Мишель Нострадамус. Центурия 10. Ред
Но, пока из-за болезни и не хватки времени, расшифровку придётся отложить.
Мишель Нострадамус. Центурия 10.
Центурия X
10 1
Клятва, данная врагом врагу,
Не будет сдержана, пленные удержаны.
Взявший награду [предан] смерти, а остальные [убиты] в рубахах.
Прокляты остальные за то, что получали поддержку.
10 2
Прикрытая галера скроет парус корабля нефа.
Большой флот выпустит малый.
Десять ближних кораблей заставят его повернуть назад.
Великая побеждена, объединенные присоединятся друг к другу.
10 3
После этого пят[ый] не изгонит войско,
Выпустит одного беженца для «Пенелона»;
Лживое нашептывание – тогда, [мол] придет спасение.
Тогда вождь оставит престол.
10 4
В полночь предводитель армии
Внезапно спасется бегством.
Семь лет спустя с незапятнанной славой
По своему возвращению никогда не скажет «да».
10 5
Альби и Кастр образуют новый союз
Девять ариан, Лиссабон и Португалия,
Каркас[он], Тулуза завершат их сговор,
Когда в Лораге <родится> девятиголовый урод.
10 6
Гардон в Немаузе так высоко поднимется над берегами,
Что решат, будто вновь родился Девкалион.
Большая часть убежит в колизей.
Появится гробница Весты с угасшим огнем.
10 7
Большое столкновение готовится в Нанси.
Эматион скажет – я де все подчиняю себе.
Британский остров в беспокойстве из за вина и соли.
Между двумя Фи[липпами] долго не удержится Мец.
10 8
Указательным и большим пальцем разобьет лоб
Граф Сенигаллии своему собственному сыну.
Мимнермия несколькими в коротком порядке
Через семь дней трое раненых мертвы.
10 9
В туманный день, в крепости Фигераса
От недостойной женщины родится высший правитель.
Прозвище от сапог [дано] ему, последнему ребенку,
Никогда не было столь дурного короля в его стране.
10 10
Запятнанный убийством, протрясающими прелюбодеяниями,
Великий враг всего рода человеческого.
Какой ужас [случится] с дедами, дядьями и отцами
В стали, огне, воде; кровожадный и бесчеловечный.
10 11
Опасным [горным] перевалом под Ла Джункерой
Проведет последний ребенок свое войско;
Пересечет Пиренейские горы без возимого имущества.
Из Перпиньяна герцог убежит в Танд.
10 12
Избранный папой будет осмеян избранным,
Внезапно, неожиданно взволнованный, [станет] проворным и робким,
Чрезмерной добротой и мягкостью спровоцировал смерть.
Угасший страх указывает дорогу ночи его смерти.
10 13
Под кормом для жвачных животных,
Привезенном ими в чрево травяного рынка,
Солдаты спрятались, бряцая оружием.
Бросятся в атаку недалеко от города Антиполя.
10 14
«Юрнель» в Воселе, [будучи] в несогласии с самим собой,
Дерзкий робкий из за страха побежден и схвачен.
Сопровождаемый несколькими увядшими шлюхами,
В Барселоне обращен в число картезианцев.
10 15
Герцогу отцу, отягченному годами и жаждой,
В последний день сын откажет в кувшине воды.
В колодец живьем бросит [его] на [верную] смерть.
Сенат на веревке; долгая и легкая смерть.
10 16
Счастливый в царствовании во Франции, довольный жизнью,
Не зная крови, смерти, страха и грабежей,
Не льстецами будет ввергнут в ненависть,
Король похищен, слишком много веры на кухне.
10 17
Королева тюремщица увидит свою дочь побледневшей
От скорби, теснящей грудь.
Тогда жалобные крики донесутся из Ангулема,
И брак с германцем [будет] отменен.
10 18
Лотарингский дом уступит место Вандом[скому]:
Верхний опущен, нижний поднят.
Сын Амона будет избран в Риме,
И двое великих окажутся в ущербе.
10 19
День, который будет благословлен королевой,
На следующий день после спасения – молитва.
Сделан подсчет, рассудок оценен.
Доныне смиренная, никогда не была столь жестокой.
10 20
Все друзья, которые составят заговор,
Из за жесткости в письмах преданы смерти и ограблены.
[Их] добро распродано по твердой цене, великий уничтожен.
Никогда еще римский народ не подвергался такому насилию.
10 21
Из за презрения короля поддерживающий меньшего
Будет убит, преподнося ему сокровища.
Отец с сыном, желая ранить дворянство,
Поступил так, как в Персии ранее поступали маги.
10 22
За то, что не пожелал согласиться на развод,
Который после станет ославлен как недостойный,
Король островов будет изгнан силой.
На его место поставлен не имеющий королевского знака.
10 23
Неблагодарному народу сделаны предостережения,
Тогда армия захватит Антиб.
В крепости Монако раздадутся сетования,
И во Фрежюсе один возьмет ребро у другого.
10 24
Плененный правитель, побежденный в итальянских землях,
Пройдет морем от Генуи до Марселя.
Иностранцы одолены с большими усилиями,
Невредим [от] выстрела бочонок пчелиной жидкости.
10 25
[Чтобы] через Эбро открыть проход на «Бизанн»,
Весьма далеко Тахо сделает знак.
В «Пеллигуксе» будет совершено надругательство
Над великой дамой, расположенной над хорами.
10 26
Наследник отомстит за своего дальнего родственника,
Захватит престол под предлогом мести.
Препятствие устранено, его кровь [предана] смерти и хулима,
Бретань будет долго удерживаться с Францией.
10 27
Посредством Пятого и великого Геркулеса
[Двери] храмов открыты вооруженной рукой.
Один Клемент, Юлии Аскании отодвинуты.
Клинок, ключ[и Св. Петра], Орел никогда не были в такой великой ссоре.
10 28
Второй и третий, играющие первую скрипку,
Будут вознесены королем в почет.
Тучной и тощей, почти наполовину изнуренной,
Свидетельство Венеры подавит серп.
10 29
В козлиной пещере у [Сен ]Поль[ де ]Мозоля
Спрятавшийся и схваченный, вытащенный наружу за бороду,
Пленник, влекомый как прирученное животное,
Отведен бигоррцами в окрестности Тарба.
10 30
Племянник и кровь новоявленного святого
Прозвищем, поддержива[ющим] арки и крышу,
Будут изгнаны, преданы смерти, загнаны нагишом,
В красное [и] черное обратят свое зеленое.
10 31
Священная империя придет в Германию,
Измаильтяне найдут открытые места.
Утки также захотят Карманию,
Все защитники засыпаны землей.
10 32
Верховная власть у всякого в чести.
Один из всех [ее] достигнет.
Но недолго продлится его царствование и бытие,
Два года сможет удержаться на кораблях.
10 33
Жестокая группа заговорщиков в длинных одеждах
Спрячет под [ними] острые кинжалы.
Захватят флорентийского герцога, а в месте с двойным названием
Его обнаруж[ат] недоросли и праздношатающиеся.
10 34
Галл, захвативший верховную власть путем войны,
Будет предан своим дальним родственником,
Протащит его [привязанным] к суровой стремительной лошади;
Из за [этого] деяния родственник будет долго ненавидим.
10 35
Младший королевич, пылающий горячим влечением,
Чтобы овладеть двоюродной сестрой,
В женской одежде по дороге в храм Артемиды
Будет убит незнакомцем из Мена.
10 36
После короля, [рожденного] от родоначальника, возговорят войны.
Остров гармоста отнесется к этому с презрением.
Несколько хороших лет; [затем будет править] один,
обгладывая [налогами] и грабя
Тиранией, – на острове изменятся цены.
10 37
Большая ассамблея близ озера Бурже
Соберется близ Монмельяна,
Заходя все дальше, смутьяны составят план.
Шамбери, [Сен Жан де ]Морьенн, битва [у] Сен Жюльена.
10 38
Расположив осаду неподалеку от радостной любви,
В Сан Барбаре станут гарнизоны.
Орсини, Адриатика устроят засаду ради галлов
Из страха сдав войско людям Граубюндена.
10 39
Первый сын, вдова, несчастный брак.
Совсем без детей, два острова в раздоре.
Не достигнув восемнадцати, в несознательном возрасте
Наряду с другим, низшим, заключит помолвку.
10 40
Юнец, рожденный в британском царстве,
Которое ему препоручит умирающий отец, –
Когда тот умрет, – дядя даст снадобье, –
И престол затребован его сыном.
10 41
На рубеже между Косадой и Кайлюсом,
Совсем недалеко от низа долины,
[Из] Вильфранша [доносится] музыка под звуки лютней
В сопровождении кимвалов и больших струн.
10 42
Человеческое царство ангельского рождения
Удержит свое царство в мире и согласии,
Пленив войну и изгнав ее из своей ограды;
Долгое время их будет поддерживать мир.
10 43
Слишком хорошее время, слишком много королевской доброты.
Победы и поражения, быстрая неожиданная небрежность.
Глупец поверит лжи о верной супруге,
Он предан смерти из за своей благосклонности.
10 44
Тогда как один король будет против своих,
Уроженец Блуа покорит Лигурию,
Маммолу, Кордову и далматинские [земли].
Тень семи холмов, королю – подарки и лемуры.
10 45
Фальшивая тень Наваррского королевства
Произведет жизнь нелегитимного свойства.
Ненадежной клятве, принесенной в Камбре,
Король Орлеанский поставит законный заслон.
10 46
Жизни судьба – смерть [из за] золота, – скверная, недостойная –
Случится с не новым избирателем из Саксонии.
Потребует от Брауншвейга знак любви.
Ложно его даст народу соблазнитель.
10 47
От города Бургоса до дамы [и] венка
Вздернут из за совершенного предательства
Великого прелата Леона посредством «Форманды».
Поражение ложных паломников и похитителей.
10 48
Рать из самой глубины Испании,
Выйдя из начала и окраин Европы,
Приведен в замешательство, проходя мимо «Пон де Лень»,
Его большое войско будет побеждено отрядом.
10 49
[В] цветущем уголке мира близ нового города
На дороге с пещеристыми горами,
Будет схвачен и погружен в чан,
Силой нахлебавшись вод, отравленных серой.
10 50
Маас в один [прекрасный] день [в] Люксембургской земле
Обнаружит Сатурн и три [другие планеты] в Урне.
Горы и равнины, города, поселки и местечки –
Наводнение в Лотарингии, предательство великого Водолея.
10 51
Самые нижние места лотарингской земли
Соединятся с нижними аллеманскими
Посредством людей [Св.] Престола,
пикардийцев, нормандцев, людей Мена,
И объединятся с кантонами.
10 52
В месте, где соединяются Лейс и Шельда,
Долгое время будет затеваться свадьба.
В уголке Антверпена, где перевозят мякину,
Молодая старость – незапятнанная супруга.
10 53
Три содержанки будут долго бороться друг с другом,
Величайшая ничтожнейшая останется на страже;
Великий Селин не будет более ее покровителем,
Объявит его усопшей пельтой белое войско.
10 54
Рожденная в этом мире тайной сожительницей,
Поставленная вдвое выше из за печальных новостей,
Будет захвачена в плен врагами
И отведена в Малин и Брюссель.
10 55
Злосчастную свадьбу отпразднуют
В великой радости, но конец несчастен.
Муж и мать пренебрегут невесткой.
Феб мертв, и невестка еще более несчастна.
10 56
Королевский прелат склонится, слишком вытянувшись,
Большая струя крови хлынет у него изо рта.
Англиканское царство вздохнет от царствования,
Долгое время мертвый – живой в Тунисе, словно пень.
10 57
Восставший не признает свой скипетр,
Обесчестит юных детей самых великих;
Никогда еще не бывало столь мерзкого, жестокого существа.
Из за их жен изгонит [их] в злую смерть.
10 58
Во время траура, когда вероломный монарх
Вступит в войну с молодым Эматионом,
Галлия в судорогах, барка [св. Петра] в упадке,
Фокейцы прельщены, переговоры на Западе.
10 59
В Лион 25 [человек] единым духом
Пятеро [местных] жителей, германцы и [жители] Бреса, латиняне,
[В] одеждах дворян поведут большой обоз
И [будут] обнаружены лаем сторожевых псов.
10 60
Я оплакиваю Ниццу, Монако, Пизу, Геную,
Савону, Сиену, Капую, Модену, Мальту:
Сверху кровь и меч [им] в подарок.
Огонь, землетрясение, вода, злосчастная ночь.
10 61
Бетта, Вена, Эмона, Скарабанция
Пожелают сдать варварам Паннонию;
От свары и огня огромная жестокость.
Заговорщики раскрыты матроной.
10 62
Близ «Сорбии», чтобы атаковать Венгрию,
Герольд из Буды известит их.
Византийский вождь славонские Салоны
Обратит в арабский закон.
10 63
Кидония, Рагуза, город Св. Иерон[има]
Оживет исцеляющая помощь.
Сын короля умер из за смерти двух цапель.
Аравия и Венгрия пойдут одним путем.
10 64
Плачь, Милан, плачьте, Лукка, Флоренция,
Когда твой герцог сядет в колесницу,
[Чтобы] сменить престол [и] продвинуться к Венеции,
Когда в Риме сменятся Колонны.
10 65
О огромный Рим, близится твое разорение, –
Не твоих стен, [но] твоей крови и сущности.
Суровый к ученым произведет ужаснейшую сечу:
Заостренная сталь вонзится в каждого по рукоять.
10 66
Глава Лондона посредством царства Америки
Умиротворит Шотландский остров в мороз.
Король [и] мятежник получат столь злого Антихриста,
Который всех их вовлечет в схватку.
10 67
Сильнейшее [земле]трясение в мае, –
Сатурн в Козероге, Юпитер [и] Меркурий в Тельце,
Венера тоже, [в] Раке Марс; в Аннонае
Выпадет град больше яйца.
10 68
Морская армия станет пред городом,
Затем отбудет без долгих переходов;
Возьмет большую добычу из жителей на земле.
Флот вернется, [чтобы] [предп]ринять большое воровство.
10 69
Блестящее свершение нового возвысившегося старца;
Станут величайшими посредством Юга [и] Севера.
Его собственной сестрой поднято большое войско.
Спасаясь бегством, убит в чаще у Амбиллу.
10 70
Око из за зрелища так разрастется,
Столь запылает, что выпадет снег.
Орошенное поле пойдет на убыль,
Когда в Реджо скончается примас.
10 71
Земля и воздух заморозят массу воды,
Когда обожествят Четверг.
То, что будет, никогда не было столь красиво.
Его восславят четыре части [света].
10 72
В седьмом месяце 1999 года
Небесный великий царь устрашитель
Воскресит великого короля Ангумуа,
[Который будет] до после Марса править удачливо.
10 73
Нынешнее время при помощи прошлого
Будет судить великий человек Юпитера.
Мир медленно будет им связан, –
Нелояльным, согласно судейским клирикам.
10 74
Завершение великого седьмого числа
Предстанет во время игр гекатомб[ион]а,
Близ великой тысячной эпохи,
Когда погребенные выйдут из своих могил.
10 75
Столь ожидаемый никогда не вернется
В Европе, – появится в Азии,
Один из союза, произошедший от великого Гермеса,
И возвысится надо всеми царями Востока.
10 76
Великий сенат устроит торжественное шествие в честь
Того, кто потом будет побежден, изгнан.
[Его] единомышленников с большим шумом
Имущество выставлено на продажу; враги изгнаны.
10 77
30 единомышленников из класса квиритов
Изгнаны, их добро роздано [их] противникам.
Всех их добрые дела поставлены им в вину:
Окропленный флот отдан корсарам.
