Две подруги, М. Гуськов, перевод

http://stihi.ru/2024/09/27/489

Эта, как Любовь, иль что-то вроде,
Женщина прекрасная моя...
Мы с тобой, подруга, вместе ходим,
Словно неразлучные друзья.

Ты мне улыбаешься, я вторую -
У меня улыбка до ушей,
Я её люблю, но часто спорю,
С этой лучшей женщиной моей.

У неё два имени, так странно,
Что она одна и сразу две,
И со мной играют постоянно,
Как две кошки с мышкою в траве.

Я не против, с ними так приятно,
Не простые женщины они,
Весело гулять туда-обратно,
И в обнимку проводить все дни.

Даже не Любовь, но и не шалость.
Не пойму, в чем этих женщин суть.
Только б наше счастье не кончалось,
Странно, не меняются ничуть.


Ах, какие стройные подруги,
Могут всё, и влюблены в меня.
Это как в прекрасной песне звуки:
Жизнь и Смерть, а между ними — я...


Zwei Freundinnen

Diese ist wie Liebe oder aehnlich,
Sie ist eine wunderschoene Frau.
Muehe, uns zu trennen, ist vergeblich.
Sind wir wahr befreundet? Ja, genau.

Laechelt sie mich an, bin ich am Lachen,
Breites Grinsen zieht die Ohren hoch.
Liebe, Streit und Aerger — solche Sachen...
Was bereitet sie fuer mich jetzt noch...

Einen Doppelnamen hat sie, seltsam,
Mal ist sie allein und Mal zu zweit.
Beide spielen oft mit mir gewaltsam
Wie zwei Katzen, reiss`n Maus entzwei.

Ich persoenlich habe nichts dagegen,
Sie sind edel, beide sind adrett.
Es ist spannend Frauen zu erleben,
Wir umarmen uns tagsueber nett.

Zwar ist es kein Streich und keine Liebe.
Ich verstehe diese Frauen nicht.
Lass uns dieses Glueck bloss nicht versiegen,
Diese beiden herrschen schlicht um schlicht.

O, wie schoen sind diese beiden Frauen,
Koennen alles tun und lieben mich.
Ihrer lauen Stimmung muss ich trauen:
Tod und Leben und dazwischen ich.

21.11.2024
фото моё


Рецензии
Танечка, прекрасный перевод и фото необыкновенное, словно замок. Сюрреалистическая картинка, очень подходит к этим стихам и переводу.
Сердечно, обнимаю!
Огромное спасибо за Ваш талант и доброе сердце, милая Танечка!

Михаил Гуськов   29.01.2025 10:03     Заявить о нарушении
Михаил, я рада, что Вам понравилось. Вы автор и первенство за Вами, а я просто толмачу, что мне очень даже по душе. Ваши стихи как касательные, они оставляют в любом случае следы во всех душах.

Удачных Вам поисков, новых находок и света в день!

Татьяна Белер   27.11.2024 11:48   Заявить о нарушении