Вольный перевод песни Waiting Around to Die

Вашему вниманию хочу представить полную версию своего вольного перевода замечательной песни Wating around to die.

Ко тьме иду на встречу, в пустоту.

Пыльная дорога ведёт меня
Вслепую. Почём зря,
Кляну её, но делаю новый шаг.
Искушенья повсюду, соблазн кругом,
Покинул родной дом.
Ко тьме иду на встречу, в пустоту.

Когда-то у меня была семья -
Мама и даже папа.
Напиваясь, руки он распускал,
Но на защиту я мамы встал,
Свой волчий явив оскал.
Ко тьме шагнул на встречу, в пустоту.

В скитаниях я встретил свою любовь,
О, как же бурлила кровь.
Но ей был нужен лишь мой кошелёк.
Тогда я, пытаясь унять всю боль,
Утратил самоконтроль.
Ко тьме рванул на встречу, в пустоту.

Как-то приятель предложил
Лёгких поднять деньжат.
Решился на это и нету пути назад.
Теперь за решеткой третий год
И дням потерялся счёт.
Во тьму с головой упал я, в пустоту.

И на свободу, отбыв свой срок,
Усвоив судьбы урок,
Я вышел и человека повстречал.
Он не ловчит, не хитрит, не врёт,
На помощь всегда придёт.
Сквозь тьму я увидел Солнце, чистоту.


Рецензии