Илко Иларионов Тепло
Илко Иларионов (1954-2024 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Татьяна Чеглова
Илко Иларионов
ТЕПЛО
Морозный день, а рядом в белой шубке –
девчонка милая троллейбус тоже ждёт.
Снежинки кружатся, они легки и хрупки,
в глазах у девушки, синеет небосвод.
Замёрзли, видно, стройненькие ножки.
Холодный день, всё снегом замело,
притоптывают девичьи сапожки,
и в метре от меня само тепло!
Свидетельство о публикации №124112202366
Ирина Рябина 23.11.2024 00:51 Заявить о нарушении
🦋✍️🐞
С теплом и пожеланиями мира и добра,
К.
Красимир Георгиев 23.11.2024 10:09 Заявить о нарушении