Страх. По мотивам Альфреда Лихтенштейна

(Alfred Lichtenstein. “Angst”)

Лес, поля лежат безжизненно в руинах.
Небо к городам как пламя льнёт с утра.
Люди все умрут – в бою ль, на гильотинах.
И стеклу и счастью – в дребезги пора.

Утекают не спеша часы как реки
Сквозь салон благоухающий хмельной.
Если при стрельбе подрагивают веки –
Значит тело не рассталось с головой.


(21.11.2024)



“Angst”

Wald und Flur liegt tot in Schutt und Scherben.
Himmel klebt an Staedten wie ein Gas.
Alle Menschen muessen sterben.
Glueck und Glas, wie bald bricht das.

Stunden rinnen matt wie truebe Fluesse
Durch der Stuben parfuemierten Sumpf.
Spuerst du die Pistolenschuesse –
Ist der Kopf noch auf dem Rumpf.

Alfred Lichtenstein. (* 23.08.1889 – † 25.09.1914)


Рецензии