Уильям Шекспир сонет54
в саду увидеть розу каждый рад,
но восторгает души и уста
той розы спелой дивный аромат
шиповника (лист тот же и шипы)
пусть в летний день распустится бутон,
в нём не оценим розы красоты,
всё потому что так не пахнет он
увянуть суждено и умереть им,
собой кто жил, в том всё давно погасло,
а роза даже собственною смертью
отдаст дух жизни розовому маслу!
не вечна, друг мой юный, красота,
в стихах останется душа и доброта...
O how much more doth beauty beauteous seem
By that sweet ornament which truth doth give!
The rose looks fair, but fairer we it deem
For that sweet odour which doth in it live.
The canker blooms have full as deep a dye
As the perfum d tincture of the roses,
Hang on such thorns, and play as wantonly,
When summer's breath their mask d buds discloses;
But, for their virtue only is their show,
They live unwooed, and unrespected fade,
Die to themselves. Sweet roses do not so,
Of their sweet deaths are sweetest odours made:
And so of you, beauteous and lovely youth,
When that shall vade, by verse distils your truth.
Свидетельство о публикации №124112104687