10 78
Нежданная радость в нежданной печали
Случится в Риме с [людьми,] осыпанными милостями.
Траур, крики, плач, слезы, кровь, великое ликование.
Войска противника захвачены врасплох и связаны.
10 79
Все старые дороги будут украшены:
Пройдет в Мемфис внезапно убежавший.
Великий Меркурий цветка лилии Геркулеса
Заставит содрогнуться землю, море и страну.
10 80
В великом царстве царствующего великого царственного,
Силой оружия большие бронзовые ворота
Заставит открыть; король и союзный герцог;
Порт разрушен, корабль на дне, ясный день.
10 81
Сокровище, помещенное в храм горожанами, гесперийцами
В нем убрано в тайное место.
Изголодавшиеся львы откроют храм.
Взята вновь, похищена ужасная добыча посередине.
10 82
Крики, плач, слезы придут вместе с ножами, –
Делая вид, что убегают, предпримут последнюю атаку
В окрестностях укрепленных лагерей
у изобильных глубоких плоскогорий,
Живые отброшены назад и разом убиты.
10 83
Не будет дан сигнал к бою,
Окажутся вынужденными выйти наружу из укрепленного лагеря.
В окрестностях Гента узнают об отряде,
Который всех своих предаст смерти.
10 84
Супруга столь высокого, высокого, не низкого [происхождения],
Позднее возвращение сделает довольных опечаленными.
Судебное ходатайство не обойдется без прений,
Заполняя ими и теряя все свое время.
10 85
Старого трибуна, [находящегося] на грани дрожи,
Будут вынуждать не освобождать пленника.
Воля безволие, дурно говорящий, оробевший,
[Не сможет] законно передать его своим друзьям.
10 86
Подобный грифону, явится король Европы,
Сопровождаемый людьми Севера,
Поведет большое войско красных и белых,
И [они] пойдут против царя Вавилона.
10 87
Великий король захватит порт близ Ниццы,
Великая империя взволнуется из за смерти.
В Антиполе разместит свою телку;
Добыча полностью исчезнет в море.
10 88
Пеше и конно во вторую стражу
Войдут, опустошая все у моря.
В [грузе] шерсти войдут в Марсель;
Плач, крики и кровь, никогда не было столь горького времени.
10 89
Стены из кирпичных станут мраморными.
57 мирных лет.
Радость смертным, обновлен водопровод,
Здоровье, великие плоды, радость и медоносное время.
10 90
Сто раз умрет бесчеловечный тиран,
На его место поставлен [человек] сведущий и добрый.
Весь сенат окажется у него под рукой,
Будет измучен злым смельчаком.
10 91
Римский клир, в году 1609
В начале года [ты] будешь проводить выборы
Некоего серого и черного, выходца из Кампании;
Который никогда не был столь злым <…>.
10 92
Перед отцом будет убит ребенок,
Потом – отец в тростниковых веревках.
Женевский люд будет потрясен, –
Правитель лежит посреди как бревно.
10 93
Новая лодка предпримет плавания;
Империю будут переносить то туда, то сюда.
Бокер и Арль удержат заложников
Близ двух найденных порфировых колонн.
10 94
Из Нима, Арля и Вьенна – презрение,
Полное неподчинение гесперийскому эдикту.
Чтобы приговорить великого к страданиям,
Шестеро убегут в одеяниях Серафима.
10 95
В испанских землях явится могущественнейший король,
Морем и сушей покоряя Юг.
Это несчастье, вновь принижая Полумесяц, заставит
Опустить крылья людей пятницы.
10 96
Религия имени морей победит
Против секты потомка «Адалункатифа»,
Упорствующая отпетая секта убоится
Двух раненых Алефом и Алефом.
10 97
Триремы полны пленников всех возрастов.
Время, доброе для зла, сладкое для горечи.
Добыча слишком рано поторопится к варварам,
Алчно глядящим, как жалуется перо на ветру.
10 98
Светлое сияние на радостную деву
Не будет более изливаться, надолго останется без соли,
С торгашами, сутенерами, гнусными волками,
В полной путанице, вселенское чудовище.
10 99
Конец; волк, лев, бык и осел,
Трепетная лань будут с псами.
На них не будет более падать сладкая манна,
Более [не будут нужны] бдительность и охрана псов.
10 100
Великая империя станет посредством Англии
Вседержащей на срок более 300 лет.
Большие армии пройдут по морю и суше;
Лузитанцы не будут этим довольны.
Опубликовано admin / June 3, 2018 / 1 Комментарии / Метки: книга пророчеств, Мишель Нострадамус, Мишель Нострадамус центурии книга пророчеств, центурии / Рубрики: Книги
Мишель Нострадамус. Центурия 9.
Мишель Нострадамус. Центурия 9.
Центурия IX
9 1
В доме переводчика из Бура
На столе будут найдены записи.
Одноглазый, рыжий с проседью пойдет по пути,
Который приведет к новому коннетаблю.
9 2
С высоты Авентинского холма услышан голос –
Бегите, бегите с обеих сторон!
Кровью красных утолится ярость.
Из Аримина и Прато изгнаны [члены клана] Колонна.
9 3
У Магнавакки в Равенне – большая смута,
Руководимая пятнадцатью заключенными в Форнаццо.
В Риме родятся два двухголовых урода.
Кровь и огонь, наводнение, величайшие вздернуты.
9 4
В году, следующем после открытий, вызванных наводнением,
Из двух избранных вождей первый не удержится;
Бежать в тень – пристанище одного из них,
Разорен дом, который будет отстаивать первого.
9 5
Третий палец на ноге станет похож на первый,
На нового монарха, поднявшегося из низов,
Который, как тиран, захватит Пизу и Лукку,
Исправляя ошибку предшественника.
9 6
Через Гиень множество англичан
Захватят именем Англо Аквитании
Лангедокский «Испальм», Борделе,
Которые они назовут потом «Барбокситания».
9 7
Кто откроет обнаруженный монумент
И проворно не закроет его,
Того настигнет беда, и [он] не сможет свидетельствовать,
«Лучше ли быть бретонским королем или нормандским».
9 8
Младший [сын] короля приказывает убить своего отца
После стычки, позорнейшей смертью.
Найдена надпись, раскаяние вызовет подозрение,
Когда загнанный волк уляжется на кроватку.
9 9
Когда светильник, пылающий неугасимым пламенем,
Будет найден в храме весталок, –
Обнаружен покойный ребенок [в] воде, проходящей через решетку;
В воде погибнет Ним, в Тулузе рухнут торговые ряды.
9 10
Ребенок от монаха и монахини оставлен на [верную] смерть,
Вскормлен медведицей, унесен смотрителем [леса].
Лагерь расположится у Фуа и Памье.
Против Тулузы Каркас[он] поднимет фуражира.
9 11
Праведника по ошибке предадут смерти
Публичной, и [он будет] истреблен из среды.
Столь великий мор произойдет в этом местечке,
Что судьи будут вынуждены бежать.
9 12
Большие серебряные Дианы и Меркурия
Изваяния будут найдены в озере
Гончаром, искавшим новой глины.
Он и его близкие озолотятся.
9 13
Изгнанники вокруг Солони
Ведомы ночным маршем в Осуа.
Двое из Модены, суровый из Болоньи,
Обнаруженные, накрыты огнем из Бюзансе.
9 14
Красильный чан наполнен до краев
Вином, медом и маслом, и воздвигнуты жаровни.
[Туда] будут погружены без вины объявленные злодеями.
Семь дымов взовьются по канону скудоумных.
9 15
Близ Парпана задержаны красные.
Они истреблены из среды и уведены далеко.
Трое изрублены на куски, а пятеро перенесут несчастье
Ради сеньора и прелата из Бургуэна[ Жалье].
9 16
Из Кастельфранко выйдет ассамблея,
Несогласный посол внесет раскол.
Люди Ривьеры втянутся в схватку
И воспретят вход в большой залив.
9 17
Третий первый, худший, чем был Нерон, –
Бегите, храбрецы, от пролития человеческой крови, –
Велит вновь воздвигнуть жаровню.
Золотой век мертв; новый король, великий грех.
9 18
Дофинскую лилию пронесет в Нанси
До самой Фландрии избиратель Империи.
Новость, приводящая в замешательство, [придет]
к великому Монмонранси,
За пределами подвергнутых испытаниям мест
сдавшемуся для торжественной казни.
9 19
Посреди леса в Майенне –
Солнце во Льве – ударит молния.
Великий бастард, рожденный великим из Мена,
В этот день [в] Фужере обагрит острие кровью.
9 20
Ночью прибудет Реннским лесом,
С двух сторон – [через] Воторт, Эрне [и] Пьер Бланш –
Черный монах в сером в Варенны,
Избранный кап[итаном], – причина бури, огня, крови, резни.
9 21
В высокий священный храм Соленны в Блуа
Ночью [по] мосту через Луару [едут] прелат, король; стриж –
Вестник победы – [пролетел] в камышах у озера,
Откуда погибнет прелатство белых.
9 22
Король и его двор в месте искусного языка,
В храме напротив дворца.
В саду герцог Мантуи и Альбы,
Альба и Мантуя – кинжал, язык и суд.
9 23
Младший играет на воздухе под деревом.
Верхушка середины крыши [падает ему] на голову.
Король отец в храме Св. Соленны,
Принося жертву, воскурит праздничный дым.
9 24
Из дворца на скале из окон
Будут похищены два королевских отпрыска.
Проедут Аврел[иан], Лютецию, колокольни [Св.] Дени.
Монахиня, мухи пожирают зеленые косточки.
9 25
Переходя мосты, проезжая мимо розовых кустов,
Прибывший поздно, [но] раньше, чем полагал.
Придут новости – испанцы в Безье,
[Так] что эта погоня разгромит предприятие.
9 26
Выйдя [из] Ниццы под именем суровых писаний,
Великая мантия сделает чужой подарок.
Близ Вольтри под стенами, [покрытыми] зелеными каперсами,
За свинцом – ветер, с достаточным основанием.
9 27
Деревянная гарда, будет круглый мост, закрытый от ветра,
Высоко принятый поразит дофина.
Старый «дополнительный член семьи» пройдет на сложенном дереве,
Проходя все дальше герцога по правому берегу.
9 28
Союзный парус [через] порт Массилия
В венецианском порту пойдет к паннонцам,
Отправится от залива и иллирийской бухты.
Опустошение Сицилии, пушечные выстрелы по лигурам.
9 29
Когда тот, кто никому не уступал место,
Пожелает оставить занятое – не занятое место,
Огонь на корабле, по болотам, [горящая] нефть в Шарлье.
Будут отбиты [Сен ]Кантен, Кале.
9 30
В портах Пула и Сан Николо,
Во Фланатийском проливе погибнуть Нормандии.
Мант[ия] на улицах Византия возопит – увы! –
О помощи от Гадеса и великого Филиппа.
9 31
Землетрясение в Мортаре,
Остов [церкви] Св. Георгия наполовину ушел в землю.
Мир уснул, проснется война.
В храме на Пасху разверзнутся пропасти.
9 32
В глубине найдена колонна драгоценного порфира.
Под основанием – капитальные надписи,
Останки с вьющимися волосами.
Римская доблесть подвергнута испытанию:
Флот качается [на волнах] порта Митилена.
9 33
Геркулес, король Рима и Аннемарки,
Титулованный званием вождя Тройной Галлии,
Заставит дрожать Италию и волну Святого Марка,
Признанный первым монархом среди всех.
9 34
Разрывом [акта] о разделе митроносец будет недоволен,
В ответ война пройдет по черепицам.
500 назовут одного предателем.
Нарбон и Сальс – масло на счет снабжения провиантом.
9 35
…А белобрысый Фердинанд велит шпиону
Покинуть цветок, последовать за Македонцем.
Крайне необходимое, его войско не явится,
И пойдет против Мирмидона.
9 36
Великий король, попав в руки молодого
Недалеко от Пасхи, смятение, удар ножом.
Пленники на вечные времена, сильный удар молнии в марс,
Когда трое братьев смертельно ранят друг друга.
9 37
В декабре рухнут мост и мельницы,
Так высоко поднимется Гаронна;
Стены, здания [в] Тулузе опрокинуты,
Что [жители] не узнают свой город, как и Матрону.
9 38
Вход в Блай[ э Сент Люс] [Ля ]Рошели и англичан.
Великий Эматион пойдет дальше.
Недалеко от Ажена галл будет ждать
Помощи от Нарбона, обманутый переговорами.
9 39
В Альбисоле к «Верону» и Каркаре
Ведомые ночью, чтобы захватить Савону,
Живой гасконец – Ла Тюрби и Л’Эскарен, –
Царапнут когтями заднюю стену старого и нового дворца.
9 40
Близ [Сен ]Кантена, в испольном лесу,
В аббатстве будут изрублены фламандцы.
Двое молодых наполовину оглушены ударами,
Погоня смята, вся стража изрублена.
9 41
Великий Ширен завладеет Авиньоном,
Из Рима – медовые письма, полные горечи.
Из «Шаниньона» выйдет письмо и посольство,
Карпантра захвачен черным герцогом с красным пером.
9 42
Из Барселоны, Генуи и Венеции,
Из Сицилии – мор, Монако, объединенные чумой,
Наведут прицел на варварский флот,
Варвары отброшены до самого Туниса.
9 43
Готовая к высадке крестоносная армия
Попадет в ловушку измаильтян.
Со всех сторон побиты стремительными кораблями,
Мгновенно атакованные десятью лучшими галерами.
9 44
Оставляйте, оставляйте все Женеву:
Золотой Сатурн превратится в бронзового.
«Райпоз» истребит всех [людей] противной стороны.
Перед событием небо подаст знак.
9 45
Никогда не оставаясь одиноким в требованиях,
Великий Мендоз обретет свою высшую власть.
Вдали от двора отдаст контрприказ
Пьемонт, Пикардия, Париж, Тиррен[ия], зло.
9 46
Уходите, бегите, красные Тулузы
Совершать искупление жертвы.
Глава зла в тени тыкв
Насмерть удавлен, прорицание по мясу.
9 47
Подписавшие освобождение недостойного
Встретят противоположное мнение большинства.
Монарх сменен, брюхо ввергнуто в опасность,
Запертые в клетке столкнутся лицом к лицу.
9 48
Большой город у морского Океана,
Окруженный топями в снежном хрустале,
Во время зимнего солнцестояния и весной
Будет испытан страшным ветром.
9 49
Гент и Брюссель выступят против Антверпена,
Сенат[оры] Лондона предадут смерти их короля.
Соль и вино его опрокинут,
Из за них в царстве беспорядок.
9 50
Мендоз скоро достигнет высоты царства,
Все таки опередив Норлариса.
Красный увядает, юноша в междуцарствии, –
Молодой страх и устрашение варваров.
9 51
Против красных взбунтуются секты.
Огонь, вода, сталь, согласие закончится миром.
Заговорщики на грани смерти,
Кроме одного, которого мир уничтожит прежде всего.
9 52
С одной и той же стороны приближаются и мир, и война.
Никогда еще не было столь великого гонения.
Стенания мужчин и женщин, на земле – кровь праведников,
А случится это по всем областям Франции.
9 53
Молодой Нерон в три печи
Прикажет живьем бросить пажей, чтобы сжечь их.
Счастлив тот, кто будет далеко от этих событий.
Трое из его крови устроят ему смертельную ловушку.
9 54
Прибудет в Порто Корсини
Близ Равенны тот, кто ограбит даму.
В дальнее море легат из Лиссабона
Увезет 70 душ, спрятавшихся под скалой.
9 55
Ужасная война готовится на Западе,
В следующем году придет мор, –
Столь ужасные, что ни стар, ни млад, никакая тварь
[Не избегут] крови и огня –
Меркурий, Марс, Юпитер [в соединении] – во Франции.
