Уильям Шекспир сонет59
от Сотворения до нынешних времён,
лукавит ум, родить пытаясь снова
того, кто раньше в мире был рождён
кругов пятьсот опишет Солнце наше
в глубь древности, и в книге я найду
твой лик, светлее нет и краше
за все века, что были иль придут
хотел бы знать, как древние оценят
тебя сегодняшнего ( сколь изменчив мир!)
что сквозь века меняет дух и тело,
мы лучше или лучше всё ж они?
уверен я, что те, кто прежде жили
не лучшее, что в жизни есть, хвалили...
If there be nothing new, but that which is
Hath been before, how are our brains beguiled,
Which, labouring for invention, bear amiss
The second burthen of a former child!
O that rec rd could with a backward look,
Even of five hundred courses of the sun,
Show me your image in some ntique book,
Since mind at first in character was done,
That I might see what the old world could say
To this compos d wonder of your frame:
Whether we are mended, or whe'er better they,
Or whether revolution be the same.
O sure I am the wits of former days
To subjects worse have given admiring praise.
Свидетельство о публикации №124112104805