Уильям Шекспир сонет50

унылая дорога среди скал,
ведь незачем спешить и гнать коня
и знать, что чем он больше проскакал,
тем дальше окажусь я от тебя

тащился конь мой из последних сил,
покрылся пеной , от плетей кричал
вдаль унося от Ангела, что мил,
двойной нёс груз (со мной мою печаль)

разлука, боль, тяжёлая рука,
животного мученья и мой стон
в одно слились, когда в его бока
ножами острыми впивались жала шпор

всё говорит мне только об одном,
что горя вечер, счастье было днём...



     How heavy do I journey on the way,
     When what I seek (my weary travel's end)
     Doth teach that ease and that repose to say,
     `Thus far the miles are measured from thy friend.'
     The beast that bears me, tir d with my woe,
     Plods dully on, to bear that weight in me,
     As if by some inst nct the wretch did know
     His rider loved not speed, being made from thee:
     The bloody spur cannot provoke him on
     That sometimes anger thrusts into his hide,
     Which heavily he answers with a groan
     More sharp to me than spurring to his side;
     For that same groan doth put this in my mind:
     My grief lies onward and my joy behind.


Рецензии