекаясь, подавалась хала, а, Киём?!


Рубои 1126

Устод Ваш воспевал в твореньях омофор, Киём,
А почему не воспевал в твореньях светофор, Киём?
Устоду светофор — причина лишения церковных фор, Хайём.
Устоду омофор не светофор при потреблении просфор, Киём?


Рубои 1127

Вот рубои с таджикского электропереводчик на русский переводит как рубай, Киём,
Искусственный что интелект таджикско-русских переводов всё ещё бабай, Киём?
Хайём, рубай звучит роднее рубои на русском, если кто-то рубои забай!!!
А вот с казахского в арабском переводе Абай бабай иль бай попав в Дубай, Киём?


Рубои 1128

А что поэтом Максом Бродом, а, Киём,
Был не воспет, ну,  Иисус хоть водобродом, а, Киём?
Хайём, да, не был Брод ведь дадаистом-сумасбродом! 
А Хюльзэнбэкк на водах Иисуса б видел бутербродом, а, Киём?


Рубои 1129

«Прислонясь к дверному косяку...», Хайём?
У Пастернака тягу к косяку сейчас я присеку, Киём:
«И раз ку-ку, и два ку-ку...», Киём,
«И оба шлёпнулись а муку.», Киём!!!


Рубои 1130

А почему у Пушкина Онегин-то Евгений, а, Киём?
Ведь Пушкин хоть не Бегин-то, а гений, а, Хайём!
Жаль, Лариной не тот достался ген! Ийййй!. . А, Киём?
Жаль, что Евгений всё ж не гений офигений, а, Хайём? 


Рубои 1131

«Я к вам пишу — Чего же боле...», а, Хайём?
У Пушкина Татьяна пишет при футболе, а, Киём?!
И при футболе вспомнила об этом балаболе, а, Киём?!!
Да, лучше б ей в ладью Харона при за щёк оболе, а, Киём?!!


Рубои 1132

А, смог ли б Пушкин — говоря по-русски, внук «арапа», а, Киём,
В России уж в тридцатых стать членом РАППа, а, Киём?
Хайём, да, Пушкин смог бы, только б не пилась им граппа!
А что для РАППа граппа у арапа причина храпа, а не нахрапа, а, Киём?


Рубои 1133

Киём, как в фильме снять: воителя Рустама сын Сухроб
В снегах у Магадана вдруг без лыж бросается в сугроб?
Хайём, чтоб даже каскадёр Сухроб всё ж избежал хвороб,
В бурт хлопка в Таджикистане бросается без проб пусть хлопкороб!


Рубои 1134

А бабки-ёжки  нет в Германии матрёшки, а, Киём,
Чтоб цветом бы была Союза «трёшки», а, Киём?
Хайём, как платьице в зелёные горошки?
И до долбёжки этого, из партии «зелёных» Ёшки, а, Киём?


Рубои 1135

Киём, а, правда, что названье «Аль-Каида»
У пруссаков теперь двойное имя Алька-Ида?
Хайём, а если вспомнить прусский идиш,
То «Аль-Каида» это Альк* аида!

*Святое место на-прусском.


Рубои 1136

А, Авиценна, как лечится вагина,
Коль у неё ангина?
Киём, должна таблетку анальгина
Принять вагина лишь с рук Сангина!


Рубои 1137

Киём, а кто додумался, что в рубои моём: охота у Бахрома на онагра?
Хайём, коль переводчик был член СП, ему на  лето полагалась Гагра.
Киём, так что: онагра предлагала Гагра, когда у переводчика подагра?
Хайём, когда у переводчика подагра, мнится: на онагра Гагра для Бахрома как виагра!


Рубои 1138

А, Иисус, пожалуйста, скажи: твой Отче Илохим
Для иудеев ведь не ввёл ни Малой ни Великой схим?
Иса, для Илохима введнье схим бы было неплохим,
Представь себе: и Авраам был б схимник и Ибрахим!


Рубои 1139

Адам, скажи мне: ты и  Хавва
Кричали Богу Яхве: «Вава! Вава!»
Ах, Адам,* это ж Иисусова забава,
Хотя звучит как: «Авва! Авва!»

*У коранического Адама ударение на первое А.


Рубои 1140

Руми, Вы жили в Конье, части бывшей Византии,
Не привлекали в Конье Вас ли христианские витии?
Киём, что первомученница Фёкла при Батые!
К суфизму Шамса и меня влекли одни в любви перипетии!


Рубои 1141

Не заменить ли искупления грехов молитвы с перебором чёток, а, Хайём,
На искупления грехов молитвы с исполнением чечёток, а, Хайём?
Киём, простите, смысл Ваших новшеств для меня не слишком чёток?
Да исполнение чечёток при молитвах даст явней сумму их для искупления зачёток, а, Хайём?


Рубои 1142

При крепостничестве имели право «Первой брачной ночи», а, Киём,
В России барыни, кто до сего деянья были не охочи, а, Киём?
То есть: при праве «Первой брачной ночи» кто из барынь тупил очи, а, Хайём?
Да-да, при праве те, кто тупил очи, а не вперял их взора в ночи, что есть мочи, а, Киём? 


