Чемпионат. Выбор члена жюри Надежды Новицкой

Дорогие участники и болельщики Чемпионата «Стихирские звёзды – осень 2024»!

С вами ведущая Елена Чалиева.

Член жюри Надежда Новицкая прислала мне свой шорт и комментарии уже пятой. Она не только подробно прокомментировала выбранную десятку, но и остановилась ещё на нескольких стихотворениях лонг-листа, которые в её шорт не вошли, но понравились Надежде. Обзор получился глубокий и интересный.

Но прежде чем я опубликую обзор, должна вам сообщить, друзья, что шестого шорта члена жюри не будет – Сергей Хомутов серьёзно заболел и прислать свой выбор не может. Жаль, но что поделаешь. Пожелаем ему скорейшего выздоровления. Я узнала об этом в последний момент, до этого всё ждала его выбор, поэтому замену члену жюри подбирать уже было поздно. Но я считаю, что жюри и без Сергея сделало правильный выбор. Я уже предварительно прикинула итоги, которые в окончательном виде опубликую завтра, и получается так, что при любом выборе, который мог сделать Сергей, победитель остался бы неизменным – слишком большой отрыв у него по баллам от остальных участников. Так что выбор Сергея мог повлиять лишь на 2-5 места, но уже не повлияет.

Итак, последний пятый шорт и комментарии Надежды Новицкой (сначала – в порядке конкурсных номеров).


   Здравствуйте, друзья! Хочу сразу определиться со своей ролью в этом конкурсе. Я не эксперт по образованию и направлению мыслительной деятельности, и мой опыт стихотворчества далёк от того, что уже имеют другие уважаемые эксперты. Но, тем не менее, как победителю предыдущего конкурса, мне надо выбрать стихи и обосновать свой выбор. Решила, что судить буду с точки зрения читателя, и в выборе буду руководствоваться пушкинским: «Цель поэзии — поэзия» и сократовским: «Заговори, чтоб я тебя увидел».

№1 «Марафон осознанного счастья» Алексей Прохоренков http://stihi.ru/avtor/alexpro

Страсти, со старта умчавшие, быстро выгорят, –
Спринтер не сможет выдержать марафон –
Блажь обойдут надёжность, комфорт и выгоды,
Всё предсказуемо кончится – думал он,
И терпеливо ждал,
                чтоб она набегалась,
Плыл по течению жизни, мостов не жёг.
В грёзах лелеял взаимность любви и преданность,
Не забывая поддерживать форму ног.

Время летело, почти не касаясь ленточек,
Свой марафон семенила трусцой страна,
В будничный день,
                в ежедневниках не отмеченный,
Вышел бежать – на пороге стоит она.

Сполох усталого взгляда блеснул покорностью.
Тихо вошла и осталась,
шепнув «прости» –
Ах, долгожданного счастья финал и «золото»,
Веришь вам слепо – вы слепите нас в пути.

Вспыхнуло снова – они друг для друга созданы,
Словно цинга и кислица-крапива-сныть.
Правильно мыслить,
                питаться и жить осознанно,
Глупо не бегая  – стала его учить…

Днём под пятою веганки своей – язычницы
В жадное небо косится, когда над ним
Неторопливо, с издёвкой плывут яичницы
(«жадное» –
                потому что с желтком одним).
Вечером хочет сбежать в холодцы туманные
За горизонт, где крадётся издалека
То ли дымок шашлыка с городской окраины,
То ли давненько не бегавшая тоска.

   Стихотворение слегка затянуто на мой читательский вкус, но в нём история длинною в жизнь, так что прочь придирки!
   Мега образ «марафон», закреплённый названием, проходит через всё повествование и закольцовывает его в самой последней строчке —«давно не бегавшая тоска». Стиль грустной иронии выдержан от начала до конца. Искренность автора подкупает (мосты, возможно, всё же придётся сжигать).
   Это плюсы, как и метафоры «холодцы туманные», «яичницы», а также очень оригинальная аллитерация — «слепо-слепите».
   Минусом показалось объяснение слова «жадное» во фразе с «потому что». Считаю, что стихотворное пространство надо экономить и лучше подобного избегать. «Голодно смотрит в небо, когда над ним,
солнце, маня, пузырится желтком яичницы,
и тяжело вздыхает, что лишь одним». )) Уверена, что автор сможет придумать что-нибудь оригинальное.