9 56
Лагерь близ Удана пройдет Гуссенвиль
И в Мароле расположит свой отряд.
Мгновенно перекрестит более тысячи,
Желая вновь облечь двоих в цепь и дерево.
9 57
В местечке Дре будет отдыхать король,
Изыскивая закон, [могущий] отменить анафему.
Во время сильнейшего грома в небесах
Доставлена новость; король покончит с собой.
9 58
На левом берегу, в местечке Витре
Трое красных из Франции попадут в засаду.
Все красные убиты, черный не убит,
Вновь обретший уверенность благодаря бретонцам.
9 59
В Ферте красный возьмет видамство,
Устоял Николай, который произвел жизнь –
Родится великая Луиза, которая подаст жалобу,
Отдавая из злобы Бургундию бретонцам.
9 60
Столкновение с варварами в «Черном Рожке».
Пролилась кровь, содрогнулась Далмация.
Великий Измаил воздвигнет свой отрог.
Лягвы задрожат, подмога Лузитании.
9 61
Совершен грабеж на морском берегу
В Читтанове, и родные увезены.
Некоторые на Мальте из за деяния Мессины
Тесно окружены, будут дурно вознаграждены.
9 62
К великому <…> из Керамонагоры
Будут по рангу прикомандированы крестоносцы.
Стойкий опий и мандрагора,
Октябрьский «Рогон», третьего, будут выпущены.
9 63
Стенания и плач, крики и большие завывания
Близ Нарбона, в Байонне и во Фуа.
О ужасные бедственные перемены,
Прежде чем Марс обернется несколько раз.
9 64
Эматион пройдет Пиренейские горы.
В Марсовом Нарбоне не окажет сопротивления.
На море и на суше утроит величайшую интригу.
У мант[ии] нет безопасной земли для пребывания.
9 65
[Он] прибудет в лунный край,
Где будет схвачен и увезен в чужую землю.
Неспелые плоды из за великого греха будут
Сильно порицаемы, одному – великая хвала.
9 66
Наступят мир, союз и перемены
Сословий, служб снизу вверх и сверху в самый низ.
Подготовлено путешествие, муки [рождения] первого плода.
Конец войне, гражданский процесс, прения.
9 67
С вершин гор вокруг [реки] Изер
В Ле Пор де Ла Рош, в Валансе собралось сто [человек]
Из Шатонефа, Пьерлата, в Донзере
Против Креста, Романа святые ассамблеи.
9 68
Гора Эймар затмится тучей.
Дворянин горы Эймар будет затмлен,
У слияния Соны и Роны случится несчастье.
В лесах спрятались солдаты в день Св. Люсии.
Никогда не было столь ужасного престола.
9 69
На горе у Сен Беля и Л’Арбреля
Спрячутся жестокие люди из Гренобля.
За Лионом, Вьенном на них [обрушится] сильнейший град,
Саранча [скачет] по земле; от них не останется и трети.
9 70
Режущие клинки спрятаны в факелах.
В Лионе, в день Тела Господня
Люди из Вьенна все будут изрублены
Латинскими кантонами; Макон не лжет.
9 71
В святых местах замечены мохнатые животные
С тем, кто не отваживается [появляться] днем.
В Каркасоне, благосклонном к опальному,
Разместится для более сытного пребывания.
9 72
Святые храмы вновь будут осквернены
И разграблены сенатом Тулузы.
Два три полных цикла Сатурна.
В апреле, мае [появятся] люди новой закваски.
9 73
Во Фуа войдет царь в синей чалме
И процарствует менее одного оборота Сатурна.
Царь в белой чалме в Византии, изгнанник победитель.
Солнце, Марс, Меркурий вблизи Урны.
9 74
В городе «Ферцоде» убийство
Совершено, и совершено наказание взывающих не закладывать быков.
Вновь возвратятся к [воздаянию] почестей Артемиде
И погребению мертвых тел [во славу] Вулкана.
9 75
Из Амбракии и фракийской земли
Народ [прошел] морем; несчастье и галльская подмога.
В Провансе [он оставил] неизгладимый след
С пережитками их обычаев и законов.
9 76
Вместе с черным хищный и кровожадный,
Вышедший родом из койки бесчеловечного Нерона,
Меж двух рек вооруженной левой рукой
Будет умерщвлен молодым плешивым.
9 77
Заняв престол, король призовет
Взятую даму к смерти по суду присяжных.
Сыну королевы откажут в жизни,
И наложница [обретет] силу консорта.
9 78
Женщина, обладающая красотой Лаиды,
Осчастливленная бесчисленными воздыхателями,
Вывезена в испанское царство.
Плененной, схваченной, умереть [ей] печальной смертью.
9 79
Флотоводец военной хитростью
Заставит пугливых сойти с их галер.
Сошедшие убиты, [их] вождь отречется от креста,
Затем ему отплатят ловушкой.
9 80
Герцог, желая истребить своих приближенных,
Пошлет сильнейших в чужеземные места.
Разорит тиранией Пизу и Лукку.
Затем варвары соберут виноград без вина.
9 81
Хитроумный король распознает свои ловушки,
Атакует врагов с трех из четырех сторон.
Необычайное число слез священников.
Падет предприятие предателя.
9 82
Наводнением и сильным мором
[Будет] долго осаждаем большой город.
Часовые и стража мертвой хваткой
Внезапно захвачены, но никаких бесчинств.
9 83
Солнце в двадцатом [градусе] Тельца; земля содрогнется так сильно,
Что обрушится большой полный [людей] театр.
Воздух, небо и земля затемнятся и помутятся,
Когда неверный призовет Бога и святых.
9 84
Король подкидыш завершит гекатомбу,
Узнав о своем происхождении.
Бурный поток обнажит гробницу из мрамора и свинца
Великого римлянина с медузой на штандарте.
9 85
Пройдет Гиень, Лангедок и Рону,
Удерживая через Ажен Марманд и [Ла ]Реоль,
Открывая побережье из за веры, фокеец удержит свой престол.
Столкновение близ Сен Поль де Мозоля.
9 86
Из Бур ла Рена прибудут прямо в Шатр
И сделают остановку близ Пон д’Антони.
Семеро ради мира, двуличные, как куницы,
Произведут ввод армии в закрытый Париж.
9 87
В расчищенном лесу Торфу
В пустыни будет заложен храм.
Герцог д’Этамп измышленной им хитростью
Подаст пример прелату Монлери.
9 88
Кале, Аррас, подмога Теруану.
Настороженность будет изображать подобие мира.
Наемники аллоброги спустятся через Роан,
Отвлечен народ, который разгромит армию.
9 89
Семь лет фортуна будет улыбаться Филиппу,
[Он] умалит усилия арабов.
Затем в середине жизни дело [пойдет] наоборот, [к его] смущению.
Юный Огмий низвергнет его твердыню.
9 90
Полководец [из] Великой Германии
Сдастся под предлогом подмоги
Царю царей при поддержке Паннонии,
Так что его бунт произведет великое кровопролитие.
9 91
Ужасная чума, [начавшись] в Перинфе и Никополе
Охватит Херсонес и Македонию,
Опустошит Фессалию, Амфиполь.
Неведомое бедствие, – и неповиновение Антония.
9 92
Король пожелает войти в новый город,
Взяв врагов приступом,
Освободят пленника, ложные слова и деяния,
Король будет снаружи, удержится вдали от врагов.
9 93
Враги сильно удалились от крепости
На колесницах; бастион управляется
Через осыпавшиеся стены Буржа,
Когда Геркулес победит Эматиона.
9 94
Слабые галеры объединятся.
Злые враги, сильнейший – на линии обороны.
Слабые атакованы, содрогнется Вратислав,
Любек и Майсен примут сторону варваров.
9 95
Вновь назначенный поведет армию.
Почти изголодается совсем рядом с побережьем.
От миланской элиты протянется рука спасения.
Герцог, лишенный глаз, в Милане в железной клетке.
9 96
В город войдет не допущенное войско,
Герцог проникнет силой убеждения.
В слабые ворота, [куда] тайно подведена армия,
Метнут огонь, смерть от кровопролития.
9 97
Морские армии разделены на три части.
Второй недостанет провианта.
В отчаянии, в поисках райских кущ
Первыми пойдут в прорыв [и] завоюют победу.
9 98
Сокрушены из за ошибки одного изменившего цвет,
Поступающего вопреки противоположной стороне,
[Который] прикажет лингонам, так что [они] вынуждены
Будут сдать великого вождя «Молиты».
9 99
Северный ветер заставит снять осаду.
Через стены будут бросать пепел, известь и пыль.
Потом из за дождя, который создаст им сильное затруднение,
Последняя подмога против их рубежа.
9 100
Морской бой ночью будет выигран,
Огонь на суда, разорение Западу.
Большой новый корабль раскрашен охрой.
Ярость к побежденному, – и победа в тумане.
Опубликовано admin / June 3, 2018 / 0 Комментарии / Метки: книга пророчеств, Мишель Нострадамус, Мишель Нострадамус центурии книга пророчеств, центурии / Рубрики: Книги
Мишель Нострадамус. Центурия 8.
Мишель Нострадамус. Центурия 8.
Центурия VIII
8 1
По, Най, Олорон будут [преданы] больше огню, чем крови.
Поплыв по Од, великий убежит к сапожникам,
Погонщикам [ослов] воспретит вход,
[В] Памп[л]оне Дюранс будет держать их в узилище.
8 2
Кондом и Ош в округе Миранды, –
Я вижу окружающий их огонь с неба.
Солнце [и] Марс соединены во Льве; затем [в] Марманде
Молния, крупный град, стена падает в Гаронну.
8 3
В крепости замке Авильяны и Ранверсо
Будет заперт младший из Нанси.
В Турине будут сожжены первые,
Когда Лион оцепенеет от скорби.
8 4
В Монако будет принят Петух.
Появится кардинал из Франции.
Будет обманут римским посольством,
Слабость Орлу, а у Петуха [воз]родится сила.
8 5
Появится сверкающий украшенный храм,
Лампа и свеча – в Борне и Бретейе.
Кантон отвернется из за Люцерны,
Когда увидят великого Петуха в гробу.
8 6
В Лионе увиден сверкающий свет
Сияющий, охватит Мальту, внезапно угаснет.
«Сардон» с «Морисом» обойдется нечестно,
Женева – с Лондоном; Петуху – лживое предательство.
8 7
Верчелли Милану придаст ума.
В Тицине будет внесена плата.
По Сиене побежит вода, кровь, огонь, [как и] по Флоренции.
Единственный падет с высоты с криком «на помощь!».
8 8
Близ Литерна, спрятанный в бочках,
Кивассо затеет интригу ради Орла.
Избранный изгнан, он и его люди заперты.
В Турине – похищение: уведена супруга.
8 9
Пока Орел и Петух [будут] в Савоне,
Объединятся Средиземноморье и Венгрия.
Армия в Неаполе, Палермо, Анконской Марке.
Рим, Венеция [издадут] ужасный крик из за Бороды.
8 10
Великое зловоние пойдет из Лозанны,
Какового факта причины не узнают.
Выгонят прочь всех людей, [пришедших] издалека.
В небе замечен огонь; чужеземный народ побежден.
8 11
Бесчисленный народ появится в Виченце,
Без принуждения огонь пожрет базилику.
Близ «Люнажа» побежден великий из Валенцы,
Когда Венеция из за мавра подхватит свару.
8 12
Близ Буффалоры появится
Высокий и рослый, вошедший в Милан.
Аббат из Фуа с людьми Св. Мора
Совершат хитрость, переодевшись крепостными.
8 13
Единокровный брат из за безудержной любви
Вынудит Беллерофонта умереть через Прэта.
Войско в Милане; женщина в исступлении
Выпьет яд, потом оба погибнут.
8 14
Большой кредит, избыток золота и серебра
Ослепит честь безудержным влечением.
Станет известно о грехе прелюбодеяния
Впавшего в величайшее свое бесчестие.
8 15
Великие армии мужеподобной бабы на Севере
Досадят почти [всей] Европе и [всему] свету.
Из за двух затмений устроит сильнейшие гонения
И усилит жизнь и смерть для паннонцев.
8 16
Там где Язон построил свой корабль,
Случится столь большой и столь неожиданный потоп,
Что не останется места и земли, чтобы пристать.
Волна поднимется до Фессалийского Олимпа.
8 17
Весьма зажиточные внезапно будут отстранены
Тремя братьями; мир ввергнут в смуту.
Враги захватят морской город.
Голод, огонь, кровь, мор – и удвоение всех несчастий.
8 18
Из Флор[енции] произойдет причина ее смерти
Незадолго до того, как выпьют молодая и старая,
Так как три лилии создадут ей сильнейшую задержку
Из за своего плода – лоснящегося, как переливающееся сырое мясо.
8 19
Чтобы поддержать пошатнувшуюся великую мантию
И чтобы высветлить ее, выступят красные.
Семья будет почти подавлена смертью.
Красные красные одолеют красного.
8 20
Ложное сообщение о притворных выборах
Пробежит по городам и весям, установленное соглашение разорвано.
Купленный голос; часовня обагрится кровью,
И империя обретена другим.
8 21
В порт Агд войдут три легкие галеры,
Неся зловоние, безбожие и заразу.
Проходя мост, похитят тысячу тысяч,
И мост сломит сопротивление трети.
8 22
Курсан, Нарбон через соль предупредят
Тюшан, Лаграс; Перпиньян предан.
Вильруж не пожелает с этим согласиться.
Через высоту [в] Вальс [спустится] серая ткань; жизнь окончена.
8 23
Найдены письма в ящиках для бумаг королевы,
Без подписи, без указания имени автора.
Правительством будут скрыты подношения,
Так что не узнают, кто [их] любитель.
8 24
Наместник на входе в дверь
Одолеет великого из Перпиньяна.
Помышляя о спасении на перевале Пертюс,
Бастард из Люзиньяна будет обманут.
8 25
Смелость воздыхателя, открывшего тайную любовь,
В ручье восхитит даму.
Половину беды подделает похотливая,
Отец лишит душ тела обоих.
8 26
Останки Катона найдены в Барселоне,
Обнаруженные помещенными в руинах, в разверстой земле.
Великий, который держится – не держится, пожелает Памплону
Через туман аббатства Монсеррата.
8 27
Аврелиева дорога, одна арка на другой,
Кроме крупки и дрока пустыни Ле Мюи,
Писание <…> императора Феникса
Увидены тем, кем не является никто иной.
8 28
Попавшие в сети изваяния из золота и серебра,
Которые после похищения были брошены в озеро,
К обнаружению потускнели и помутнели,
Письмена на мраморе разрушены и перемешаны.
8 29
У четвертой колонны, посвященной Сатурну,
Расколотой землетрясением и наводнением,
Под Сатурниновым зданием найдена урна
С золотом, похищенным Цепионом, и теперь возвращенным.
8 30
В Тулузе, недалеко от Бельвезера
Во время рытья глубокого котлована [под] дворец для представлений,
Найдено сокровище, тревожащее каждого,
И все – в двух местах близ Базакля.
8 31
[Родится] первый великий отпрыск принца Пескьеры,
Но потом станет весьма жестоким злодеем.
В Венеции утратит свою жестокую славу,
И [будет] предан беде более молодым Селином.
8 32
Остерегайся, галльский король, своего племянника,
Который сделает так, что твой единственный сын
Будет умерщвлен, давая обет Венере,
Сопровождаемый ночью лишь троими и шестью.
8 33
Родится великий Вероны и Виченцы,
Который будет носить весьма недостойное прозвище
И который пожелает отомстить Венеции.