Рубои 1143

Мани,* зачем год, замурованным в пещере, Вы на китайский шёлк как чудодей
Переносили для «АрджАнга»** изображения невиданных животных и людей?
Киём, блюсти запрет: изображать Творца, что ж должен каждый иудей?
Творец несовершенен для подобий — вот у людей единственная из идей!

*Основатель манихейства в 3 веке.
** Книга миниатюр Мани.


Рубои 1144

А, Иисус, вот видел б ты меня, Ису,
Что за тебя твой крест несу?
Иса, хотя другие ковыряли бы в носу,
Я вызвал б петь тебе из Англии Алсу!


Рубои 1145

С рогаткой мальчик вот и воробей, а, Иисус,
И мальчику из воробья речёшь ты: «Не убей», а, Иисус?
Иса, коль мальчик христианин, ты изрёк бы: «Не робей!»?
А если б был с рогаткой мальчик Бендер-бей, а, Иисус?


Рубои 1146

А, у козы-дерезы, Киём,
Нет времени для Уразы, Киём?
Наверно, есть в часы грозы, Хайём.
Когда из Сивки-бурки делают казы,* Киём?

*Колбаса из конины.


Рубои 1147

«Усадьба ночью...» Лукою замудищь, Хайём?
Под Велимира Авиценной: прыщ до голенищ, Киём,
Вскрывается от охренищ как свищ, Киём,
И истекает нищ хлыщ из мудищ-жилищ, Киём!!!


Рубои 1148

Ибни СинО,* Вы знали средство, что поможет одолеть запор?
Киём, не помню, ведь века прошли с тех пор.
Ибни Сино, не помните, запор не вызывал ли в медицине спор?
Киём, был спор: леча запор, снаружи или изнутри использовать топор!

*Авиценна по-таджикски.


Рубои 1149

Хайём, Вы знаете, что блюдо «Суши»
Не от японцев, а китайского поэта Су Ши?
Киём, Вы знаете, от Индии божеств ли с Уши
Иль с Уши Иудеи народонаселенье суши?


Рубои 1150

Ибни Сино,* Вы слышали про «Дело-то врачей»?
Киём, а: про хищение из Спасской башни кирпичей,
Вставленье в анусы не тех свечей для слабости речей,
Подпил баранок москвичей, помол муки мацы у калачей...

*Авиценна по-таджикски.


Рубои 1151

«Жила-была мышка Мауси...», а, Хайём?
Чуковский был шпион, кто не забыл, что «суши» «суси», а, Киём?
А «Жили у бабуси...», а, Хайём?
А, что бабуси не шпионки, коль твердят всё: «Усi-усi», а, Киём?


Рубои 1152

А что сегодня уж в себя не пустят пули, а, Киём,
Те, кто дитя своё пропил под «люли-люли», а, Киём?
Хайём, ну, говоря по-русски, Вы загнули!!!
А: от зачатия пилюли запивают всё «Киндзмараули», а, Киём?


Рубои 1153

Когда в России мусульманка произносит: «Мужика бы!», а, Киём,
То от нужды во временном замужестве для Хаджа с посещением Каабы, а, Киём?
Хайём, наверно, временные браки с целью Хаджа в России разрешали кабы.
А что России не пример: по временному мужику у каждой бабы «Аббы», а, Киём?


Рубои 1154

Вот на Руси бобыль, Киём
Какая горестная быль, Киём!
А в Северной Корее маршал Ли Ыль Соль, Хайём.
А Ли Ыль Соль едал одни бобы ль, Киём?


Рубои 1155

А звание генералиссимуса
Что не присвоишь ты себе Муса?
А ты не хочешь первым стать, а, Моисей,
Генералиссимусом УСА?


Рубои 1156

Киём, а в пруд Останкино вернутся караси? Хайём, то знает Си.
Киём, родится новый ли Фирдавси? Хайём, то знает Си.
Киём, кому живётся весело, вольготно на Руси? Хайём, то знает Си.
Киём, отмянят «Боже, упаси» и до-ре-ми-фа-соль-ля-си? Хайём, то знает Си.


Рубои 1157

Киём, опять откроется туристам из России Сан-Суси? Хайём, то знает Си.
Киём, приватизируют ли слушатели Би-Би-Си? Хайём, то знает Си.
Киём, таджикам разрешат водить ли с кошкой севшею такси? Хайём, то знает Си.
Киём, отменят срок ограниченья потребленья ли селёдки-иваси? Хайём, то знает Си.


Рубои 1158

«Вот яд, последний дар моей Изоры...» вот, Киём,
В изоры* Пушкина Сольери были взоры! Вот, Киём!
Хайём, куда ж смотрели трёх богатырей дозоры?!!
Да Пушкину в изоры у Сольери наши б кругозоры, вот, Киём!!!

*Шальвары.


Рубои 1159

                К «Легенде древней Хивы» Тимура Зульфикарова

Изменницы что ж жёны снова закружились над Хивой, Дарвеш-Устод,
Не Ваш ли ищут минарет, с него слетев под ахи-вой, Дарвеш-Устод?
И соплетаются всё с ними изменники-мужья-дузахи,* вой-вой-вой, Дарвеш-Устод!
Вот бы изменнице Вселенной не попадать в улётов Ваш архив, ой!!! Дарвеш-Устод!

*Название зороастрийского ада во множественном числе.