№9 «*** (В недолгом таянье рассветном...)» Наринэ Карапетян http://stihi.ru/avtor/brassalida

В недолгом таянье рассветном
кристальной ясности  воздушной,
когда, смягчая силуэты
топленым маревом, приглушат,
дрожа, слоистые эфиры
все многоцветье предначальной
неспешной осени – отринем
печаль и, не спеша, отчалим
в том золотом потоке света,
которого почуяв плотность,
не убоимся пируэтов
судьбы, свою приемля сродность,
пока течение тягуче,
и нас относит прочь от суши,
и снова не откроет случай
кристальной ясности воздушной.

   Люблю короткие стихотворения! Когда в небольшом тексте каждое слово стоит на своём месте. Когда посыл значим и оригинален. Думаю, именно такой была авторская задумка этой красивой лиричной миниатюры. Понравилась «картина», переданная светотенью и бликами. Настроение. Побудительные оптимистичные призывы, написанные высоким стилем: «отринем печаль», «не убоимся пируэтов судьбы».
   Правда, показалось не совсем удачным закольцовывание произведения в одной фразе. Когда употребление сложноподчинённого предложения с союзным словом «которого» делает уход от инверсии в следующей строчке невозможным. Я ничего не имею против инверсии, но в данном случае она показалась неблагозвучной («которого почуяв плотность»). Тем более, что можно так легко её избежать, сделав эту строчку началом нового предложения.
   Также, на мой взгляд, не совсем стилистически правильно выдержана концовка стихотворения:
«пока течение тягуче,
и (пока) нас относит прочь от суши,
и (пока) снова не откроет случай (что?)
кристальной ясности воздушной».
Здесь нужно существительное, например, «блаженство ясности воздушной» или «не откроет случай кристальную ясность…». Потому что согласование с вопросом «чего?» может звучать определением к существительному «случай» (случай кристальной ясности воздушной). Получается невнятно.
   Тема на названа, но обозначена.

№13 «В солнечный осенний день» Валеева Мария http://stihi.ru/avtor/marusa13

За горизонтом неспешно и тихо скрываются облака.
Падает синь в глаза. Очнувшимся от печали
Видишь себя. В полёте маленького листка
Растворяешься. Машешь птицам. Рассматриваешь детали

Танца солнечных пятен среди колосков травы.
Ветер в деревьях аккомпанирует скрипу крыши.
Музыка осени сорвалАсь с натянутой тетивы.
Слышишь её мелодию?
Мне важно, чтобы ты слышал.

   Акцентное стихотворение. В нём нет равностопности, но есть рифмы. Строки разной длины не портят ритма, он здесь хорошо выверен.
   Лирический герой (дальше будет ЛГ) — проекция автора. Его поведение и ощущения изображены в прямой последовательности, что позволяет читателю почувствовать себя в центре изображаемой картинки, проникнуться чувствами, которые автор выразил простой, но значимой концовкой. Понравилось настроением и тем, что не цепляет шероховатостями звука или несоответствиями смысла. «Горизонт» здесь отправная точка для внимательного наблюдения над миром внешним и внутренним.
 
№20 «Го» Дмитрий Мальянц http://stihi.ru/avtor/rifle555

Игра, конечно же игра,
Стать мягким пухом, острым жалом,
С улыбкой заглянуть за грань
Чего- то нового пожалуй.
Дуть на узлы и молоко,
Гулять дождём по бездорожью
И падать с лёгких облаков
Задумчивой коровкой божьей.
Царапать ветром витражи,
Расти цветком в стволах орудий,
Смотри, она такая жизнь,
Второй, увы, уже не будет.
Игра, забавная игра,
Совсем несложная по сути,
На чёрных клетках белый храм
И нет ни жуликов, не судей.
Быть игроком великий дар,
Ты режиссёр и нервный зритель,
С рассветом будишь города
Включая Солнце на орбите.
Жалеешь всех бескрылых птиц,
Зовёшь к себе бездомных кошек...