Схвачен он сам, дозорный, знамя.
8 34
После победы Льва надо Львом
На горе Юра гекатомба –
Делюс и [Э]брод[ун] – седьмой миллион –
Льву на вязе у [Сен Поль де ]Мозоля – смерть и могила.
8 35
В устье Гаронны и Баизы
И в лесу неподалеку от Дамазана
Замерзшие ивы, потом град и северный ветер.
Дордонь замерзает из за странствий синиц.
8 36
Будет позволено, чтобы помешать присоединению к герцогству
[Лона ле ]Сонье и Сент Обена и Бельвевра,
Мостить улицы мрамором, ободранным с далеких башен.
Блеберан и шедевр не воспротивятся.
8 37
Крепость близ Темзы
Падет, когда в ней будет заточен король.
Около моста будет замечен в рубахе
Один перед смертью, затем заперт в форте.
8 38
Король Блуа царствует в Авиньоне.
Еще раз народ заговорщик
[Сбросив] в Рону со стен, искупает
До пяти <.> – последний – близ Нолы.
8 39
Что было сделано византийским принцем,
Будет увезено принцем Тулузы.
Веры Фуа из за главы Толентино
Ему недостанет; [он] не откажет супруге.
8 40
Праведная кровь по Тору и Дораду, –
Чтобы отомстить за себя людям [Св.] Сатурнина, –
В озере снова утопят менаду,
Затем выступят против албанцев.
8 41
Будет беспрекословно избран Лис,
Изображающий святого, напоказ живущий на ячменном хлебе.
Затем внезапно начнет тиранствовать,
Ставя ногу на горло самым великим.
8 42
Из жадности силой и жестокостью
Глава Орлеана измучит своих приближенных.
Близ «Сен Мемира» – атака и сопротивление.
Умрет в своем шатре; скажут, что он спит внутри.
8 43
Из за смерти двух незаконнорожденных
Кровный племянник займет престол.
В Лектуре будут удары копий.
Племянник в страхе свернет знамя.
8 44
Природный потомок Огмия
От 7 до 9 свернет с дороги.
Королю игры в шары и друг полувассалу
Должен в Наварре повергнуть крепость По.
8 45
Руку на перевязи и забинтованную ногу
Долго будет носить младший из Кале.
По паролю смерть будет отсрочена.
Затем на Пасху истечет кровью в храме.
8 46
[В] мавзолее [Св.] Павла умрет в 3 х лье от Роны,
Убегая [от] тарасков двумя ближайшими проходами.
Поскольку Марс воздвигнет ужаснейший престол
Петуха и Орла, трех братьев Франции.
8 47
Тразименское озеро будет свидетельствовать:
Заговорщики заперты в Перузии.
Некий безволосый притворится мудрецом,
Убив тевтона [в] Штерне[нберге] и Минузио.
8 48
В соединении Сатурн в Раке, Юпитер с Марсом.
В феврале Сальдуондо, Сальватьерра,
Кастулонский проход атакованы с трех сторон.
Сражения близ Бривьески; смертельная война.
8 49
Сатурн в Быке, Юпитер в Воде, Марс в Стрел[ьц]е.
Шестого февраля даст пагубу
Людей Тардахоса, в Бургосе столь большая брешь,
Что в Монтерросо умрет варварский вождь.
8 50
Чума вокруг Капельядеса.
Новый голод подступает к Сагунту.
Рыцарь, бастард доброго старика,
Велит отрубить голову великому из Туниса.
8 51
Византиец, причащаясь,
Отвоевав вновь себе Кордову,
[Совершит] долгую остановку в пути, подрезку виноградников.
Проходя море [Геркулесовыми] столпами, взята добыча.
8 52
Король Блуа царствует в Авиньоне.
От Амбуаза и Сены пройдет по течению Эндра.
Коготь в Пуатье разорит святые крылья.
Близ «Бони» <–>.
8 53
В Болонье захочет смыть свои грехи,
Он не затворится в храме Солнца.
Он полетит, совершая высочайшие вещи.
В иерархии никогда не было подобного ему.
8 54
Под видом брачного соглашения
[Случится] героическое деяние великого Ширена Селина.
[Сен ]Кантен и Аррас возвращены в походе.
Из испанцев сделан второй мясной ряд.
8 55
Между двух рек увидит себя запертым,
Бочки и бочонки объединены, чтобы пройти дальше.
Восемь мостов разрушено, вождь весь исколот.
Совершенн[олетни]е дети зарезаны ножом.
8 56
Слабое войско отряд захватит землю.
Люди с возвышенности издают ужасные крики.
Большая армия сотрясет угол башни.
[В] гробнице близ «Динебро» обнаружены письмена.
8 57
От простого солдата дойдет до высшей власти,
От короткого платья дойдет до длинного.
Храбрый в бою, в церкви – гораздо худший:
Измучит священников, как губка вытирает воду.
8 58
Царство, в сваре поделенное между братьями,
Возьмет британские герб и имя.
Англиканский титул будет замечен поздно,
Неожиданно, ночью уезжающим под галльское небо.
8 59
Дважды поднявшись и дважды опустившись,
Восток, а также Запад ослабнут.
Его противник после нескольких сражений
Изгнан с моря, когда будет нужен, не придет.
8 60
Первый в Галлии, первый в Романии,
По морю и суше до англичан и Парижа.
Потрясающие дела совершены этой великой армией.
Жестокое чудовище потеряет Норларис.
8 61
Никогда начало дня
Не достигнет скипетроносного знака,
Пока его осады не случатся в [своих] местах,
Поднося Петуху дар златоносного Тага.
8 62
Когда увидят разграбление священного храма,
Величайшего на Роне, осквернение их святынь,
От них родится обильнейший мор.
Король не заставит осудить неправедное дело.
8 63
Когда нарушающий супружескую верность, раненый без удара,
Умертвит жену и сына из презрения,
Убита жена, удавят ребенка.
Восемь захвачены в плен, без промедления задушат друг друга.
8 64
Дети перевезены на острова.
Двое из семерых впадут в отчаяние.
Люди земли будут ею питаемы:
Народ взялся за лопату, – надежда на союзы исчезла.
8 65
Старик обманул надежду главного.
Он достигнет главенства в своей империи.
Двадцать месяцев удержит царство великой властью, –
Жестокий тиран, оставляющий [после себя] худшего.
8 66
Когда [будет] обнаружена надпись «D[eis] M[anubis]»
И открыта пещера с древним светильником,
Проверенная законом, королем и принцем Ульпианом,
Под балдахином королева и герцог под покровом.
8 67
Пар[иж], Кар[касон], «Нерзаф» – великий раздор до разорения.
Не будет избран ни тот, ни другой.
«Нерзаф» получит любовь и согласие народа,
Большое покровительство Феррары и Колонны.
8 68
Старый кардинал, обманутый молодым,
Отстраненный от обязанностей, увидит себя обезоруженным.
В Арле увиден[ы] родившийся урод – двойной
И гниющий – и благоухающий принц.
8 69
Близ молодого ангела старый понизится,
А в конце концов возвысится над ним.
10 лет равны, затем старый понизится вновь,
Из трех – два, один – восьмой серафим.
8 70
Войдет он – мерзкий, злой, бесчестный,
Тиранизируя Междуречье,
Произведенный ото всех любовников неверной дамой.
Ужасный бритый череп, черный лицом.
8 71
Столь возрастет число астрономов
Изгнанных, сосланных, – и [их] отреченных книг
В году 1607, что [даже поедая] просфоры,
У святых даров никто не будет в безопасности.
8 72
Перузийское поле – о, какое огромное поражение
И война совсем рядом с Равенной.
Священная процессия во время праздника.
Победитель побежден; лошадь кушает овес.
8 73
Варварский солдат поразит великого короля
Нечестно, незадолго до смерти.
Жадная мать будет причиной [этого] дела.
Заговорщик и царство в великом сожалении.
8 74
В новую землю далеко вперед вошел король,
Пока подданные готовили ему встречу.
Его коварство измыслит такое
Для горожан – вместо празднества и приема.
8 75
Отец и сын будут умерщвлены вместе
Претором в своем шатре.
У матери в Туре из за сына раздуется живот,
Бабочка прячется в листьях зелени.
8 76
В Англии – более мясник, чем король,
Рожденный в безвестном месте, силой захватит власть.
Подлый безбожник, беззаконник, окровавит землю.
Его время так близко, что я вздыхаю.
8 77
Антихрист очень быстро уничтожит троих.
27 лет – кровь – будет длиться его война.
Еретики мертвы, пленены, высланы.
Кровь, трупы, вода краснеет, земля скована морозом.
8 78
Тесак со лживым языком
Разграбит святыню богов,
Откроет дверь еретикам,
Возрождая воинствующую церковь.
8 79
Кого из за железа отец потерял, рожденного в женском монастыре,
Кровь Горгоны зачнет опять.
В чужой земле заставит всех замолчать, –
Тот, кто сожжет сам себя и свое дитя.
8 80
Кровь невинных, вдов и девственниц, –
Столько несчастий совершено посредством великого красного.
Святые образа погружены в кипящий воск.
От страха и боязни никто не шелохнется.
8 81
Новая империя в разорении,
[Она] будет изменена [странами] Северного полюса.
Смута в Сицилии
Сотрясет налоговое засилье Филиппа.
8 82
Долго будет обгладывать, иссушая, доброго слугу,
В конце концов добьется лишь его ухода.
Сильный яд и письмо в воротнике.
Будет схвачен ускользнувший в опасности.
8 83
Крупнейший парус выйдет из порта Зара,
Совершит свое предприятие близ Византии.
Потеря врага, и не будет друга.
Третий устроит двоим большое разграбление и захват.
8 84
Патерно услышит крик Сицилии
[Обо] всех приготовлениях в Триестском заливе,
Который будет слышен до самой Тринакрии.
Из множества кораблей течет, течет ужасная чума.
8 85
Между Байонной и в Сен Жан де Люз
Разместится зачинщица Марса,
«Нанар» лишит роскоши северных «Аниксов»,
Затем без помощи задохнется в постели.
8 86
Через Эрнани, [малую] Толосу, Вильяфранку
Бесчисленное войско через гору [Сан ]Адриано
Пересечет реку Юрен по доскам моста,
Войдут в Байонну, вся Бигорра кричит.
8 87
Замышлявшаяся смерть воплотится во всей полноте:
Дано поручение [отправиться] в смертельное путешествие.
Избранный, назначенный, принятый своими, повержен, –
Невинная кровь перед собой в укор.
8 88
В Сардинии появится благородный король,
Который удержит свое королевство в течение лишь трех лет.
Присовокупит к себе несколько цветов,
Сам же после хлопот уснет, опечаленный насмешками.
8 89
Чтобы не попасть в руки своего дяди,
Убившего собственных детей, дабы царствовать,
Воззовет к народу, возложив стопу на «Пелонкль»,
Мертв и протащен между двумя лошадьми, закованными в броню.
8 90
Когда из крестоносцев один будет найден с помутненным рассудком,
В святилище войдет рогатый бык.
Затем его место будет занято поросенком.
Король больше не станет поддерживать орден.
8 91
Войдут на родосские поля,
Где крестоносцы почти объединятся,
Два пекла встретятся в Рыбах,
И великое число наказано потопом.
8 92
Отправленный в рискованное путешествие далеко от своего царства
Поведет большое войско и сам им овладеет.
Король удержит его близких в заложниках,
К его возвращению разграбит всю страну.
8 93
[На] семь месяцев, не более, добьется прелатства.
Из за его смерти родится великий раскол.
Семь месяцев другой будет удерживать правление.
Близ Венеции мир, воссоздан союз.
8 94
Близ озера, где был брошен самый дорогой
На семь месяцев, а его войско разгромлено,
Испанцы будут сокрушены албанцами,
Из за задержки – потеря в навязанном бою.
8 95
Соблазнитель будет брошен в темницу
И связан до некоторого времени.
Священнослужитель в союзе с вождем со своим жезлом
Острым и прямым, привлечет довольных.
8 96
Стерильная, без единого плода, синагога,
Будет принята среди неверных, –
Дщерь вавилонского гонения,
Нужда и печаль подрежут ей крылья.
8 97
На пределах Вара изменятся Вседержащие.
У берега родятся трое красивых детей.
Разорение [случится с] людьми правомочного возраста.
Царствование в стране изменится, затем преумножится.
8 98
Прольется кровь людей Церкви
В таком количестве, как будто это вода.
И долгое время [это] не будет ограничено.
Увы, увы! Священнослужителям – разорение и сетования.
8 99
Силой трех земных царей
Святой престол будет перенесен в другое место,
Где Субстанция телесного духа
Будет восстановлена и принята как истинное вместилище.
8 100
Из за обилия пролитых слез
Верхами на низы, низами на верхи,
Слишком большая вера, в игре потеряна жизнь.
Смерть от жажды из за обильной нехватки.
Опубликовано admin / June 3, 2018 / 1 Комментарии / Метки: книга пророчеств, Мишель Нострадамус, Мишель Нострадамус центурии книга пророчеств, центурии / Рубрики: Книги
Мишель Нострадамус. Центурия 7.
Мишель Нострадамус. Центурия 7.
Центурия VII
7 1
Арка с сокровищем, [украшенная изображением] умершего Ахилла,
[Посвященная] предкам, исследована, четырехугольная.
Королевскому величеству станет известно об обмане,
Тело повешено напоказ народу.
7 2
Из за начатого Марса Арль не объявит войну.
Ночью солдаты будут устрашены:
Черный, белый с индиго рассыпаны по земле.
Под ложной тенью предатели замечены, и колокол зазвонил.
7 3
После морской победы Франции
Барцинонцы осадят фокейцев,
Наковальня и золотой плющ заперты в мякине,
Люди «Птолона» примут участие в обмане.
7 4
Герцог Лангра осажден в Доле,
Сопровождаемый Отеном и лионцами.
Женева, Аугсбург, присоединившись к людям Мирандолы,
Пройдут горы напротив анконцев.
7 5
Вино разольется по столу,
Третий не получит ту, на которую он претендовал,
Дважды произошедший от черного из Пармы.
Перузия сделает Пизе то, о чем он помышлял.
7 6
Неаполь, Палермо и вся Сицилия
Станут необитаемыми от рук варваров.
Корсика, Салерно и остров Сардиния –
Голод, мор, конец бедам неизведан.
7 7
Во время боя больших легких всадников
Прокричат, что великий Полумесяц побежден.
Ночью [воины] ринутся через горы в одеждах пастухов, –
Красные сброшены в глубокую пропасть.
7 8
Флор[енция], беги, беги от приближающегося римлянина.
В Фезуле будет дано сражение.
Прольется кровь, самые великие в лапах,
Никакому храму и полу не будет пощады.
7 9
Дама в отсутствие своего великого полководца
Будет молима о любви вице королем.
Лживое обещание и несчастливая удача в любви
В руках великого принца Бара.
7 10
Великий принц, сосед [Ле ]Мана,
Храбрый и отважный вождь большой армии,
Морем и землей галлов и нормандцев
Пройдет через Кальпу, разграблен остров Барселоны.
7 11
Королевское дитя пренебрежет своей матерью.
Глаз, ноги ранены, – грубый, непослушный.
Новость для дамы тяжелая и горькая, –
Будут убиты более 500 приближенных.
7 12
Великий младший положит конец войне,
Пред богами <…> собирает прощенных.
Каор, Муассак пройдут далеко от темницы.
Неповиновение Лектура, аженцы сметены.
7 13
Морского и платящего дань города
Бритая голова овладеет сатрапией.
Изгонит гнусного, который потом будет против,
На 14 лет установит тиранию.
7 14
Серп выставит напоказ топографию,
Будут явлены урны памятников.