Рубои 1160

За что еврей на Ленина похожий на одной руке стоит на полотне Шагала, а, Киём?
Да голосует, очевидно, за существованье при большевиках Кагала, да, Хайём.
За что Поль Элюар ГалА звал Гомберг-Дьяконову, а Макс Эрнст с Дали вот ГАла, а, Киём?
За то, что Элюару всё ГалА лгала, а Эрнсту и Дали став ГАла уж при лжи моргала, да, Хайём.

 
Рубои 1161

Картина «Пушкин в селе Михайловском» Н.Н. Ге, Киём,
Была написана ли до иль после существованья СНГ, Киём?
Хайём, не в СНГ, а в европейских странах истоки живописи с ге.
А в Нурсултане живопись с ге могла бы продаваться за тенге, Киём?


Рубои 1162

    К «Ночной пролёт журавлей над Фанскими горами» Тимура Зульфикарова

Когда в горах стоите ночью Вы во дворике-хавлИ, Устод,
Что ж Вас летящие на Русь печалят журавли, Устод?
Коль клин междоусобиц ныне — журавлиный клин, Устод,
России каждый храм для Вас всё так же златоглав ли, Устод?


Рубои 1163

       К «Мой Колизей» Тимура Зульфикарова

В чём недостаток Зимчурудского (на фото) Вам Колизея, мой Устод,
Что лат нет гладиатора на Вас, а милая для тела бумазея, мой Устод?
Ужели Вам хотелось б: лайка (пальца вверх иль вниз) от ротозея, мой Устод,
А после апокалипсиса чтоб Земля для Ваших песен стала бы подобием музея, мой Устод?


Рубои 1164

А то до апокалипсиса, Киём?
А то: до АПОК* а Липси** СА,*** Хайём.
А то до, а пока Липс Иса, Киём?
А то до, а по кал и псиса,**** Хайём!

*Академия Професссионального Образования Кадров.
**Греческий остров.
*** Сокр: Боевая организация «коричневорубашечники».
****Берберийская еда.


Рубои 1165

Когда Вы с буйными друзьями напиваись по духанам, а, Хайём,   
Вам МАлик* виделся ли с аз-ЗабАния в ДжахАннам, а, Хайём?
Киём, Джаханнам видит тот, кто наг по солнечным идёт барханам!
А в ДжАнна  Вам не виделся Ридван** с пьяными ангелами по дастарханам, а, Хайём?

*Предводитель стражи из 19 ангелов (аз-ЗабАния) места наказания
воскресших грешников у мусульман.
**Предводитель стражи из ангелов Горнего Сада для безгрешных
у мусульман.


Рубои 1166

Руми, что ж Исрафила* каждодневных денных три с одним ночным рыданья
От мук, что грешных ждут в ещё пустом ДжахАннам, не тревожат мирозданья?
Киём, и  ангелы Аллаха, как и все, Им созданные, Воскрешенья смертные созданья,   
Рыданья Исрафила назиданья, что по Воскрешенью страданья не отыщут состраданья.

*Ангел Судного дня у мусульман.


Рубои 1167

Иса, придя вторично, ты, занявшись разрушением крестов,
Не будешь думать, что крушишь мой крест Христов?
Ах, Иисус, прости, что я креста тебя лишу, а без него
Уже не будет ран распятья для Фомы-неверного перстов?


Рубои 1168

Придя вторично, мир создав из мусульман, в него зачем же благоденствие, Иса,
Ты привнесёшь пред Судным днём, хоть благоденствия в миру не взять на небеса?
А, Иисус, с тобою быть чтоб в Царствии небесном, от благоденствия отказа где же чудеса?   
Отказ от благоденствия земного — путь к благоденствию: Аллаха вечно слышать Словеса!


Рубои 1169

Хайём, Вы можете себе представить, что ДжахАннам* пуст ещё поныне,
А Исрафил на небесах, о муках грешных в нём рыдая — глас вопиющего в пустыне?
Киём, я знаю, что в рыданьях Исрафила Вы слышите его мольбу к Аллаху:
О, Милосердный, не дай трубить мне к Воскрешенью в благостыне!

*Место наказания огнём грешных мусульман после Судного дня.
*Трубящий Ангел Воскрешения и Судного дня у мусульман.


Рубои 1170

Киём, как иудеями-врачами за разрушенье Храма на латыни проклят Тит!!!
Ибни Сино,* я и не думал, что  о нём: отит и простотит, и гепатит, проктит,
Цистит, мастит, и паротит, и дерматит, передотит, передонтит и дакриоцистит,
Панкреатит, периостит, цистит, холецистит и стоматит, и гематит, ортит, остит....

*Авиценна по-таджикски.


Рубои 1171

Что ж Вашему Устоду, судя по Твореньям, так ненавистен Золотой Телец, Киём,
Его ж отлил самаритянин в пустыне из евреев золотых ушных колец, Киём?
Хайём, мне с детства почему-то ненавистен стрелец пусть даже удалец...
А спас б Якуба с братьями и всех в Египте Юсуф, будь сам он не Пророк-Делец, Киём?


Рубои 1172

Желает пенья соловья ли роза, а, Киём,
Когда над ними ядерной войны угроза, а, Киём?
Хайём, прогрессу пения Устода ли мешает проза?
Хвала Аллаху, нет угроз цирроза и склероза, а, Киём?