За горизонтом снег летит
На перья ангела похожий.

   Много чего вместилось в это, казалось бы, небольшое философское произведение с глобальным образом в первой его части «жизнь-игра». ЛГ здесь прямой прототип автора, и главный образ полностью раскрывается, давая читателю представление о том, что для него/неё «жизнь» и почему это «игра». Такой стилистический приём, как изоколон (при котором в двух или нескольких отрезках речи части предложения расположены в одинаковом порядке), очень хорошо выполняет эту задачу, аргументируя и позволяя достичь сжатости, а также наполненности стихотворения метафорами. «Гулять дождём по бездорожью», «царапать ветром витражи», «Расти цветком в стволах орудий», а также «будишь города», «жалеешь всех бескрылых птиц», «зовёшь к себе бездомных кошек».
   Современная лексика, отражающая жизненные реалии, устанавливает душевную связь с читателем. Хочу отметить чувство гармонии в размере и ритме, удивительную музыкальность, а также, органичные и неизбитые рифмы.
   Вторая короткая часть по смыслу — полная противоположность первой. Здесь образ зимы представлен надмирным, где снег похож «на перья ангела». Это как раз и есть то, что за горизонтом. Раскрыта ли тема? На мой взгляд, да — автор ясно нам говорит, что там будет все по-другому. Приятно послевкусие от прочтения и велико желание перечитать ещё раз.

№29 «Осенний прибой» Александр Анатольевич Андреев http://stihi.ru/avtor/alandrew

На влажных от волнения камнях
У края монотонного прибоя
Остановившись, ощущаешь страх

И странное дыхание покоя
За горизонтом. Поздняя заря
И радостная ночь — нас ровно двое,

В песке застывший след от янтаря,
Верхушки сосен вытянулись в струны.
Совсем немного дней до января,

И мы безумно суетны и юны.
Наш отпуск от предписанных тревог
Продлится здесь, на берегу лагуны,

И пары отпечатков близких ног,
Пусть мимолётней бабочки и взмаха
Её крыла, ведут на твой порог,

И мокрая от сырости рубаха
Останется валяться на полу.
Любовь не оставляет места страху,

Твоя улыбка озаряет мглу.
Лучи почтово-скорого рассвета
Протягивают тонкую иглу,

Сплетающую осень с тканью лета
В неровную плетёнку макраме.
Швыряешь камень в воду, и ответа.

Не ждёшь. И приближаешься к зиме.

   Эмоциональное и романтическое стихотворение. Его удивительная мелодичность достигается сочетанием разных видов рифмовки при чётком соблюдении размера. А также анжамбеманом (переносом части единого словосочетания или предложения на следующую строку). Смело и оригинально! Каркас стихотворения хорош — его длина, разбивка, концовка (отдельно стоящая, и по-своему эффектная). Описание чувств на фоне разворачивающейся перед читателем картины природы не оставляет равнодушным. Мне понравилась закольцованность, что «Любовь не оставляет места страху», который ЛГ испытывала в самом начале. Возможно, «дыхание покоя» за горизонтом тоже сыграло в этом свою роль.
   Заметила такие, на мой взгляд, технические недоработки, которые можно легко исправить.
   «Остановившись, ощущаешь» — плохо проговаривается. «Ровно двое» вызывает мысль о «двух с половиной». Может, лучше «только двое»?
   Откуда автор знает, что этот «застывший след» оставлен именно янтарём, если это «след»? А также, что за «предписанные тревоги»?
   «Мокрая от сырости» не очень удачное словосочетание. Понравился эпитет «почтово-скорый» о рассвете, но игла «не сплетает», а макраме — это узлы из нитей, и данное ремесло не ассоциируется ни с иглой, ни с тканью. 
Плюсы, для меня, тем не менее, перевешивают.