Размножатся секты, святое любомудрие,
[Выдавая] за белое – черное и незрелое – за древнее.
7 15
Близ города в инсубрском краю
Будет 7 лет продолжаться осада.
Величайший король войдет в него,
Город отныне свободен от своих врагов.
7 16
Глубокое вторжение, предпринятое великим королем,
Сделает могущественное место недоступным.
Армия трех львов будет разбита,
Производя внутри безобразный и ужасный казус.
7 17
Принц редкостной жалости и великодушия
Смертью изменит великое знание.
Из за длительного отдыха царство будет страдать,
Когда великий вскорости будет поколочен.
7 18
Осажденные обеспечат успех своих соглашений,
7 дней спустя произведут жестокую развязку.
Отброшены внутрь; огонь, кровь, семеро преданы топору.
Пленена выткавшая мир дама.
7 19
Никейская крепость не будет взята в сражении,
[Но] окажется побежденной звонким металлом.
Его деяние будет долго обсуждаться, –
Странное и ужасное для горожан.
7 20
Послы тосканского языка
В апреле и мае перейдут Альпы и море.
Человек Тельца произнесет торжественную речь,
Не уничтожая галльскую жизнь.
7 21
Заразной враждебностью вольков,
[Глубоко] скрываемой, будет изгнан тиран.
На мосту через Сорг произойдет сделка –
Предать смерти его и его приверженца.
7 22
Жители Междуречья
Разъярены на друзей Тарраконии.
Игры, обряды, пиры, все люди уснули, –
Викарий в Роне, взят город, люди Авзонии.
7 23
Королевский скипетр будет вынужден подхватить
То, что его предшественники взяли на себя,
Затем посредством перстня заставят слушать дурное, –
Когда разграбят дворец.
7 24
Погребенный выйдет из могилы,
Свяжет цепями форт у моста.
Отравлен икрой рыбы усача
Великий Лотарингии маркизом дю Пон[ а Муассон]ом.
7 25
Войско полностью измотано долгой войной,
Для солдат не найдут денег.
Вместо золота [и] серебра будут чеканить на коже, –
[Этакие] галльские медяки со знаком полумесяца.
7 26
Легкие и тяжелые галеры вокруг семи кораблей,
Начнется смертная битва.
Мадридский вождь получит удар копьем.
Два ускользнули, пять отведены к земле.
7 27
На постое в Васто тяжелая кавалерия,
[Испытывая] задержку возимого имущества близ Феррары,
В Турине внезапно совершит такой грабеж,
Что их заложника водворят в крепость.
7 28
Полководец поведет большую добычу
На гору, ближайшую к врагам.
Окруженный, огнем проложит путь.
Спасутся все, кроме 30, насаженных на вертел.
7 29
Великий герцог Альба взбунтуется,
Совершит предательство своих великих отцов.
Великий де Гиз победит его.
[Альба] уведен в плен, и воздвигнут монумент.
7 30
Приближается разграбление, большой огонь, кровопролитие
[У] По, больших рек, предприятие у волопасов
Генуи, Ниццы; после долгого ожидания
Фоссано, Турина, до Савильяно – взятие.
7 31
Из Лангедока и Гиени более десяти
Тысяч пожелают вновь перейти через Альпы.
Великие аллоброги пойдут против Брундизия.
Акуино и Брешия снова их прогонят.
7 32
У Монтереале родится от банка
[Тот,] кто будет тиранить ставки и счета.
Поднимет войско миланского рынка,
Выкачивая золото и людей из Фавенции [и] Флоренции.
7 33
Обманом у царства отняты силы.
Флот блокирован, проходы под наблюдением.
Двое фальшивых друзей вступят в союз,
[Чтобы] пробудить давно дремавшую ненависть.
7 34
Галльский народ пребудет в большом сожалении,
Поверив в отвагу тщеславного, хвастливого сердца.
[Лишь] хлеб [да] соль, не вино и не ячменное пиво, [а] отравленная вода.
Затем великий пленен; голод, холод, нужда.
7 35
Великое рыболовство станет жаловаться и плакаться,
Что, выбирая, ошиблось в возрасте.
[Избранник] не очень то захочет оставаться с ними,
[Но] будет обманут людьми, [говорящими на] его языке.
7 36
Бог, Небо, в волне весь Божественный Глагол,
Несомый семью бритоголовыми красными в Византию.
Против помазанных триста из Трапезунта
Установят два закона, – и испуг, затем доверие.
7 37
Десять посланных командир корабля предаст смерти,
Из за одного извещенного на флоте открыта война.
Смута, один вождь колет и грызет [другого].
[У] Леренсов и Стойхад – корабли с черными носами.
7 38
Старший королевич, гарцуя на скакуне,
Погоняя, понесется вскачь очень резко.
Морда… Пасть… Нога запуталась в стремени,
Его повлечет, потащит, – ужасная смерть.
7 39
Предводитель французской армии,
Замечтавшись, потеряет главную фалангу.
Поверх мостовой из сланца и шифера
Через Геную углубятся чужеземцы.
7 40
Внутри бочонков, снаружи перемазанных маслом и жиром,
21 человек закроются перед портом.
Во вторую стражу совершат подвиг ценой жизни:
Отобьют ворота и будут убиты стражей.
7 41
Скованы кости ног и рук,
Из за шума дом долгое время необитаем.
Будут выкопаны погребенные во сне.
Дом здоров и без шума, [снова] обитаем.
7 42
Двое вновь прибывших схвачены, яд
Подливая на кухне великого принца.
Оба застаны на месте судомойщиком,
Схвачен тот, кто мечтал извести до смерти старшего.
Опубликовано admin / June 3, 2018 / 0 Комментарии / Метки: книга пророчеств, Мишель Нострадамус, Мишель Нострадамус центурии книга пророчеств, центурии / Рубрики: Книги
Загадочные рисунки Мишеля Нострадамуса
Мишель Нострадамус. Центурия 6.
Центурия VI
6 1
Вокруг Пиренейских гор большое скопление
Чужеземцев, [идущих] на помощь новому королю.
Вблизи большого храма в [Ле ]Ма[ д’Ажене] на Гаронне
Римский вождь окружит его в воде.
6 2
В году [1]580, более или менее,
Будут ждать очень странного века.
В году [1]703, о том свидетельствуют небеса,
Несколько царств поменяют 1 на 5.
6 3
Река, которая испытывает кельтского новорожденного,
Будет в великом раздоре с Империей.
Юный принц посредством церковников
Освободит державный скипетр от соглашения.
6 4
Кельтская река сменит берега,
Более не будет идти по городу Агриппины.
Изменится все, кроме старого языка,
Сатурн [во] Льве, Марс [в] Раке, в грабеже.
6 5
Столь великий голод от чумной волны,
От долгого дождя на протяженности Северного полюса.
Самаробривцы в ста лье от свода
Будут жить без закона, избавленные от центральной власти.
6 6
К северу появится
Недалеко от [знака] Рака косматая звезда.
Суза, Сиена, Беотия, Эретрия.
Умрет великий Рима, ночь исчезла.
6 7
Сев[ерное] [При]черно[морье] и Дакия и Британский остров
Будут терзаемы объединившимися братьями, –
Римский вождь галльской крови, –
И войска вновь отброшены в леса.
6 8
Те, кто был в царстве для учености,
По смене короля окажутся разоренными.
Некоторые высланы без вспомоществования или достояния,
Образованные и образованность не будут высоко цениться.
6 9
Совершенные со священными храмами греховные дела
Будут сочтены с честью и похвалами.
Того, кого изображают на серебряных и золотых медалях,
Конец случится в тяжелейших муках.
6 10
В скором времени храмы цветов
Белого и черного смешаются.
Красные и желтые заберут у них им принадлежащее,
Кровь [на] земле, мор, голод, огонь, обезумевшая вода.
6 11
Семь ветвей сократятся до трех.
Самые старшие застигнуты смертью.
Двое соблазнятся братоубийством,
Заговорщики умрут во время сна.
6 12
Соберет войска, чтобы подняться до империи,
Королевская кровь будет держаться Ватикана.
Фламандцы, англичане, Испания со Шпейером
Будут бороться с Италией и Францией.
6 13
Нерешительный недалеко пойдет в царствовании.
Большая часть пожелает его поддержать.
Капитолий не захочет, чтобы он царствовал,
Не сможет выносить его тяжелое бремя.
6 14
Король проиграет сражение вдали от своей земли.
Быстро убежит, преследуемый, сопровождающий схвачен,
Невежа схвачен в золоченой кольчуге,
В ложной одежде, – и враг в изумлении.
6 15
Под надгробием будет найден принц,
Который будет признан лучшим в Нюрнберге.
Испанский король под тощим Козерогом
Обманут и предан великим из Виттенберга.
6 16
То, что будет отнято у юного Коршуна
Нормандцами из Франции и Пикардии,
Черные из храма местечка близ Черного Леса
Превратят в постоялый двор и огонь Ломбардии.
6 17
После того, как рубахи будут сожжены, погонщики ослов
Будут принуждены переодеться в другие одежды;
Люди Сатурна сожжены мельниками,
Кроме большей части, которая не будет прикрыта [одеждой].
6 18
Король, оставленный врачами,
Судьбой, не еврейским искусством [возвращен к] жизни.
Он и его род, высоко поднявшиеся в царстве,
Окажут милость народу, ненавидящему Христа.
6 19
Истинное пламя поглотит даму,
Которая пожелает предать невинных огню.
Незадолго до штурма загорится армия,
Когда в Севилье объявится теленок урод.
6 20
Священный союз продлится недолго:
Одни переменятся, большая часть реформируется.
В кораблях будут претерпевающие люди,
Тогда Рим обретет нового леопарда.
6 21
Когда те, кто у Северного полюса, объединятся,
На Востоке [воцарится] большой ужас и страх.
Избран новый, поддержан большой храм,
Родос, Византия окрасятся варварской кровью.
6 22
На территории великого небесного храма
Племянник в Лондоне убит посредством ложного мира.
Тогда барка станет раскольнической,
Ложная свобода будет [утверждаться] не мытьем, так катаньем.
6 23
Духом царствования монеты обесценены,
И люди взбунтуются против своего короля.
Вновь заключенный мир; святые законы ухудшатся.
«Рапиж» никогда еще не был в столь тяжелейшем состоянии.
6 24
Марс и Скипетр окажутся в соединении
Под Раком, бедственная война.
Чуть позже будет помазан новый король,
Который надолго умиротворит землю.
6 25
Из за вредоносного Марса монархия
Великого рыбака окажется в разрушительном смятении.
Молодой черный красный овладеет иерархией,
Предатели пойдут туманным днем.
6 26
Четыре года удержит престол довольно хорошо,
Внезапно нагрянет сладострастный к жизни.
Верона поддержит Равенну и Пизу,
Чтобы воздеть крест, ненависть к папе.
6 27
Внутри островов, где пять рек [сливаются] воедино
Силой полумесяца великого Ширена Селина,
Из за тумана в воздухе – ярость одного:
Шестеро убежали, спрятавшись [в] грузе льна.
6 28
Великий кельт войдет в Рим,
Ведя толпу высланных и изгнанников.
Великий пастырь предаст смерти каждого,
Кто из за Петуха объединился в Альпах.
6 29
Святая вдова, слушая новости,
Своими ветвями ввергнута в замешательство.
Тот, кому будет велено умиротворить раздоры,
Своим гонением на бритых переполнит чашу.
6 30
Под личиной ложной святости
Престол будет выдан врагам.
Ночью, когда [люди] будут полагать, что спят в безопасности,
Люди из Льежа пройдут близ Брабанта.
6 31
Король найдет то, чего он столь желал,
Когда прелат будет ложно порицаем.
Ответ герцогу сделает его недовольным, –
[Его,] который в Милане многих предаст смерти.
6 32
За предательства засечен розгами насмерть
Схваченный побежденный будет из за своего беспутства.
Легкомысленный совет пахнул на плененного великого,
Когда «Бегиш» в ярости укусит его за нос.
6 33
Своей сильнейшей рукой, посредством «Алуса» кровожадный
Не сможет уберечь себя со стороны моря.
Между двух рек военной рукой окружит
Черный яростного, заставит его раскаяться.
6 34
Огнеметательная машина
Потревожит осажденного великого вождя.
Внутри произойдет такой бунт,
Что побежденные впадут в отчаяние.
6 35
Близ Риона, рядом с белой шерстью –
Овен, Телец, Рак, Лев, Дева, –
Марс, Юпитер, Солнце – сгорит большая равнина,
Леса и города; письмо запечатано свечой.
6 36
Ни добра, ни зла из за сухопутной битвы
Не придет к пределам Перузии.
Взбунтуется Пиза, Флоренция увидит трудности.
Король ночью ранен, [сидя верхом] на муле с черной попоной.
6 37
Древнее творение разрушится,
С крыши на великого обрушится злая гибель.
Невинного обвинят в том, что он подстроил смерть.
Виновный скроется в лесной поросли в тумане.
6 38
Побежденным, врагам мира,
После покорения Италии
Будет назначен черный кровожадный красный.
Огонь, льется кровь, вода окрашена кровью.
6 39
Царственный инфант из за захвата отца
Будет обобран, чтобы его выпустить.
Близ лазури Тразименского озера взято
Войско в заложники из за сильного перепоя.
6 40
Великий из Могонтиака, угасая от великой жажды,
Будет лишен своего высокого звания.
Люди Кельна станут так сильно его оплакивать,
Что большая задница будет брошена в Рейн.
6 41
Второй вождь королевства Дании
Посредством людей Фрисландии и Британского острова
Потратит более 100 000 марок, [чтобы]
Впустую предпринять путешествие в Италию.
6 42
Огмию будет оставлено царство
Великого Селина, – который сделает еще больше:
Развернет свой стяг над итальянскими землями,
Будет управляться изображающим из себя осмотрительного.
6 43
Долгое время будет необитаемым [место],
Орошаемое Сеной и Марной,
Испытанное Темзой и сынами Марса.
Обмануты стражники, помышлявшие об отдыхе.
6 44
Ночью над Нантом появится Ирида.
Морские искусства вызовут дождь.
Большой флот погрузится в Аравийском заливе.
В Саксонии родится урод от медведя и свиньи.
6 45
Весьма ученый управитель царства,
Не желая согласиться с действием короля,
Флот в Мелилье из за встречного ветра
Передаст его самому вероломному к нему.
6 46
Праведник будет возвращен в ссылку
Из за чумы на пределах «Нонсеггля».
Ответ красному собьет его с толку.
Король убежит к Лягве и Орлу.
6 47
Меж двух гор встретятся двое великих,
Оставив свое тайное соперничество.
Брюссель и Доль одолены Лангром,
Чтобы в Малине воплотить их бедствие.
6 48
Поддельная и соблазнительная святость,
Сопровождаемая речистым языком,
Старый город и чересчур торопливую Парму,
Флоренцию и Сиену опустошат еще сильнее.
6 49
Со стороны мамер[тинов] великий понтифик
Покорит пределы Дуная,
Изгоняет крест, от стали – полное разграбление,
Пленные, золото, сокровищ более 100 000 рубов [веса].
6 50
В колодце найдут останки.
Мачеха допустит кровосмешение.
Государство изменится, будут искать «славу и похвалу»
С восходящим Марсом в качестве звезды.
6 51
Новое зрелище собрался посмотреть народ,
Принцы и король со многими сопровождающими.
Рухнут опоры, стены, но, словно чудом,
Король и 30 присутствующих спаслись.
6 52
Вместо великого, который будет осужден, –
Выйдет из тюрьмы – его друг на его месте.
Надежда троянцев; через 6 месяцев [родится]
сочлененный мертворожденный.