Рубои 1173

Киём, вот спрашивает в телевикторине жительница Йены:
Возможно ли на йены содержание в угодиях гиены?
Хайём, ответ: возможно! А спроси она о содержании Геенны,
Ответ: возможно лишь при соблюденьи гигиены!


Рубои 1174

Киём, к чему был Мандельштаму «Разговор о Данте»?
Хайём, хотел развеять миф о Данте как педанте.
Киём, о Данте знали как  о Рая с Адом коменданте?
Хайём, о Данте все не знали как о Рая с Адом ликвиданте!


Рубои 1175

Душа когда покинет тело, а, Иисус,
То тело чувствует, что опустело, а, Иисус?
Иса, тебе бы лучше распросить о том Отелло.
А что душе Отелло тело осточертело, а, Иисус?


Рубои 1176

А думала овечка Долли, а, Киём,
О счастье непорочного зачатья доли, а, Киём?
Ибни Сино,* по усыпленью, до ли?
И непорочно усыпленье уж в земной юдоли, а, Киём.

*Авиценна по-таджикски.


Рубои 1177

А был ли первым Протопоп-то Аввакум, Киём,
Из христиан, плоды при жизни евших дерева Заккум,* Киём?
Руми, я знаю, Патриах что Никон не был Аввакуму кум.
А вспомня Аввакума, Никон со слезами ел рахат-лукум, Киём?

*Дерево, чьи кипящие плоды головами шайтанов будут есть
грешники в  Геенне Огненной — ДжахАннам, после Судного дня
у мусульман.


Рубои 1178

А в ДжАнна* древа счастья, по хадису Мухаммада названного ТУба, а, Киём,
Сейчас уже нельзя ль увидеть в репортажах из Ютуба, а, Киём?
Хайём, мне из Ютуба доносилась песнь И.Морозова «Махтуба».
А нет у Пауло Куэльо древа Туба на страницах ли «Мактуба»,** а, Киём?

*Горний Сад у мусульман.
** В переводе с арабского: Предопределённое Писанием Аллаха.


Рубои 1179

Не от Корана ли Суры 44-ой «Ад-ДухАн», Хайём,
Название едальни и питейной лавки в Азии: духан, Хайём?
Киём, а, помня о дереве Заккум* этой суры, в духан зашли бы Вы?
А: «Ад-Духан» Вы не читали, сев с друзьями пить за дастархан, Хайём!!!

*Дерево, чьи кипящие плоды головами шайтанов будут есть
грешники в  Геенне Огненной — ДжахАннам, после Судного дня
у мусульман.


Рубои 1180

«Восход — не ворох алых далий...», а, Хайём?
А у Ерёмина мог быть: «...не панцирь из адалий...», а, Киём?
А как вот это Вам: «Восход — не пламена ордалий...» а, Хайём?
Помочь закончить бейт: «Для очищения моих сандалий.», а, Киём?


Рубои 1181

«Вскочив на крепкое седло...», Хайём?
А Мандельштаму это было заподло, Киём?
Хотя на Царское Село распространялось ДЛО,* Хайём.
Так значит, к ДЛО пренадлежал и из таджиков дворник СадллО, Киём?

*Дополнительное лекарственное обеспечение.


Рубои 1182

      К «Ходжа Насреддин о прогрессе человечества» Тимура Зульфикарова

Что ж Птица Мудрости Ходжи-то Насреддина, с головы его гнезда, Устод,
При Золотом тельце прогрессу человечества всё не целящая узда, Устод?
Что ж Птицу Мудрости Ходжи-то Насреддина спасёт какая-то звезда, Устод,
Раз в Судный день с ядерной бомбой за мудрость Вечность Рая с Адом мзда, Устод?
 

Рубои 1183

А в Судный день для мусульманских умм,* Хайём,
Греховность и безгрешность всех предстанут в виде сумм, Хайём?
Киём, возможно ли исчислить математикой самум?
Так  в Судный день для умм греховен, в них греховность осуждавший, ум, Хайём?

*Общины.


Рубои 1184

А мусульман умерших души, находясь на небесах в барзАхе,* а, Хайём,
Безгрешные уже в блаженстве, а грешные пред Воскрешеньем в страхе, а, Хайём?
Киём, Непостижимого Вам Сущность видится в Аллахе?
Умерших магов души: безгрешные в Раю-БихИште, а грешные в Аду-ДузАхе, а, Хайём?

*Место нахождения душ умерших мусульман до Воскрешения и Судного дня.   


Рубои 1185

А в рубои, где «встречен стариком», скажите прямиком, Хайём,
Зачем его Вам спрашивать: «С небес ли  нет вестей о ком?», Хайём?
Киём, я по Корану с ДжАнна*, что поныне пуст, лишь был знаком.
А: Вам хотелось знать, открыт ли ДжАнна, если пить вино влеком, Хайём?

*Горний Сад у мусульман, где течёт река вина.


Рубои 1186

Киём, куда писать, коль всё ж онагру
Виагру удаётся перебросить в Гагру,
Чтоб у поэтов там целить подагру?
Хайём, пишите: Москва, ГРУ!

 
Рубои 1187

Киём, когда была разрешена Набокова «Лолита»,
В Союзе, что совсем не стало у нимфеток целлюлита?
Ибни Сино,* ведь чтение — причина целдюлита и колита.
С Набокова «Лолитой» не стало лишь Главлита.