№35 «Механизм» Дмитрий Мальянц http://stihi.ru/avtor/rifle555

Печально, но мосты ещё горят.
От быстрой спички, от дурного слова,
Под снег, что в первых числах ноября,
Под звуки механизма часового.
Стирает вековечная вражда,
Красивый и несчастный всадник бледный,
С радаров, будто рашпиль и наждак,
В песок и пыль, практически бесследно.
Холодным спиртом тушишь хрупкий мост,
Идёшь в гараж отвязывать грифона,
Пускай летит, а то совсем замёрз,
Сидишь у мёртвой трубки телефонной.
Бездомных кормишь кошек и собак,
Ломаешь в пальцах гильзу папиросы
И куришь горький золотой табак,
Который так похож на эту осень.

   Мелодичное стихотворение, хорошо передаёт настроение. Органично выглядит привязанность к теме в первой строфе.
   Во второй строфе напрашивается: «Стирает ИХ извечная (например) вражда» — поскольку продолжается речь о «мостах». А дальше, образ всадника показался инородным. Надо что-то  другое, что может стирать «мосты» «в песок и пыль».
   Хорош образ «грифона» во второй части, и хочется фантастического продолжения истории, куда «бездомные кошки и собаки» не совсем вписываются, особенно в предложении с такой неудобной инверсией: «Бездомных кормишь кошек и собак».
   Понравились метафоры: «гильза папиросы» и «золотой
табак», похожий на осень.

№38 «Однажды» Евгения Белто http://stihi.ru/avtor/geniabel

А за окном с утра – сфумато,
И привкус чая - не ахти,
Наверно, осень виновата,
Что нам с тобой не по пути.

Наверно, утренняя морось,
Что сыплет сверху по зонтам,
Стерев из памяти все сторис,
Разбила мир на тут и там.

Ты - где-то, сразу после бега
Корпишь над книгами полдня,
Влюбляясь в альфы и омеги
И забывая про меня.

А я в окно смотрю на слякоть,
Впитав растерянность и смурь,
Всегда спасающий Булгаков
На этот раз и сам понур.

Однажды, в день такой же мутный
Твой мягкий клетчатый халат,
Тобою пахнущий уютно,
Вдруг перестанет пустовать.

И, проходя судьбы фарватер,
Я не отмечу невзначай,
Что за окном с утра – сфумато,
И что горчит обычный чай.

   Очень удачное слово выбрано для этого осеннего стихотворения — «сфумато». Многогранное. Им можно без подробных описаний выразить и расплывчатость красок осени, и погодное непостоянство, и душевную неопределённость.
   Понравилось, что автор закольцевал этим словом стихотворение, где внутри окружности разворачивается целая романтическая история со счастливым концом.
   Подчёркнуто обычные, можно сказать, бытовые детали: чай, который горчит, книга Булгакова, которая на сей момент не радует, «пахнущий уютно» халат, передают целый спектр чувств и одновременно представляют автора задушевным собеседником.
   Большой плюс, что мало грамматических рифм — рифмующиеся слова относятся к разным частям речи.     Понравились поэтичность и хорошо слаженный ритм.  Есть надежда, что «мосты» не будут «сожжены».

№42 «Где-то вдали» Аглая Любимцева http://stihi.ru/avtor/aglaja4

Где-то вдали ярко сверкают зарницы.
Тихо шипя, в небе искрится озон.
В чёрных клубах кружат бесстрашные птицы.
Ливневый дождь скрыл пеленой горизонт.

Ночь за окном сжалась до граней квартирки.
Край бытия можно потрогать рукой.
Глядя на мир мошкой, сидящей в пробирке,
Суетным дням предпочитаю покой.

Спать не даёт мыслей табун оголтелый.
Выйти под дождь? Нет, не такою ценой…
Только глазком! Стоп! Ну какое мне дело,
Что там вдали скрыл горизонт за собой?