Солнце в Урне, реки скованы льдом.
6 53
Великий кельтский прелат, заподозренный королем,
Ночью галопом уйдет из царства
Посредством герцога, доброго к своему великому королю Британии.
Византия не заподозрена Кипром и Тунисом.
6 54
На заре, при втором крике петуха,
Людьми Туниса, Феса и Бужи,
[В общем,] арабами – пленен царь Марокко,
В году от литургии 1607.
6 55
Вырывая отказ от наследства у умиротворенного герцога,
Увидеть арабский парус – неожиданное открытие.
Триполис, Хиос и люди Трапезунта,
Герцог схвачен, Черное море и его город опустошены.
6 56
Страх армии нарбонского врага
Весьма ужаснет жителей Гесперии.
Перпиньян очищен слепым кротом,
Тогда Барселона по морю принесет свары.
6 57
Тот, кто был впереди в царстве,
Имея красного вождя, близкого к иерархии,
Суровый и жестокий, заставит себя сильно бояться,
Унаследует священную монархию.
6 58
Между двумя взаимоудаленными монархами,
Когда Солнце затмится Селеной, –
Великое соперничество между двумя возмущенными,
Когда островам и Сиене [будет] возвращена свобода.
6 59
Дама, в исступлении от ярости адюльтера,
Будет заклинать своего принца не говорить [о нем никому].
Но вскоре о позоре узнают,
Так что 17 будут подвергнуты мукам.
6 60
Принц вне своей кельтской земли
Будет предан, обманутый переводчиком.
Руан, [Ла ]Рошель людьми Ареморики
В порту Блай обмануты монахом и священником.
6 61
Большой сложенный ковер покажет
Лишь наполовину большую часть истории.
Изгнанный из царства вдалеке покажется суровым,
Так что в ратном деле ему поверит каждый.
6 62
Слишком поздно оба цветка будут потеряны.
Змея не захочет действовать против закона.
Силы участников союза поражены галлотами,
Савоне, Албенге через Монако – большая пытка.
6 63
Дама, оставленная одна на царстве,
Единственным [суженым], угасшим первым на почетном ложе,
Семь лет пребудет в безутешном горе,
Затем – долгая жизнь в счастливом царствовании.
6 64
Не будут соблюдать никаких принятых соглашений.
Все подписавшие пойдут путем обмана.
Торжественно объявлено о мире и перемирии на суше и на море.
Барселоной хитростью захвачен флот.
6 65
Серый и коричневый [в] полуобъявленной войне,
Ночью подвергнутся нападению и грабежу.
Схваченный коричневый пройдет темницей.
Его храм открыт, двое заточены в гипсе.
6 66
При основании новой секты
Будут найдены останки великого римлянина:
Появится гробница, облицованная мрамором, –
Землетрясение в апреле, – плохо закопанная.
6 67
В великой империи преуспеет совсем другой,
Еще более далекий от доброты, чем от блаженства.
Управляемые рожденным неподалеку от койки,
Царства обрушатся; большое злосчастье.
6 68
Когда солдаты в мятежной ярости
Ночью обнажат сталь против своего вождя,
Враг Альба вечером разъяренной рукой
Тогда измучит Рим и подкупит принципатов.
6 69
Великое сожаление случится без долгой задержки.
Те, кто давал, будут принуждены взять.
Голые, изнуренные холодом, жаждой, в напряжении
Перейдут горы, вызывая большой скандал.
6 70
Великий Ширен станет во главе мира
После «Все дальше»; его любят, боятся, страшатся.
Его слава и похвала ему превзойдет небеса.
А [он] вполне удовлетворен титулом победителя.
6 71
Когда придут исповедовать великого короля,
Прежде чем он окончательно отдаст Богу душу,
Тем, кто менее всех будет о нем горевать,
Через Львов крест, корона проданы Орлам.
6 72
Из за притворного исступления божественного переживания
Жена великого подвергнется большому насилию.
Судьи, желая осудить такую доктрину,
Отдадут жертву на заклание невежественному народу.
6 73
В большом городе монах и ремесленник,
Живущие у ворот и городской стены,
Скажут про тайный подкоп напротив Модены.
Преданы, что [собирались] сделать под прикрытием помолвки.
6 74
Изгнанница вернется в королевство,
Ее враги разоблачены как заговорщики.
Ее время восторжествует как никогда.
Три и семьдесят чересчур уверенных [преданы] смерти.
6 75
Великому кормчему будет приказано королем
Оставить свой флот, чтобы достичь более высокого места.
Семь лет спустя он взбунтуется.
Варварская армия окружит Венецию.
6 76
Древний город, творение Антенора,
Более не сможет терпеть тирана.
Притворный однорукий в храме перережет [ему] горло,
Народ предаст его близких смерти.
6 77
Из за мошеннической победы над обманутым
Из двух флотов [победит] один; германский бунт.
В шатре убиты вождь и его сын.
Флоренция, Имола преследуемы в Романии.
6 78
[Будут] возглашать победу великого Селина полумесяца,
Римляне пожалуются на Орла.
Тицин, Милан, Генуя не согласны с этим.
Потом ими самими будет затребован великий басил[евс].
6 79
Близ Тицина жители Луары,
Гаронны, Соны, Сены, Тена и Жиронды
За горами воздвигнут выступ.
Начата война, По выходит из берегов, волна наступает.
6 80
От Феса царство достигнет европейцев,
Их города в огне, их клинок будет рубить.
Великий из Азии по суше и по морю [приведет] большое войско,
Так что синие загонят крест до смерти.
6 81
Плач, крики и стенания, завывания, страх.
Бесчеловечное сердце, жестокое, черное и ледяное.
[На] Лемане, островах, старейшин Генуи
Пролиться крови; хо[лод], голод, никому не будет пощады.
6 82
Пустынями места свободного и дикого
Будет скитаться племянник великого понтифика.
Убит тяжелым пнем семерыми,
Теми, кто затем захватит чашу.
6 83
Тот, кому достанется столько почестей и лести
По его вступлении в Бельгийскую Галлию,
Некоторое время спустя наделает столько суровых дел
И будет против столь воинственного цветка.
6 84
Хромоногий, – тот, кто не может править в Спарте, –
Будет действовать путем соблазна,
Так что его заставят предстать перед судом.
Ее, [Спарты,] будущее – [война] против царя.
6 85
Большой город Тарс галлами
Будет разрушен, все в чалмах пленены.
От великого португальца [придет] помощь по морю
В первый день лета, посвященный Св. Урбану.
6 86
К великому прелату через день после его сна,
Истолкованного в противоположность его значению,
Из Гаскони неожиданно придет монах,
Который вынудит избрать великого прелата из Санса.
6 87
Выборы, устроенные во Франкфурте,
Не состоятся: Милан будет против.
Самый близкий ему покажет столь большую силу,
Что загонит [его] за Рейн в болота.
6 88
Великое царство пребудет опустошенным.
Близ Эбро соберутся ассамблеи.
Пиренейские горы утешат его,
Когда в мае содрогнутся земли.
6 89
[Он стоит] меж двух сосудов, с привязанными руками и ногами,
С лицом, намазанным медом и питаемый молоком,
Мучимый осами и мухами из за тайной любви.
Виночерпий продырявит [чашу]; чаша изольется.
6 90
Отвратительная, смрадная немилость
После события станет счастливой.
Великий извинится за то, что не был благосклонен
К тому, чтобы Нептун не был побужден к миру.
6 91
К командующему морской войной
У оголтелого, сурового красного ужасная неприязнь.
Пленник ускользает от старшего в тюке,
Когда у великого родится сын [по прозвищу] Агриппа.
6 92
Принц[есса] столь изящной красоты
Отведена к вождю; второй заставил предать
Город; мечом в порохе сожжено лицо.
Из за слишком большого убийства королевский вождь ненавидим.
6 93
Жадный прелат из за обманутых устремлений
Не найдет ничего лучшего, как слишком замечтаться.
Его посланники и он сам схвачены.
Все видит иначе тот, кто колет дрова [для костра].
6 94
Король разгневается на нарушителей соглашения,
Когда будут запрещены воинские доспехи.
Ядом, подмешанным в сахар к клубнике,
На водах умерщвлены, вкусив, со словами «земля, земля!».
6 95
Из за хулителя, оклеветавшего младшего,
Когда произойдут потрясающие военные события,
Меньшая часть сомневается в старшем,
И скоро в царстве случатся мятежные дела.
6 96
Большой город оставлен солдатам.
Никогда еще смертельное смятение не было столь близко.
Кроме одной обиды, ему не будет прощено.
О, какое ужасное бедствие близится!
6 97
На 45 м градусе загорится небо,
Огонь приблизится к большому новому городу.
Мгновенно взовьется простертое пламя,
Когда захотят испытать нормандцев.
6 98
Беда вольков, ужаснейший страх.
Их большой город запятнан чумой.
Разграблены Луна, Солнце и их храмы подвергнуты насилию,
И обе [их] реки покраснеют от текущей крови.
6 99
Ученый враг оконфузится:
Большой лагерь болен и разгромлен засадами.
Пиренейские горы и Апеннины станут ему недоступными,
Вблизи реки найдет античные вазы.
[6 100]
Законное поручительство против глупых критик
Пусть те, кто будет читать эти стихи, зрело обдумает их.
Да не коснется их непосвященная и невежественная толпа.
И все астрологи, сопляки, варвары пусть держатся от них подальше.
Тот, кто поступит иначе, да будет проклят согласно обряду.
Опубликовано admin / June 2, 2018 / 0 Комментарии / Метки: книга пророчеств, Мишель Нострадамус, Мишель Нострадамус центурии книга пророчеств, центурии / Рубрики: Книги
«Резня в Варфоломеевскую ночь». XVI век. Художник Франсуа Дюбуа.
Мишель Нострадамус. Центурия 5.
Центурия V
5 1
Накануне кельтского разорения
Внутри храма двое будут вести переговоры.
Кинжал и копье [в] сердце одного, сидящего на скакуне.
Без шума погребут великого.
5 2
Семеро заговорщиков на пиру сверкнут
Сталью против троих вне корабля.
Один приведет два флота к великому,
Когда тот будет направляться на фронт с грошом полушкой.
5 3
Наследник герцогства зайдет
Много дальше тосканского моря.
Флоренция удержит галльскую ветвь
В своем геральдическом треугольнике по соглашению с Морской лягвой.
5 4
Большой сторожевой пес изгнан из города,
Обозленный странным альянсом.
После, загнав в полях оленя,
Волк и медведь вызовут друг у друга недоверие.
5 5
Под предлогом избавления от рабства
Народа и города, сам его узурпирует.
Сделает зло из за обмана юной потаскухи,
Доставленный в лагерь, сверкающий фальшивый камень.
5 6
Авгур возлагает руку на голову королю,
Молится о мире в Италии;
Переложит жезл в левую руку,
Король станет мирным императором.
5 7
Будут найдены кости триумвира
Во время глубоких поисков таинственного сокровища.
Окрестный люд не зная отдыха
Вгрызается в мрамор и металлический свинец.
5 8
Будет выпущен живой огонь; смерть скрыта
Внутри шаров – страшная, чудовищная.
Ночью город выпустит порох во флот.
Город в огне, врагу повезло.
5 9
Большая арка разрушена до самого основания
Плененным вождем; друг знал [это] наперед.
От дамы родится [ребенок] с волосами на голове и лице.
Тогда герцог хитростью будет предан смерти.
5 10
Кельтский вождь, раненный в бою,
Увидит, как у подземелья его солдаты, повергаемые насмерть,
В крови и ранах, теснимые врагом,
Будут выручены четырьмя неизвестными.
5 11
Люди Солнца точно не пройдут море.
Люди Венеры овладеют всей Африкой.
Их царство не будет более включать [земли] Сатурна,
И изменится азиатская часть [их страны].
5 12
Будет приведена [армия] к озеру Леман
Чужеземной девкой, желающей предать город.
Перед ее убийством в Аугсбург [отправится] большая погоня,
И люди Рейна захватят его.
5 13
В большом бешенстве король римский и бельгийский
Захочет притеснить варваров фалангой.
Скрежеща зубами от ярости, изгонит ливийцев
От Паннонии до Геркулесовых столпов.
5 14
Сатурн и Марс во Льве, Испания вовлечена
Ливийским вождем, напросившимся на конфликт;
Близ Мальты Хередд[ин] взят живьем,
И римский скипетр поражен петухом.
5 15
Великий понтифик пленен во время плавания.
Большие приготовления не удадутся, клирики в смятении.
Второй отсутствующий избранник портит его добро.
Его любимый бастард убит.
5 16
Сабейские капли повысятся в цене.
Человеческая плоть через смерть обратится в пепел
На острове Фарос, потревоженном крестоносцами,
В то время как на Родосе появится суровый призрак.
5 17
Ночью король, проходя близ «Андронны», –
Король Кипра – и главный дозорный,
Король пал, рука бежит вдоль Роны,
Заговорщики предадут его смерти.
5 18
Несчастный побежденный умрет от тоски.
Его победительница отпразднует гекатомбу.
По древнему франкскому закону составлен эдикт.
Стена – и принц – падут на седьмой день.
5 19
Великий царствующий повысившимися в цене золотом и бронзой
Разорвал соглашение; молодым начата война.
Народ опечален оплаканным вождем.
Земля покроется варварской кровью.
5 20
Большая армия перейдет Альпы
Вскоре после рождения зловонного урода
Знаменательного; и неожиданно повернет
Великий тосканец в свое ближайшее место.
5 21
Из за гибели латинского монарха
Те, кому он помогал царствованием, –
Загорится пламя, – поделят добычу.
Публичная смерть отважным смельчакам.
5 22
Прежде чем в Риме великий отдаст [Богу] душу,
Великое устрашение чужеземной армии
Из за эскадронов, засада близ Пармы.
Затем бвое красных отобедают вместе.
5 23
Двое соперников объединятся,
Когда большая часть [планет] соединится с Марсом.
Великий из Африки в страхе и трепете.
Дуумвират расколот флотом.
5 24
Царство и закон, поднявшиеся под Венерой,
Сатурн установит над Юпитером.
Закон и царство, поднятые Солнцем,
Претерпят зло из за людей Сатурна.
5 25
Арабский принц, – Марс, Венера во Льве, –
Уничтожит царство Церкви с моря.
К Персии [идет] около миллиона.
Византия вторгнется на сев[ер] Египта.
5 26
Рабский народ благодаря военной удаче
Поднимется на высочайший уровень.
Сменят принца, появится провинциал.
Войско, поднявшееся в горы, пройдет морем.
5 27
Огнем и оружием недалеко от Черного моря
Персия займет Трапезунт.
Дрожат Фарос, Митилена, Солнце оживляется,
Адриатическая волна обагрится арабской кровью.
5 28
С подвешенной рукой и перевязанной ногой,
С бледным лицом, спрятав на груди кинжал,
Трое, которые поклянутся друг другу в схватке,
Выпустят сталь в великого из Генуи.
5 29
Свобода не будет вновь обретена, –
Ее присвоит черный жестокий, мерзкий, несправедливый.
Когда материал моста будет изготовлен
Истром, государство Венеция [будет] измучено.
5 30
По всей округе большого города
Разместятся солдаты в полях и городках,
Чтобы штурмовать Париж по подстрекательству Рима.
Тогда на мосту произойдет большой грабеж.
5 31
На аттической земле, главе мудрости,
Которая является розой мира нынешних дней,
Разрушен мост, и ее великое превосходство
Будет погружено в воду и утонет.
5 32
Где все красиво, все хорошо, Солнце и Луна
В изобилии, приближается разорение,
Грядет с небес, чтобы ввергнуть твою судьбу
В то же состояние, что и седьмую скалу.