*Авиценна по-таджикски.


Рубои 1188

«Играй же на разрыв аорты...», а, Хайём?
Да Мандельштам! А Вы создали эротические натюрморты, а, Киём?
А най из гиацинтовых кудрей Руми не фаллос ли реторты, а, Хайём?
А что у Вас «окалиной арбузных лав» влекут фардж-ран когорты, а, Киём?


Рубои 1189

«Вдоль дороги пустой провисает неслышная лемма...», а, Хайём?
Уже Ерёменко. А вот у Бога Яхве ли была дилемма, а, Киём,
К Адаму или к Голему должна крепиться губ духа клемма, а, Киём?
А вот в «Солярисе» у Лема не дилемма, а у яслей Вифлеема, а, Хайём?


Рубои 1190

Ах, знали б Вы как звездочёту  мне дорог интернет, Киём,
За горсть монет перед тобой любая из планет, Киём!!!
А вот Устоду гаже интернета помойки нет, Хайём.
А: Чёрной-то Дыры Он  там не видел отсос Вселенной как минет, Киём!!! 


Рубои 1191

   К «Букету старых и новых афоризмов Ходжи Насреддина» Тимура Зульфикарова

Устод, а не пора ль меж Нищетой и Бедностью (ослом и клячей) и Ходже-то Насреддину,
Покинуть в мудрости всё ж златопыльную народной жизни азиатов середину,
И из Корана всё узнать о ДжАннат и ДжахАннам у могилы Мухаммада, посетив Медину,
Чтоб в афоризмах бы про «Ад и Рай», мудря, всё ж превзойти Рубину Дину?! 


Рубои 1192

   К «Букету старых и новых афоризмов Ходжи Насреддина» Тимура Зульфикарова

А в христианский Ад Ходжа-то Насреддин что ж пущен для прикола, а, Устод,
Чтоб в лимузинах грешных зреть, под рок-н-ролл чья льётся кока-кола, а, Устод? 
А в христианский Рай Ходжа-то Насреддин что пущен после святости укола, а, Устод,
Чтоб о сезонах петь из Рая в Ад с народными хорами праведников с частокола, а, Устод?


Рубои 1193

Киём, Франц Кафка, написав роман «Процесс»,
Не ждал, что тот воспринят будет государством как эксцесс?
Хайём, «Процесс» написан Кафкой для уничтоженья, вызрев как абсцесс.
Киём, а Андерсен с «Принцессой на горошине» не ждал уничтожения принцесс?


Рубои 1194

А можно заповедь Христа: любить своих врагов, Киём,
Исполнить глаженьем врагов посредством утюгов, Киём?
Хайём, любил ли так врагов военно-полевым хирургом Н.И.Пирогов?
А эту заповедь Христа возможно освежить ли «промыванием мозгов», Киём?


Рубои 1195

К «Букету старых и новых афоризмов Ходжи Насреддина» Тимура Зульфикарова

А вот не в Зимчуруде жили б нынче Вы, а на Фоворе, мой Дарвеш-Устод,
Писали б о обиженном, раз кроме книг у Вас нечего красть, ли воре, мой Дарвеш-Устод?
А Иисус от Моисея с Илией желал что слышать на Фоворе в разговоре, мой Дарвеш-Устод?
Не счастье ли писать о неукравшем воре, чем о укравшем и растерзанном в собачей своре, мой Дарвеш-Устод?


Рубои 1196

    К «Дервиш о интернете» Тимура Зульфикарова

А вот рецепт приготовления бараньей головы, Дарвеш-Устод,
Найдите всё же в нелюбимом интернете Вы, Дарвеш-Устод,
Ведь одиночества у Вас причины не новы, Дарвеш-Устод:
Бараньей головы на дастархане нет гостям, увы, Дарвеш-Устод.


Рубои 1197

А во плотИ взят первым в Рай тобою что разбойник, Иисус,
Чтоб в одиночестве в Раю его не мучил злодеяния искус?
А в ДжАнна* ты что во плоти был одиноким вознесён Иса,
Придя вторично, к благоденствию отбить чтоб у живущих вкус?

*Горний Сад для праведных мусульман после Судного дня.
 

Рубои 1198

     К «Ходжа Насреддин незаконнорождённый
     сын Адама и Евы» Тимура Зульфикарова.

Ах, Адам,* а Ходжа-то Насреддин
У вас внебрачный сын вообще один?
Адам, в ДжахАннам МАлик** раз впустил его,
Позор для наших с Хаввами седин!!!

*У коранического Адама ударение на первое А.
**Ангел, охраняющий Геенну для мусульман грешников.


Рубои 1199

«Я скажу: «Не надо рая...», а, Хайём?
Есенину, а гурии для Рудаки из караван-сарая, а, Киём?
И Горбачёв сказал: «Не надо, Рая...» в дни фороского раздрая, а, Киём?
А Вы могли бы жить, каламом* БихИшта-Рая-ДжАнна** не марая, а, Хайём?

*Палочка для письма арабской вязью.
**Зороастрийский, христианский, мусульманский раи.


Рубои 1200

Вот голосили бы сегодня: «Хинди руси бхай бхай!», Киём,
А что бы в Персии теперь сказал на это Мордехай, Киём?
Хайём, зачем теперь Ирану Мордехай, что б он ни хай?
А вот при Ксерксе Мордехай сказал б: «Ну голосят, нехай.», Киём?