Вновь за стеной слышатся грома раскаты.
Власть захватив, ширится северный фронт.
А у меня сотня всего до зарплаты,
А у меня ветром изломанный зонт…

Дождь на стекле чертит кривые пунктиры.
Вспышками фар отблески дальних зарниц.
Сквозь пелену, сбросив оковы квартиры,
Мчатся мечты стаей безбашенных птиц.

   Понравилась убедительная эмоциональность стихотворения. Невольно проникаешься настроением и сочувствуешь мечтам ЛГ (и автора), которые «сбросив оковы квартиры, Мчатся… стаей безбашенных птиц». Красивая метафора! Как и «ассоциация с мошкой, «сидящей в пробирке». Свежо также прозвучала лексическая анафора (повтор): «А у меня сотня всего до зарплаты, А у меня ветром изломанный зонт…», усиливая чувство сожаления о невозможности изменить ситуацию. Образ скрытого «пеленой» горизонта хорошо раскрыт.
   Предположу, что автор намеренно вводит метеорологическую лексику «озон», «ливневый дождь», «ширится северный фронт». Но здесь, она, на мой взгляд, проигрывает оригинальным поэтическим метафорам.
   Автор тонко чувствует ритмику и размер, в стихотворении достаточно пространства, и, в то же время, оно не выглядит затянутым.

№43 «Лунное» Алла Ром http://stihi.ru/avtor/allakotova1980
 
Когда созреет жёлтый диск Луны,
Расступятся причудливые тени,
Я отделюсь, как призрак, от стены
И, растворяясь в запахе сирени,
 
Расправлю руки за спиной, и вот
Уже лечу свозь время и пространства-
Я так устала от земных забот,
От зависти, измен, непостоянства…
 
Ещё чуть-чуть, и рядом будешь ты,
Я без тебя так долго тосковала!!!…
Но каждый раз, срываясь с высоты,
Пустое сердце падает на скалы,
 
Взорвавшись, сотней одиноких звёзд
Оно ночное заселяет небо…
 
А  день грядущий  запредельно прост:
Жить, как вчера жила, насущным хлебом,
 
То постигая суть нелепых снов,
То ненавидя, то любя без меры,
И снова ждать, когда ж в конце концов
Взойдёт Луна немыслимых размеров…
 
...Но вот уже зарделся небосвод,
И я с высот сорваться не рискую,
Иду на кухню делать бутерброд,
Варю покрепче кофе...и тоскую.

   Ещё одно стихотворение, где автор полностью ассоциируется с ЛГ. Понравился контраст лиричного романтического начала и немного ироничной бытовой концовки. А в середине — описание того, что не даёт этим двум противоположностям соединиться, чтобы обрести гармонию. Чувство одиночества, которое очень ярко предано эффектными метафорами:
 «Взорвавшись, сотней одиноких звёзд
Оно ночное заселяет небо…».
Я бы посоветовала заменить первое слово на деепричастие «взрываясь» для благозвучия.
«Время и пространство» — лучше  употребить оба слова в единственном числе. А также, во фразе: «А день грядущий запредельно прост» по смыслу больше подходит слово «предельно» — крайне. Но оно не интересное и слишком короткое, поэтому лучше подобрать что-то другое.
  Тема никак не обозначена.

№45 «Ненастье» Жиль де Брюн http://stihi.ru/avtor/de_brunes

В отеле запах чистого белья,
но час второй забрал пророк Илья,
и сумерки подсвечены неоном.
Твой город - необъятный древний кит,
и люди в нём бесплотны, как стихи.
А я в нём пленник, маятник, Иона.

Бог весть за что - во снах ли, наяву,
мы сосланы в последнюю главу
неторопливой и жестокой саги.
За горизонтом свет и красота,
а здесь совсем темно, и страшно так,
что кажется: мы всё решили сами.

Никто не торопил и не просил,
а просто - страсть, поэзия, такси,
в гостях случайных спорили и пили.
Из резких слов проклюнулась вражда:
ты не стерпела, я не подождал.
И вот уже дошло до "или-или".