5 33
Из принципатов мятежного города,
Которые будут крепко держаться, чтобы вновь обрести свободу,
Разрезаны мужчины, несчастливая схватка,
Крики, завывания в Нанте; грустно смотреть.
5 34
Из самой глубины английского запада,
Где находится глава Британского острова,
В Жиронду через Блуа войдет флот
Со спрятанными в винных и соляных бочонках огнями.
5 35
Через вольный город большого соленого моря,
Который еще носит в груди камень,
Английский флот в тумане
Возденет ветвь большой открытой войны.
5 36
Брат [своей] сестры путем лживого притворства
Подмешает росу в минерал.
В пироге поднесет [его] медлительной старухе.
[Та] умрет, вкусив, [он] будет прост и груб.
5 37
300 обретут желание и согласие в одном, –
Чтобы довести до конца их покусительство,
20 месяцев спустя, < > всем и вспомнив,
Предать своего короля, изображая лживую ненависть.
5 38
Тот великий монарх, который унаследует мертвому,
Поведет недозволенную, похотливую жизнь.
Из за беспечности будет всем уступать,
Так что в конце концов потребуется салический закон.
5 39
Отпрыск подлинной ветви цветка лилии
Помещен и поставлен наследником Этрурии.
Его древняя кровь, вытканная очень давно,
Заставит расцвести Флоренцию на гербе.
5 40
Королевская кровь очень сильно перемешается,
Галлы станут принуждаться Гесперией.
Будут ждать окончания срока
И гибели памяти о голосе.
5 41
Рожденный в тени, в ночное время
Пребудет в царствовании и высочайшей доброте;
Возродит свою кровь из античной урны,
Возобновляя золотой век вместо бронзового.
5 42
Марс, поднявшийся на свою высочайшую башню,
Вынудит аллоброгов уйти из Франции.
Ломбардский люд вызовет огромный страх
У людей Орла, – тех, что под Весами.
5 43
Великое разорение не минет священников
В Провансе, Неаполе, Сицилии, Сее и Поне,
В Германии, на Рейне и [в] Кельне
Замучены до смерти всеми людьми из Могонтиака.
5 44
Красный будет схвачен пиратами на море.
Посредством него мир будет поколеблен.
[Он] вызовет ярость и жадность лживым актом.
Армия великого понтифика будет удвоена.
5 45
Великая империя вскорости будет опустошена
И перемещена к арденнскому лесу.
Двое бастардов обезглавлены старшим,
И воцарится Агенобарб, с носом как у коршуна.
5 46
Из за красных шапок – свары, новые расколы,
Когда изберут сабинянина.
Против него воздвигнут великие домыслы,
А Риму нанесут ущерб [люди] Альбы.
5 47
Великая Аравия пройдет далеко вперед,
[Но] будет предана византийцами.
Древний Родос выйдет ей навстречу.
А еще больше зло – от паннонского австра.
5 48
После великого уныния скипетра
Двое врагов будут ими разгромлены.
Африканский флот появится у паннонцев.
На море и на суше произойдут страшные события.
5 49
Никто из Испании, но из античной Франции
[Один] будет избран для [управления] колеблемым судном.
Будет оказано доверие врагу,
В чьем царстве начнется жестокий мор.
5 50
В году, когда братья лилии войдут в возраст,
Один из них захватит великую Романию.
Дрожат горы; открыт латинский проход.
[Заключен] мир, [чтобы] пойти против армянской твердыни.
5 51
Народы Дакии, Англии, Польши
И Богемии образуют новый союз,
Чтобы пройти за Геркулесовы столпы,
Барцинон, тирренцы составят жестокий заговор.
5 52
Будет король, который воспротивится
Изгнанникам, возвысившимся над царством,
Люди касты, [связанной] с лошадьми, истекут кровью, –
И [он] долго будет процветать под таким штандартом.
5 53
Законы Солнца и Венеры соперничают,
Присваивая дух пророчества.
Ни один, ни другой не будут услышаны.
Силой Солнца удержится закон великого Мессии.
5 54
У Эвксинского понта и великой Тартарии
Появится некий царь, который навестит Галлию,
Перейдет Аланию и Армению,
И в Византии оставит кровавый жезл.
5 55
В стране Счастливой Аравии
Родится могущественный в магометанском законе.
Изнурит Испанию, покорит Гранаду,
А потом, через море, – лигуров.
5 56
После смерти очень старого понтифика
Будет избран римлянин юного возраста,
О котором скажут, что он громит Престол,
И долго удержится, и колющим делом.
5 57
Пойдет от холмов Госье и Авентина
[Тот,] который через дыру предупредит армию.
Между двумя скалами будет взята добыча.
Падет доброе имя мавзол[ея] Секста.
5 58
От укекиенского акведука через Гардон,
Через лес и неприступную гору,
На середине моста будет бит кулаком
Вождь Немауза, который будет таким ужасным.
5 59
Английский вождь слишком задержится в Ниме,
В сторону Испании [придет] на помощь Агенобарб.
Многие умрут из за Марса, начатого в тот день,
Когда в Артуа упадет бородатая звезда.
5 60
Бритой головой будет избран очень плохой,
Его тяжесть не лезет ни в какие ворота.
Изречет столь большую ярость и бешенство,
Что предаст огню и крови людей обоих полов.
5 61
Ребенок великого, не бывшего при его рождении,
Подчинит высокие Апеннинские горы,
Заставит содрогнуться всех людей Весов,
От гор Огня до самого Монсени.
5 62
Увидят, как на скалы проливается дождь из крови.
Солнце восточное, Сатурн западный.
Близ Оргона война, в Риме увидят большое несчастье:
Корабли затоплены и схвачен Троезубый.
5 63
Оплакана поруганная честь тщетного захвата.
Галлы блуждают в латинской земле, холод, голод, скитания.
Неподалеку от Тибра земля окрасится кровью,
И на людей обрушатся разные бедствия.
5 64
Собравшимся на отдых в большом числе
Сушей и морем, совет отдал контрприказ,
Ближе к осени Генуя, Ницца из тени
По полям и городам – восставший вождь.
5 65
Будет большим неожиданно пришедшее устрашение
Принципатов, скрывшихся от дела.
И дама в [одежде] угольного цвета исчезнет из виду.
Постепенно великие будут замучены.
5 66
Под древними вестальскими постройками,
Недалеко от разрушенного акведука,
Есть блестящие металлы Солнца и Луны,
Червленная золотом пылающая лампа Траяна.
5 67
Когда глава Перузии не решится свою тунику,
Чувств[уя] себя под покровом совершенно обнаженным, снять,
Будут схвачены семеро аристократического происхождения,
Отец и сын умрут от [удара] острием в воротник.
5 68
На Дунае и из Рейна напьется
Великий Верблюд, [и] не раскается в этом.
Содрогнется Рона и более сильные с Луары,
А близ Альп Петух его погубит.
5 69
Великий более не пребудет в ложном сне.
Беспокойство отправится на покой.
Воздвигнет фалангу из золота, лазурита, вермеля,
Подчинит Африку, обглодает ее до костей.
5 70
Края, подчиненные Весам,
Заставят горы содрогнуться из за большой войны.
Порабощены пленники обоих полов и вся Византия,
О чем на рассвете будут кричать от земли к земле.
5 71
Из ярости некто будет ждать воды,
Войско взволновано большим бешенством.
Благородные погружены на 17 кораблей
Вдоль Роны; вестник прибыл поздно.
5 72
В угоду сладострастному эдикту
В закон подмешают отраву.
Путь Венеры будет столь доблестным,
Что [она] затмит всю пробу Солнца.
5 73
Божья Церковь подвергнется преследованиям,
И священные храмы будут разграблены.
Мать завернет голого ребенка в рубашку.
Арабы вступят в союз с поляками.
5 74
От троянской крови родится германское сердце,
Которое станет очень могущественным.
Изгонит прочь чужеземный арабский народ,
Вернув Церкви изначальное превосходство.
5 75
Поднимется как только можно высоко по правую руку,
Усядется на квадратный камень,
К югу, определив [его] по левую сторону,
С кривой палкой в руке, со сжатыми губами.
5 76
В свободном месте натянет свой шатер
И не пожелает разместиться в городах.
Экс, Карпан[тра], остров вольков, Мон[фаве], Кавайон, –
По всем этим местам уничтожит его след.
5 77
Все степени церковных званий
Сменятся на квириновы и юпитеровы;
На марсовы, квириновы фламиновы.
Затем один французский король сделает их вулкановыми.
5 78
Двое объединенных недолго будут удерживаться,
И через 13 лет варварскому сатрапу
С двух сторон нанесут такой урон,
Что благословят лодку и ее мантию.
5 79
Священная пышность опустит крылья
С приходом великого законодателя.
Возвысит скромного, замучит бунтовщиков.
На земле не родится ему соперника.
5 80
Великий Огмий приблизится к Византии,
Варварский союз будет изгнан.
Из двух законов [победит] один, языческий ослабнет.
Варвар и франк в постоянной вражде.
5 81
Королевская птица над городом Солнца
Семью месяцами ранее явит ночное знамение.
Восточная стена обрушится, гром, молния.
Ровно [через] семь дней враг [будет] у ворот.
5 82
После заключения соглашения из крепости
Не выйдет ввергнутый в безнадежность,
Когда люди из Арбуа и Лангра напротив Бреса
Встретят в горах Доля засаду врагов.
5 83
Те, кто затеет ниспровергнуть
Бесподобное, могущественное и неуязвимое царство,
Путем обмана, ночью известят троих,
Когда самый великий будет за столом читать Библию.
5 84
Появится у залива и необъятного города,
Рожденный от родителей безвестных и темных,
Тот, кто почитаемое могущество великого короля
Пожелает уничтожить посредством Руана и Эвре.
5 85
Свевы и прилегающие места
Вступят в войну по причине туч
Морских гусениц, саранчи и комаров.
Грехи [озера] Леман будут сильно обнажены.
5 86
Из за двух голов и трех разделенных рук
Большой город будет изнурен водами.
Великие между собой сбиты с толку изгнанием,
Византия сильно преследуема персидской головой.
5 87
В году, когда Сатурн выйдет из серважа,
Земля Франш Конте окажется затопленной водой,
Троянская кровь справит свою свадьбу,
И сестра будет окружена испанцами.
5 88
На песке вследствие ужасного наводнения
Обнаружится морское чудовище из других морей.
Вблизи [этого] места появится беженец,
Держащий Савону рабыней Турина.
5 89
В Венгрии посредством Богемии, Наварры
И посредством флага лживых мятежей
Страна, носящая левую перевязь с цветами лилии,
Произведет волнения против Орлеана.
5 90
В Кикладах, в Перинфе и Лариссе,
В Спарте, [по] всему Пелопонессу
Величайший голод, мор от опершегося на серп
9 месяцев продержатся по всему Херсонесу.
5 91
На большой рыночной площади, которую называют [площадью] Лжецов
Весь бурный поток и афинское поле
Будут застигнуты врасплох легкой кавалерией
Албанцев; Марс [во] Льве, Сатурн [в] первом водолейском [градусе].
5 92
После удерживания <одним> 17 лет престола
Пятеро сменятся в течение такого же срока.
Потом в то же время будет избран один,
Который будет не слишком подлаживаться к римлянам.
5 93
Под почвой круглого лунного шара,
Когда будет доминировать Меркурий,
Шотландский остров произведет светило,
Которое подвергнет англичан разгрому.
5 94
Перенесет в Великую Германию
Брабант и Фландрию, Гент, Брюгге и Булонь
Ложное перемирие; великий герцог Армении
Будет штурмовать Вену и Кельн.
5 95
Морская лягва вызовет тени
Великой империи, затем начнет возбуждать
Эгейское море заграждениями из легких кораблей,
Мешая плаванию по тирренской волне.
5 96
На розу большого мира
Ради новых свершений пролита народная кровь.
Честно говоря, у всех будет закрыт рот.
Тогда по необходимости ожидаемый явится поздно.
5 97
Уродливый новорожденный из страха задушен
В городе, где живет великий король.
Суровый эдикт, пленные возвращены.
Град, гром, неоценимый Кондом.
5 98
На 48 м климатическом градусе
В конце [месяца] Рака – величайшая засуха.
Рыба в море, реке, озере сварится, изнуренная.
Беарн, Бигорра в скорби от небесного огня.
5 99
Милан, Феррара, Турин и Аквилея,
Капуя, Брундиз[ий] терзаемы кельтами,
Львом и фалангой Орла,
Когда у Рима будет старый британский вождь.
5 100
Поджигатель пойман своим огнем.
Небесный огонь в Каркас[оне] и Комменже,
Фуа, Оше, Мазере. Высокий старик ускользнул
От людей Гессена, саксонцев и тюрингцев.
Опубликовано admin / June 2, 2018 / 1 Комментарии / Метки: книга пророчеств, Мишель Нострадамус, Мишель Нострадамус центурии книга пророчеств, центурии / Рубрики: Книги
Мишель Нострадамус. Центурии.
Мишель Нострадамус. Центурия 4.
Центурия IV
4 1
[То,] что останется из непролитой крови,
Венеция попросит об оказании подмоги.
Выждав очень долгое время,
Город сдан при первом звуке рога.
4 2
Из за смерти Франция предпримет путешествие.
Флот – по морю; пройдут по Пиринейским горам.
Испания в смятении, военный люд на марше;
Знатнейшие дамы увезены во Францию.
4 3
Из Арраса и Буржа, из [Э]брод[ун]а [идут] большие отряды,
Большее число гасконцев сражается в пехоте.
Жители побережья Роны пустят испанцам кровь
Близ горы, где расположен Сагунт.
4 4
Бессильный принц недоволен, жалобы и распри,
Похищения и грабежи, осуществленные петухами и ливийцами,
Великий [повержен] наземь, морем [придут] бесчисленные паруса.
Италия обретет уверенность, прогоняя кельтов.
4 5
Крест [в] мире под [сенью] совершенного Божественного Глагола.
Испания и Галлия объединятся вместе.
Близкое великое бедствие и жесточайшая битва.
Не будет самого стойкого сердца, которое бы не дрогнуло.
4 6
После того, как найдут новые одежды, –
Злоба, заговор и махинации.
Первый, кто представит доказательство этому, умрет.
[Под] цветами Венеции [таятся] козни.
4 7
У младшего сына великого и ненавидимого принца
В 20 лет появится пятно проказы.
От скорби умрет его мать, печальнейшая и исхудавшая.
И он умрет там, где падает теряемая плоть.
4 8
Большой город штурмом быстрым и внезапным
Ночью захвачен врасплох, караулы прерваны.
[В час] ночной службы в канун Св. Квентина
Стража перебита и ворота взломаны.
4 9
Вождь лагеря посреди схватки
Ударом стрелы будет ранен в бедра.
Тогда Женева в слезах и скорби
Будет предана Лозанной и [немецкими] швейцарцами.
4 10
Молодой принц станет ложно обвинять,
Ввергнет лагерь в смятение и распри, –
Вождь[ де] убит опорой.
Скипетр умиротворен, потом [будет] исцелять золотушных.
4 11
Тот, кто станет властвовать над великой мантией.
Будет подбит на некое преступление.
12 красных окровавят скатерть;
Начнет совершать преступление за преступлением.
4 12
Большой лагерь будет обращен в бегство с дороги.
Нисколько не будет далее преследоваться.
Войско найдет лагерь и [туда будет] приведен легион,
Затем совсем изгнан из Франции.
4 13
Придут новости о величайшей потере,
Сделанное донесение устрашит лагерь:
Объединившиеся войска взбунтуются против.
Двойная фаланга покинет великого.