Рубои 1201 Алишери Киёма

А Вам как суфию для умертвленья Я в фанА,* Руми,
Зачем был нужен Друг за пиалой вина, Руми?
А Единение** в Любви с Аллахом как поймёт жена, Киём?
А в Единение в Любви с Аллахом Вас Друга умиляла седина, Руми?

*Растворение в Боге.
**БакА у суфиев.

Рубои 1202

Вот в Джанна* гурии в шатре для Вас объятья на коврах, а, Навои,
А Ваш безбрачия обет нарушить всё не позваляет девственника страх, а, Навои?
Киём, любой Любви страх в Джанна исчезает при Любви Всевышнего в дарах!
У Адама** был в ДжАнна страх, что при любви к нему ИблИса обратится в прах, а, Навои?

*Горний Сад для праведных мусульман после Судного дня.
**У коранического первочеловека ударение на первое А.


Рубои 1203

Ужель как пламенем влечёт ночного мотылька чарог,* Руми,
Так суфия в любви Аллах влечёт в Себя с мирских дорог, Руми?
Киём, ведь мотылёк летит в огонь когда от холода продрог.
А Пребывающий в Аллахе суфий похож на недотрог, Руми?

*Масляный светильник в Азии.


Рубои 1204

А в зикре суфии сердца от замутнений очищают, чтоб в них как в зеркалах, Руми,
Своё увидя отраженье, в любви, другим незримой, начал пребывать Аллах, Руми?
Киём, Аллаха пребыванье в сердце любовью ощутит и праведный феллах.
А суфиев сердца от плах Аллах что не спасает, любовью пребывая в их хвалах, Руми?


Рубои 1205

Один ИблИс* над ним своим властителем что ж не признал меня, Адам,
За то, что я Аллахом был из глины создан, а он был создан из огня, Адам? 
Ах, Адам,** жаль, что и по глине с прахом Мекки ты мне всё же не родня.
Иблис, из ДжАнна изгнан, что не в ДжахАннам,*** а на земле, меня во всём виня, Адам?

*Коранический падший ангел.
**У коранического первочеловека ударение на первое А.
***Горний Сад для праведных и Геенна для грешных мусульман после Судного дня.


Рубои 1206

А в рубои у Вас Возлюбленным в хвалах, Руми,
Был в Шамсе пребывающий в Любви Аллах, Руми?
Аллах Возлюбленным во мне и Шамсе виделся как в зеркалах, Киём. 
А после Воскрешения Возлюбленным Аллах всё будет пребывать у Вас в телах, Руми?


Рубои 1207

А что ХофизИ ШерозИ как суфий, умерщвляя Я в фанА,* Руми,
В газали просит у саки из ДжАнна** лишь вина, Руми?
Где в юном тюрке как в саки открыт Возлюбленным Аллах, Киём?
А суфию Возлюбленным Аллахом не может видиться тюрчанка ни одна, Руми?

*Растворение в Аллахе у суфиев.
**Горний сад для праведных мусульман после Судного дня.


Рубои 1208

СакИ* быть может суфий, пребывающий в Аллахе в бакА,** Руми,
Любовь к Возлюбленному любящих чтоб в опьяненье стала глубока, Руми?
Киём, а Иисус ли в Кане Галилейской вином апостола творил ни из Андрея-рыбака?
А суфий, пребывающий в Аллахе в бака, смог быть б саки Есенинского кабака, Руми?

*Виночерпий.
**Конечная цель духовного пути суфия.


Рубои 1209

А что, Мансур* когда изрёк: «Я — абсолют», Руми,
Его муршид Джунайд** к нему стал в ненависти лют, Руми?
Киём, Джунайду Абсолют был им творимый конвалют.
Иванам Грозным Абсолют в наличии Малют, Руми?

*Аль-Халладж — суфий конца 9 начала 10 века, казнённый за свои убеждения. 
**Суфий середины 9 начала 10 века, основоположник доктрины самоконтроля в суфизме.


Рубои 1210

От Вас известно, что у всех в сердцах, незрим, присутствует Аллах, ат-ТустарИ,*
А суфии изводят душу, чтобы за неё дыхание Аллаха было снова в их телах, ат-Тустари?
Киём, дыханием Аллаха был зачат Иса и наделён Пророк был Мухаммад.
А суфии изводят душу для Дыхания Аллаха в Ему восторженных хвалах, ат-Тустари?

*Персидский суфий, суннит, живший в 9 веке.


Рубои 1211

А Готтфрид Бэнн в своих стихах из цикла «Морг», Киём,
От тел, что будут воскрешенья ждать, не приходил в восторг, Киём?
У христиан душа дороже тела и при Воскрешении, Руми.
А вот у суфиев: Аллах в телах, как только суфий душу из себя исторг, Киём!


Рубои 1212

А вот с вином в суфийских Ваших с Шамсом пиалАх, Руми,
Был отражён как в зеркалах сердец всегда в Любви Аллах, Руми?
Киём, Своим Первовдыханием Аллах в Любви нам души снова заменил в телах!
Душа изводится в хулах ли на неё, в Любви к Аллаху что звучат в хвалах, Руми?   