Теперь во чреве города-кита
и я не тот, и ты давно не та,
и горизонт ненастьем перекрещен.
Всё время дождь:
и льёт, и льёт, и льёт...

В отеле стелят свежее бельё,
выносят неразобранные вещи

   Стихотворение захватывает искусным чередованием реальности и вымысла. Второе как нельзя лучше описывает состояние ЛГ внутри развернутого образа-гиперболы. В самом деле, можно сказать «я страдаю», а можно «я —Иона». Последнее гораздо глубже, потому что Иона — это и Пророк, и бегущий прочь (от Бога), и отвергнутый (был выброшен за борт), и страдалец, и спасённый. Понравились богатые, яркие своеобразные метафоры: «город-кит» с бесплотными, «как стихи», людьми, последняя глава «неторопливой и жестокой саги». 
   В противоположность этому, безыскусное «ты не стерпела, я не подождал» вполне могло бы быть строчкой из дворовой песни. Такой контраст забавляет, возвращает на грешную землю, где «Илья» рифмуется с «белья». Предположу, что это такая оригинальная грустная ирония автора.
   Остался немного непонятным образ Пророка Ильи, который забрал «час второй». Возможно, в 2 часа шёл дождь. Также, день памяти Пророка Ильи — 2 августа. Или что-то более глубокое. То, что Он вернется на Землю перед вторым пришествием Христа, или то, что тело его будет лежать 2 дня после убийства его антихристом и на третий день воскреснет. Может, автор имеет в виду воскрешение чувств? Поскольку, надежда есть— «За горизонтом свет и красота». Пророк Илья, действительно, имеет отношение к цифре 2. Люблю отгадывать такие загадки.

Что ж, друзья, лимит мест в шорте на этом исчерпан.
Хочу обратить краткое внимание на ещё некоторые понравившиеся произведения.

№5 «Алия 90-х» Елена Чалиева http://stihi.ru/avtor/chalieva   

Они торопились, пока не закрыли
лазейку в стене, выпускают пока.
С недрогнувшим сердцем сдавали в ОВИРе
ненужные больше свои паспорта.

Дарили знакомым любимые книги
(Зачем там на русском? И стоят гроши.),
учили иврит, закупали вериги –
«Зениты», будильники, карандаши.

Везли, чтоб продать и суметь перебиться –
потом станет легче, сытней и теплей.
Но как увезти все объятья и лица
друзей, однокашников, учителей?

Легко на словах, да не просто на деле
менять свой насест на чужой парадиз…
Они уезжали, надеясь, надеясь
на долгую мирную жизнь впереди.

   Согласна с предыдущими отзывами, что тема раскрыта автором отлично, без упоминания её названия. Хочу также отметить хороший слог, соблюдение размера и ритмики. Очевиден отработанный навык стихосложения.
    Но посыл для меня остался непонятным. С одной стороны — «лазейка», «с недрогнувшим сердцем», «Зачем там на русском? И стоят гроши», «станет легче, сытней и теплей». Слова и фразы, которые явно не являются одобрительными (в отношении эмиграции). С другой — автор понимает горечь ситуации: «Но как увезти все объятья и лица друзей, однокашников, учителей?».
   Тот же вопрос к концовке: «Они уезжали, надеясь, надеясь на долгую мирную жизнь впереди». Это сочувствие, что люди на самом деле попали в пекло войны или издёвка, что повелись на «чужой парадиз»(чужой рай)? Определенность в поэзии общественно-политического звучания, на мой взгляд, всегда выигрышней, какой бы точки зрения ни придерживался автор.

№7 «*** (О, сколько раз писал...)» Васина Валентина http://stihi.ru/avtor/vasilina52

О, сколько раз писал о Бабьем лете!
Что не сравнить ни с чем его теплынь,
Когда небесный купол счастьем светел,
И можешь в благодати плыть и плыть,
Не думая: «Что там, за горизонтом?
Какие наступили времена?»
Из ярких красок день осенний соткан,
Настойкой в сентябре согрев меня.

