Осень ушла по-Английски

Осень, как то тихо, по-Английски,
В ночь ушла с концами, где теплее.
А зима, настроив обелиски,
Снегом сделала дворы светлее.

Кошка у окна, хоть и гуляка,
Дома, Что б не подхватить хворобы.
Бдит она, как Рыжая собака,
Бороздит глубокие сугробы.

Воробьи, веселые бандиты,
С веточек берёзки снег сбивают,
И вороны, нА зиму сердиты,
Сбившись в стаю, каркая летают.

А зима в экстазе, сыплет снегом,
Словно хочет, что б сугроб до неба!
Вот таким ноябрьским разбегом,
Разухабилась, как видно есть потреба.

Лора Чайка 23.11.2024.


Рецензии