Рубои 1213

Как суфий в рубои Вы заменили слово нафс (душа) на чжон, Руми,
Душою Шамса в Вашей чтоб в Любви Аллах бы не был поражён, Руми?
У Шамса и меня Первовдыхание Аллаха было вместо грешных душ, Киём.
А не боялись, как Мансур сказав: «Я — абсолют», что с чжон Вы лезли на рожон, Руми?


Рубои 1214

А что как суфия в темнице восхищал в писаниях Мансура аль-Халладжа* мотылёк, Руми,
Которого огонь чарога** к мгновенному самосожженью влёк, Руми?
Когда тела, что Воскрешенье ждёт, при жизни тянет только комелёк, Киём?
А мотылёк, горя, открыл Мансуру: как в Вечности Творец Джаханнам*** от Любви далёк, Руми?

*Суфий конца 9 начала 10 века, казнённый за утверждение: «Я — абсолют».
**Масляный светильник на Востоке.
***Кораническая Геенна Огненная, ожидающая неверных после Судного дня.


Рубои 1215

А Бога Яхве не ослушался бы с Хаввою Адам, Руми,
Бродил поныне по земным Эдена бы садам, Руми!!!
И ослушание Аллаха Адамом* не перешло к его родам, Киём!!!
И смерти с Воскрешением не быть и Страшным бы Судам, Руми!!!

*У коранического первочеловека ударение на первое А.

Рубои 1216

А до тебя чего не сотворил Бог Яхве иудеям Ад, а, Иисус,
Адаму с Хаввой ведь за ослушанье не вернуться было уж в Эдена Сад, а, Иисус?
Иса, мне Ад был нужен, чтобы с Богом Яхве сыновий одолеть разлад.
Так что Аллах творил ДжахАннам,* в Эдена Сад чтоб Богу Яхве иудеев возвратить назад, а, Иисус?

*Горняя Геенна Огненная для неверных у мусульман.


Рубои 1217

Как чань-буддист, уйдя со службы при дворе, Вы знали что в ДжахАннам,* а, Ван Вей,
За Судным днём и ханам пребывать и богдыханам, а, Ван Вей?
А в ДжАнна** гурии подобны дочке палача у Эмми Хэннингс Красной ХАнне, а, Киём? 
Так в ДжАнна гуриями Красным Ханнам дочкам палачей любить, казня по дастарханам, а, Ван Вей?

*Горняя Геенна Огненная для неверных после Судного дня у мусульман.
**Горний сад для праведных мусульман после Судного дня.


Рубои 1218

А если в ДжАнна* по дастарханам, а, Хайём,
Повеет гарью из ДжАханнам,** а, Хайём?
А что бы предложили Вы Творцу, Киём?
Вернуть воскресших всех земным духанам, а, Хайём?

*Горний сад для праведных мусульман после Судного дня.
** Геенна Огненная для неверных после Судного дня у мусульман.


Рубои 1219

В «Беседе птиц» Аттара, христианку полюбив, Шейх СанаАн, Хайём,
Став христианином, любовь к Аллаху прививал любимой пьяным вдрабадан, Хайём?
Шейх Санаан, пьян, одолеть смог старости своей изъян в любви у христиан, Киём?
А пьян Шейх СанаАн смог одолеть всё ж старости своей изъян в любви у мусульман, Хайём?



Рубои 1220

      К «Тайны рождения человека» Тимура Зульфикарова

Как хорошо Вам с чабаном средь с ливнями текущих глин, Устод,
Привиделся Адама или Адама* из глины вылепленный фаллос-исполин, Устод!!!
Ужель Бог Яхве и Аллах лепили этот фаллос-исполин не для любви земных долин, Устод?
В «Беседе птиц» Аттара ли не фаллос —
                семиголовый змей, за связь с кем был из ДжАнна** изгнан павлин, Устод?

*У коранического первочеловека ударение на первое А.
**Горний Сад у мусульман, из которого были отправлены на Землю перволюди,
и в котором будут пребывать праведные мусульмане после Судного дня. 


Рубои 1221

Киём, в «Беседе птиц» Аттара Вам в призванье птицами Наставником удода
Не виделось призвание народом мудрым Наставником ли Вашего Устода?
Хайём, в «Беседе птиц» в речах удода: Несвобода от Творца есть Вечности Свобода,
У каждого народа свой Творец, а у Устода было бы для наставлений два народа.


Рубои 1222

А соловей поёт ли в ДжАнна,* где нет жары и нет мороза, а, Хайём,
О том что неопадно вечна теперь ему благоухает роза, а, Хайём?
А Вам милей была бы в Джанна соловья о увяданье розы грёза, а, Киём?
Ужель поэзию у смертных заменит у бессмертных в ДжАнна проза, а, Хайём?

*Горний сад для прведных мусульман после Судного дня.


Рубои 1223

«Поэзия — приготовленье к смерти.» Н. Мандельштам «Вторая книга», это так, Руми?
Поэзия Аттара была приготовленьем к ДжАнна* до монголов ига, это так, Руми?
«Авеста» у поэтов-христиан, их в Рай иль в Ад влекущая Добра и Зла верига, это так, Руми?
А Ваших рубои интрига: любить Аллаха в Друге в жизни, до последнего в ней мига, это так, Руми?

*Горний сад для прведных мусульман после Судного дня.