Щекочет нос приятно паутина,
Не спящего до срока паучка,
И бабочка в родных ей палестинах
Нектары пьёт в цветочных пятачках.
Блестит на солнце гладь спокойной речки,
Надёжен мост, целёхонек замок,
Скрепляющий навечно, безупречно
Двоих, дающих верности зарок.

Мгновение тягуче сладко длится,
Реальность приближается ко сну...
Вновь Бабьим летом выткана страница,
Ища, как прежде, истину одну...

   Красивое звучание, благостное настроение. Не совсем удачным, на мой взгляд, получилось «притягивание» тем, в данном случае сразу двух («Что там, за горизонтом? Какие наступили времена?», «Надёжен мост, целёхонек замок»). Поэтому концовка прозвучала не совсем убедительно. А жаль! Но может получиться отличное стихотворение о Бабьем лете.

№16 «Связь» Валеева Мария http://stihi.ru/avtor/marusa13

Я и ты – берега реки:
Тут – обрывистый, там – пологий.
Умывают нас ручейки,
Веселят болтовнёй пороги.

По извиву цветных полос
Мы поблизости, но не вместе.
В крыльях птиц, мотыльков, стрекоз
Посылаем друг другу вести.

Тянут руки наискосок
Ивы, станы клоня к обрыву.
Между нами бурлит поток,
Под движением торопливым

Сохраняя простой секрет:
Пусть преграде мы и покорны,
Но отдельных сторон здесь нет.
Расстоянием иллюзорным

Разлучённые с высоты, –
Прочно связаны влажной глиной.

Что сожжённые нам мосты,
Если мы под водой едины?

   Понравилось отсутствие грамматических рифм. Лирическое звучание. Цельность.
   Концовка  тематически определённая и эффектная. Однако, фраза «Если мы под водой едины» делает предыдущую строчку «Прочно связаны влажной глиной» лишней. Тем более, что образ «глины», как мелкозернистой осадочной горной породы, не очень поэтичен. Можно найти получше, которые так же хорошо рифмуются, например, «половины» и тд.

№26 «Там, где океан чернил наполняется светом...» Ники Галини http://stihi.ru/avtor/nikiniki330

Я сворачиваю звёзды в клубок,
сжимая в руках хрупкие воспоминания,
готовые разлететься, как сверкающие мотыльки.

Каждая звёздочка — это история, это мечта,
это немая молитва, отправленная во мглу.
Я перетягиваю их, запутываю нити, чтобы создать
нечто новое, пускай даже совсем несбыточное.

Может, из этого клубка вдруг выскользнут стихи,
и, станут основой новых мыслей.

   Красивый верлибр. «Звёзды» в клубке понравились, «немая молитва, отправленная во мглу». Правда, мне кажется, концовка получилась невнятной. Последним словом здесь явно должно быть «стихи».

№31 «Сентябрь24» Арина Яковлева http://stihi.ru/avtor/yrisha
 
До черноты красна калина
Напротив дома моего
И неба голубая глина
Почти замазала окно
 
Тепло, как будто извинение
За лета холод и дожди
За грибников столпотворение
Готовых сутками кружить
 
Ни облачка, ни стаи птичьей
Ни листьев падающих жесть
Ни даже ветра - для приличия
Осеннюю умерить лесть
 
Как будто эта благодать -
Первичная души настройка
Ни выдумать, ни передать
А временами вспомнить только ...
 
Но вот уже, за горизонтом
Зима готовит  стремена:
Куда пойти широким фронтом
Какой бы масти взять коня......

   Образ глины в этом стихотворении мне понравился. Плотная пластичная голубизна неба — оригинальная находка. Первая строфа очень хороша. Дальше, для соблюдения размера следовало бы использовать — «извиненье - столпотворенье», «птичьей-приличья».
   Немного обескуражил, невесть откуда появившийся, образ коня. Притягивание темы здесь тоже только портит, и пятая строфа выглядит инородной. Тем более, что ритм изменился в 4 строфе, и она может стать неплохой концовкой.

