Уильям Шекспир сонет55
что век за веком, как за годом год
переживают мрамора могилы,
монументальность царских позолот
война разрушит памятников камень,
и уничтожит каменщиков труд,
но Марсовы мечи стихов не правят,
так память о тебе уж не сотрут!
и , смерть поправ, по каменным обломкам
пойдешь в веках ты к сыну от отца
пусть воздадут хвалу тебе потомки,
до дней последних мира, до конца
пусть Страшный Суд, и участь нелегка,
моя любовь останется в стихах...
Not marble nor the gilded monuments
Of princes shall outlive this pow'rful rhyme,
But you shall shine more bright in these cont nts
Than unswept stone, besmeared with sluttish time.
When wasteful war shall statues overturn,
And broils root out the work of masonry,
Nor Mars his sword nor war's quick fire shall burn
The living record of your memory.
'Gainst death and all oblivious enmity
Shall you pace forth; your praise shall still find room
Even in the eyes of all posterity
That wear this world out to the ending doom.
So, till the Judgement that yourself arise,
You live in this, and dwell in lovers' eyes.
Свидетельство о публикации №124112104717