Рубои 1224

В «Беседе птиц» к чему Вам вспомнилась святая Басры Рабия,* Аттар,
Как в Хадже в Мекку на боку ползла, о камни плоть свою бия, Аттар?
Киём, МаслИчная гора ведь тело Рабии по Воскресение хранит,
Чтоб каждый воскрешённый там изрёк: «Аллаха раб и я!», Аттар?

*Женщина-суфий, жившая в 8 веке.


Рубои 1225

А курице-несушке, яйца которая несёт теперь уже без петуха, Аттар,
Бессмертной стать чтоб, надо ли искать Симурга* для искупленья этого греха, Аттар?
Киём, мою «Беседу птиц» со сказкою «Яйце-Райце» сравнить — идея не плоха, ха-ха-ха!!!
В «Беседе птиц» Халладж при казни не несушка как часть Симурга, что на потроха, Аттар?

*Вещая птица персидской мифологии, состоящая из тридцати птиц.


Рубои 1226

Киём, а если б птицы, чьих духовных перелётов целью был Симург,
Зимой в России залетели б в Пушкиным любимый Петербург, 
И стаею одной повисли б над Невою, не заледеневшей  ещё от пург?
Аттар, вновь отраженьем стаи б был Симург, но не как Бог-Отец, а демиург.


Рубои 1227

Что ж юным Вами так бездумно выбрана была себе невеста, а, Аттар,
Которой не Коран был руководством в жизни, а «Авеста», а, Аттар?
А петуху не всё ль равно, кому молитвы курицы с насеста, а, Киём?
Коран уча, Вы знали, что в ДжАнна для жены с «Авестой» нету места, а, Аттар?


Рубои 1228

При казни, где частей лишался тела, что ж ликовал у Вас Мансур, Аттар,
Иль о значеньи тела при Воскрешеньи он ничего не понял из Корана сур, Аттар?
Киём, теперь вот с Вами вспоминаю: жена любила из «Авесты» «АрдвисУр-яшт».
Так казнь Мансура с разрубаньем тела у Вас для суфиев из бывших магов дрессур, Аттар?


Рубои 1229

Вот ты учил: те части тела, что сооблазняют, необходимо у себя отсечь, а, Иисус,
Так с отсечённым при Воскрешении у грешных и безгрешных душ не будет встреч, а, Иисус?
Иса, пойми, что о вторичном обрезании у иудеев греховна перед Богом Яхве речь...
Так лишь для самообрезания неиудеев твой крест — вонзённый в землю меч, а, Иисус?
 

Рубои 1230

Киём, что: Иисус, не сокрушая ад, всё на кресте, по мысли Оригена,
Сегодня уж не ересь для христианских стран Шенгена? 
Хайём, мысль Оригена хоть и ересь стран Шенгена не для их аборигена,
Вот так в Союзе прежде мил был мультик, крокодил где Гена!


Рубои 1231

Когда, спасённым от распятья, я вознесён был в ДжАнна-Горний сад, а, Иисус,
Ты на второй день за распятьем из гроба в чей спустился Ад, а, Иисус?
А говорят, что, под землёй я чей-то Ад разрушив, Адама с Евой спас и в Рай забрал, Иса?
А, может быть, Бог Яхве о временах Аида с тобой устроил где-то маскарад, а, Иисус?


Рубои 1232

Вот Николай Бердяев: сотворивший Ад немыслим Бог, Киём,
Не сотворивший Ад Бог Яхве Адаму этим стать же Богом смог, Киём?
Вам мнится: на Земле Адам сам Ад творил как Бога Яхве в сотворенье педагог, Хайём?
Адам, сам сотворяя Ад для самоиспрашенья, его обОжения Богу Яхве раскрывал итог, Киём?


Рубои 1233

Когда Возлюбленным Вы с Шамсом Аллаха видели друг в друге, а, Руми,
Кем виделись Вы остальным всем любящим вокруге, а, Руми?
Киём, для любящих вокруге мы виделись как в умопомрачения недуге.
А за Возлюбленного в Вас вокруге любящие не были в своей любви испуге, а, Руми?


Рубои 1234

Когда уносят дэвы души грешных магов в Горний Мрак-ДузАх, Зардушт,*
Ормузда** радость у безгрешных магов видится ль в глазах, Зардушт?
Да, радость от очистки мира, а не от мучений грешных в умиления слезах, Киём.
А Ад создавший Бог в нём мукой мироточЕние ли вызывает в христианских образах, Зардушт?

*Зороастр на таджикском языке.
*Единое божество зороастризма на таджикском языке.


Рубои 1235

Так почему Любовь к Аллаху, а, Аттар,
Мансура аль-Халладжа привела на плаху, а, Аттар?
А не известно это ли Малаху-Гамавету,* а, Киём?
А путь Любви к Аллаху через плаху нужен ли феллаху, а, Аттар?

*Ангел Смерти, забирающий жизнь, в иудаизме.
 

Рубои 1236

А хочет ли Любви Мансура аль-Халладжа Сам Аллах, Аттар?
А хочет ли Аллах Любви с кровавых плах, Аттар?
А хочет ли Аллах Любви сердец, в их отражаясь зеркалах, Аттар?
А хочет ли Аллах Любви к Нему, а не Покорности в хвалах, Аттар?


Рецензии