№39 «Меланхолия» Галиаскарова Елена http://stihi.ru/avtor/helena1
 
Я ушла и сожгла мосты –
Горизонт отливал лиловым,
Среди будничной темноты
Отзывалось прощанья слово
 
Звонким эхом от синих гор,
Светом ярких огней часовни;
Неоконченный разговор
Заменился скупым безмолвьем.
 
Пуст и мрачен сосновый бор;
Осень рвёт ноября страницы,
Догорает рябин костёр –
Гроздья ягод доели птицы.
 
Серпантином ненужных тайн,
Волшебством позабытых сказок
Завершается мой самайн…
Тротуары черны от грязи...

   «Прощанья слово», «ноября страницы», «рябин костер» — не слишком хорошо звучащие инверсии, особенно когда их много, грамматически однородных. Это сильно бросается в глаза, и, на мой взгляд, портит  стихотворение с таким стройным, правильно подобранным ритмом.

№36 «Мы уходим, сжигая мосты» Екатерина Давыдова-Бабочкина http://stihi.ru/avtor/ttrfnthbyf1

Ты уходишь, сжигая мосты,
На закат. Там, где солнце неслышно
Красит море в оранжево-рыжий,
Ты ступаешь по кромке воды.
 
Ты уходишь по кромке воды,
Не закрыв до полуночи ставни,
Бросив лодку с уловом у плавней,
Не убрав даже сено в скирды.
 
Не убрав утром сено в скирды,
Спешно выстругал люльку для сына
И до вечера в поле гнул спину –
И никто не почуял беды.
 
Нет, никто не почуял беды!
Белоснежным укутавшись платом,
Ты внезапно ушёл за закатом,
На песке оставляя следы.
 
Где твои пролегали следы,
Я расставлю непрочные вешки,
А затем привезу на тележке
Камни, досточки, ветки, шесты.
 
Камни, досточки, ветки, шесты
Станут хрупкой и шаткой опорой.
Новый мост я построю не скоро,
Но не брошу я эти труды.
 
И, закончив земные труды,
Я надену расшитое платье
И счастливой уйду на закате,
За собою сжигая мосты.

   Очень тронул посыл. Интересный и редко употребляемый приём — строфическая анафора (повторение частей фразы в начале строф), усиливает акцент и закрепляет эмоцию читателя.
   Искреннее, из тех стихотворений, когда «душа вывернута наизнанку». Браво автору за смелость!
   Не знаю, намеренно ли автор употребляет лексику прошлого века. Плюс в том, что она органична от начала до конца, особенно в комбинации с вышеупомянутым приёмом. Получилось стилизованное стихотворение. По-своему хорошее, и раскрывающее тему, но на мой взгляд, выпадающее из контекста конкурса несовременным звучанием.

Отмечу также авторские находки: «горизонт невозможностей. Безнадзорные гении» №2, «однокомнатный рай на восьмом этаже» №11, «мертворожденный слог»№11, «головешка обгорелая, деревянный человек» №12, «пунцовый зигзаг» заката  №33 , «листья, что тянутся к прошлому жёлтыми пальцами»
№ 41.

Так расставила места:

1№20 Го

2№45 Ненастье

3№38 Однажды

4№43 Лунное

5№13 В солнечный осенний день

6№1 Марафон осознанного счастья

7№42 Где-то вдали

8№29 Осенний прибой

9№9 *** (В недолгом таянье рассветном...)

10№35 Механизм


   На удалённое автором стихотворение №4 Семь футов тоже есть рецензия. Если автор заинтересован, могу скинуть в личку.


Рецензии
Надежда, спасибо Вам за Вашу работу и доброжелательность. Ваши замечания учту, они дельные.

Алла Ром   22.11.2024 21:54     Заявить о нарушении
Спасибо, что откликнулись Алла. Это даже не замечания, а побуждение переосмыслить. Может, это сделает с/т ещё лучше. Нет предела совершенству.

Надежда Новицкая 2   22.11.2024 23:14   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.