4 14
Внезапная смерть первого лица
Изменит [царство] и поставит на царство другого.
Рано поздно пришел в столь высоком и низком возрасте,
Что его будет нужно бояться на суше и на море.
4 15
Откуда, как думали, придет голод,
Оттуда придет насыщение
Жемчужины моря вследствие собачьей жадности, –
За все подряд [осаждающий] будет отдавать масло и пшеницу.
4 16
Вольный город, превращенный из свободного в раба,
Станет убежищем изгнанников и пустомель.
Король переменится, [отныне] не столь заносчивый по отношению к ним.
Из ста [их] станет более тысячи.
4 17
Меняя [путь] в сторону Бона, Нюи, Шалона и Дижона,
Герцог, желающий наказать Бар,
Проходя у реки, рыбы [в] клюве нырка
Увидит хвост; ворота будут заперты.
4 18
Наиболее сведущие в небесных делах
Будут осуждены невежественными принцами.
Наказанные эдиктом, преследуемые как преступники,
И убиваемые там, где будут обнаружены.
4 19
Перед Руаном, осажденным инсубрами,
Проходы по суше и морю закрыты.
Люди Эно и Фландрии, Гента и Льежа
Вследствие вакхических даров опустошат берега.
4 20
Мир, изобилие долго будут царить в [одном] месте.
Цветок лилии; во всем его царстве [будет] пустыня.
Мертвые тела принесены туда по воде и суше
В тщетной надежде на удачу погребения.
4 21
Изменение будет очень трудным.
Город и провинция выиграют от этой перемены.
Поставлено [у власти] благородное, мудрое сердце.
Народ изменит свое положение на суше и на море.
4 22
Великое войско которое будет изгнано,
Мгновенно понадобится королю.
Обещание, присланное издалека, будет нарушено.
[Он] окажется голым, в жалком замешательстве.
4 23
Легион на морской флотилии
Будет жечь известью, магнезией, серой и смолой
Долгий покой безопасного места
Порта Селин; геркулесов огонь их пожрет.
4 24
Услышанный из под освященной земли тихий голос души, –
Человеческое пламя,
чтобы увидеть мерцание [пламени] божественного –
Окрасит землю кровью отшельников,
И святые храмы разрушены нечестивцами.
4 25
Бесконечно сублимируемые вещества, видимые глазу,
По этим причинам затемнят
Тело, включая чело, сознание, голову и невидимые [части человека],
Ослабляя святые молитвы.
4 26
Там, где поднимется большой пчелиный рой,
Который придет неизвестно откуда,
Ночью – засада, дозор под высокой лозовой изгородью.
Город предан пятью не голыми языками.
4 27
Салон, [монастырь Сен Поль де ]Мозоль, Тараскон, арка Секс[та],
Где еще возвышается пирамида,
Отдадут датского принца;
Постыдный выкуп в храме Артемиды.
4 28
Когда Венера будет покрыта Солнцем,
[Ее] форма скроется под сиянием.
Их откроет Меркурий, объятый огнем,
[И] будет атакован ратным шумом.
4 29
Скрывшееся Солнце, затемненное Меркурием,
Будет поднято лишь до второго неба;
Гермес станет пищей для Вулкана.
Солнце увидят чистым, сияющим и светлым.
4 30
Более 11 раз не пожелают, чтобы Луна и Солнце
Оба повысились и опустились в цене.
Их будут так низко ценить, что станут добывать мало золота
И после голода и мора секрет будет раскрыт.
4 31
Луна посреди ночи на высоком холме;
Новый мудрец увидит ее одним лишь мозгом, –
Призванный своими учениками к бессмертному состоянию,
Глаза на юг, руки на груди, тело в огне.
4 32
Во время и в месте, [где] мясо уступит место рыбе,
В противоположность будет установлен коммунистический закон.
Старик будет крепко держаться, затем истреблен из среды.
[Правило] «у друзей все общее» останется далеко позади.
4 33
Юпитер, соединенный более с Венерой, чем с Луной,
Появится в белой полноте.
Венера, сокрытая под белизной Нептуна,
Поражена пестом, утяжеленным Марсом.
4 34
Великий из чужой земли, уведенный в плен,
В золотых цепях подарен королю Ширену, –
Тот, который в Авзонии, Милане проиграет войну,
А все его войско [будет] предано огню и стали.
4 35
При погашенном огне девственницы предадут
Большую часть нового войска.
Молния [ударит] в сталь пик; отшельники сберегут короля.
[В] Этрурии и [на] Корсике ночью клинок [вонзится] в горло.
4 36
В Галлии вновь введены новые игры
После победы над Инсубрией и Кампанией.
Близ гесперийских гор великие связаны, скручены,
От страха задрожат Романия и Испания.
4 37
Галл ущельями перейдет горы.
Он займет большую область Инсубрии;
Введет свое войско в самую глубину;
Генуя, Монако отбросят красн[обокий] флот.
4 38
Пока герцог будет занимать короля и королеву,
Вождь Византии [будет] захвачен в Самофракии.
Перед штурмом один сожрет другого;
Угрюмый, неумолимый пойдет по кровавому следу.
4 39
Жители Родоса попросят о помощи, –
[Острова,] из за небрежности покинутого своими наследниками.
Арабская империя замедлит свой ход,
[Христианское] дело восстановлено гесперийцами.
4 40
Запертые крепости осажденных
Низвержены в бездну взрывами пороха.
Все предатели будут заживо распилены пополам.
Никогда еще у священников не было столь жалкого раскола.
4 41
[Представительница] женского пола, взятая в заложницы,
Ночью обманет своих сторожей.
Начальник лагеря, обманутый ее речью,
Уступит красотке, грустно смотреть.
4 42
Женева и Лангр людьми Шартра и Доля
И Греноблем пленены в Монтелимаре.
Сейсель, Лозанна обманной хитростью
Предадут их за шестьдесят золотых марок.
4 43
В небе будет шум сражающегося оружия.
В этом же году враги Господни
Захотят кощунственно оспорить святые законы.
Правоверные преданы смерти молнией и войной.
4 44
Для великих Манда, Родеза и Мийо,
Каора, Лиможа, Кастра – дурная неделя.
Войдут ночью, бордосский камень,
Через Перигор, – по удару набата.
4 45
Из за войны король покинет царство.
Величайший вождь исчезнет, когда понадобится.
Умершие, поверженные, мало кто из них спасется.
Все изрублены, один будет этому свидетелем.
4 46
Дело очень хорошо прикрыто превосходством.
Берегись, Тур, своего грядущего разорения!
Лондон и Нант воспретят через Реймс
Проходить дальше во время тумана.
4 47
Когда черный злодей набьет
Свою кровавую руку на огне, стали и натянутых луках,
Весь народ будет очень устрашен
При виде самых великих, повешенных за шею и ноги.
4 48
Плодородная, просторная авзонская равнина
Породит слепней и массу саранчи.
[Ими] затмится солнечный свет;
Все сожрут, от них придет великий мор.
4 49
Перед людьми прольется кровь,
Которая не удалится от высокого неба.
Но долго [это] не будет услышано;
Дух одного единственного человека будет свидетельствовать об этом.
4 50
Весы увидят владычество Гесперии,
Предержащей власть над небом и землей.
Никто не увидит, как гибнут силы Азии,
Прежде чем во главе иерархии сменятся семеро.
4 51
Алчный герцог, преследующий своего врага,
Войдет вовнутрь, мешая своей фаланге.
Будут преследовать пешим порядком в спешке, так близко,
Что [случится] битва близ Ганжа.
4 52
Город осажден, на стенах – мужчины и женщины.
Враги снаружи; глава готов сдаться.
Ветер повернет против солдат.
Их прогонят известью, пылью и пеплом.
4 53
Беженцы и изгнанники призваны,
Великие отец и сын укрепляют высокие холмы.
Жестокий отец и его [сторонники] задохнутся.
Его сын, еще худший, утоплен в колодце.
4 54
Носящий имя, которого никогда не было у галльского короля,
Никогда не было столь боящегося молнии.
Трепещут Италия, Испания и англичане.
В высшей степени внимателен к иностранке.
4 55
Когда ворона на кирпичной башне
7 часов будет лишь каркать,
[Произойдет] смерть, предзнаменованная статуей,
окрасившейся кровью, –
Тиран умерщвлен, народ молится богам.
4 56
После победы неистового языка
Разум одержим в покое и отдыхе.
Кровавый победитель произнесет торжественную речь по поводу войны,
Поджарит язык, мясо и кости.
4 57
Невежественная ненависть, поддержанная великим королем,
Замыслит защитить писания.
Его жена – не жена, соблазнена другим.
Затем дважды по двое не произведут ни силы, ни крика.
4 58
Пылающее Солнце влито в глотку.
Этрусская земля окропится человеческой кровью.
Вождь ведет своего сына, влекущего ведро воды,
Плененная дама увезена в турецкую землю.
4 59
Двое осажденных в пылком усердии
Угаснут от жажды из за двух полных чашек.
Крепость подточена, и старик вольнодумец
Покажет женевцам следы «Нира».
4 60
Семеро детей взяты в заложники,
Третий убьет своего ребенка.
Двое будут проткнуты длинной шпагой его сыном
Тогда Генуя сожжет Флоренцию.
4 61
Старик осмеян и лишен своего места
Чужеземцем, который его совратит.
Руки его сына съедены у него на глазах.
Брат в Шартре предаст Орл[еан] и Руан.
4 62
Полковник с огромными амбициями
Завладеет большей армией.
Против своего принца [измыслит] ложную выдумку
И будет найден под срезанными ветками.
4 63
Кельтская армия против горцев,
Которые будут разведаны и взяты одним глотком.
Пылкие крестьяне скоро отбросят виноделов,
Всех устремившихся на острие шпаги.
4 64
Слабеющий в одежде горожанина
Будет искушать короля своей обидой;
15 солдат, большей частью пиратов,
Последняя жизнь, глава своей удачи.
4 65
Дезертиру из большой крепости
После того, как [он] покинет свое место,
Его соперник даст очень весомое обещание –
[Мол,] император скоро умрет; будет приговорен.
4 66
Под ложным цветом семи бритоголовых
Будут разосланы разные лазутчики.
Колодцы и фонтаны опрысканы ядами.
В генуэзской крепости – людоеды.
4 67
В году, когда Сатурн и Марс оба [будут] сожжены,
Сильно иссушен воздух, длинный метеор.
Скрытыми огнями выжжено большое пространство,
Мало дождя, горячий ветер, войны, вторжения.
4 68
В будущем году, недалеко от Венеры,
Двое самых великих Азии и Африки
С Рейна и Истра, как скажут, придут.
Крики, плач на Мальте и лигурийском берегу.
4 69
Изгнанники возьмут большой город,
Горожане мертвы, убиты и изгнаны.
Люди Аквилеи пообещают Парме
Показать вход через не обозначенные [на карте] места.
4 70
Совсем рядом с великими Пиренейскими горами
Некто соберет большое войско против Орла.
Отворенные жилы, истребленные силы,
Которые вождь будет гнать до самого По.
4 71
В месте свадьбы убиты дочери, –
Убийство по большой ошибке, не будет выживших, –
Весталки утоплены в колодце,
Невеста угаснет из за аконитового напитка.
4 72
Арекомики через Ажен и Лектур
Отправят своих послов в Сен Феликс.
Люди из База придут в недобрый час,
[Чтобы] быстро овладеть Кондомом и Марсаном.
4 73
Великий племянник силой утвердит
Мир, заключенный трусливым сердцем.
Герцог испытает Феррару и Асти,
Когда вечером будет дано представление.
4 74
От озера Леман и брановиков
Все соберутся против людей Аквитании.
Много германцев, еще больше швейцарцев
Будут побеждены вместе с людьми из Мена.
4 75
Близкий к бою совершит измену.
Вождь противной стороны достигнет победы.
Арьергард будет сопротивляться.
Терпящие поражение умрут на чистой территории.
4 76
Нитиоброги посредством людей Перигора
Будут измучены, удерживая [землю] до самой Роны.
Союзник гасконцев и Бигорры
Во время проповеди священника предаст храм.
4 77
Селин – монарх, Италия умиротворена,
Царства объединены; Христианнейший король мира,
Умирая, пожелает лежать в земле Блуа,
Изгнав пиратов с морских волн.
4 78
Большая гражданская армия, [собранная для] битвы,
Окажется ночью в чужом краю, у Пармы.
79 убиты внутри города,
Чужеземцы все преданы мечу.
4 79
Королевская кровь бежит, Монер, [Ле ]Ма[ д’Ажене],
Ланды заполнятся жителями Борделе, –
Наварра, Бигорра, острия и шипы, –
От сильного голода пожирая дубовые желуди.
4 80
Близ большой реки – большой ров, выкопана земля,
Вода будет поделена на 15 частей.
Город взят, огонь, кровь, крики, война,
И большая часть [народа] вовлечена в передрягу.
4 81
По понтону, быстро сколоченному из лодок,
Пройдет армия великого бельгийского принца;
Хлынет внутрь, и неподалеку от Брюсселя
Пройдут дальше, семеро изрублены пикой.
4 82
Приближается скопление людей, идущих из Славонии,
«Олестан» разрушит старый город.
[Он] увидит в великом смятении свою Романию,
Потом не сумеет погасить великое пламя.
4 83
Ночной бой, храбрый полководец,
Побежденный, бежит [с малым числом] людей, сокрушенный.
Его народ волнуется; не бесплодный бунт.
Его собственный сын осадит его.
4 84
Великий из Осера умрет отверженным,
Изгнанный теми, кто был под ним,
Связанный цепями, потом – грубым канатом,
В году, когда Марс, Венера и Солнце соединялись летом.
4 85
Белый уголь будет изгнан черным,
Узник отвезен в двухколесной тележке.
Маврский верблюд стреножен,
Тогда младший ослепит дворянчика.
4 86
В году, когда Сатурн соединится в [знаке] Воды
С Солнцем, сильный и могущественный король
В Реймсе и Эксе [будет] принят и помазан.
После завоеваний умертвит невинного.
4 87
Некий сын короля, обученный многим языкам,
Отличающийся от своего старшего по [порядку наследования] царства,
Поняв, что его отец благоволит к старшему сыну,
Заставит погибнуть главного приверженца.
4 88
Великий по имени Антуан от гнусной вещи,
От фтириаза изгрызет себя до конца.
Один, кто пожелает быть жадным до свинца,
Проходя через порт, будет утоплен избранником.
4 89
30 из Лондона тайком замыслят
Предприятие против своего короля на мосту.
Смерть вызовет отвращение у него и соратников,
Королем избран белобрысый из фризов.
4 90
Две армии не смогут встретиться у стен.
В этот момент задрожат Милан, Тицин.
Голод, жажда, страх будет их мучить сильнейшим образом.
Ни мяса, ни хлеба, ни [другой] провизии
не получат ни единого кусочка.
4 91
Галльскому герцогу, вынужденному сражаться на поединке, –
Корабль [из] Мелильи [к] Монако не приблизится, –
Ложно осужденному, вечная тюрьма.
Его сын попытается царствовать перед смертью.
4 92
Отрубленная голова храброго капитана
Брошена к ногам его соперника.
Его тело, повешенное на морской рее,
Понесется на веслах, колеблемое встречным ветром.
4 93
Змея вблизи королевского ложа будет замечена
Дамой, ночью залают собаки.
Тогда во Франции родится величественнейший принц,
Пришедший с небес; все принцы [это] увидят.
4 94
Двое великих братьев будут изгнаны из Испании,
Старший побежден у подножия Пиренейских гор.
Краснеют от крови море, Рона, алеманское [побережье озера] Леман,
Нарбон, Безье зачумлены [портом] Агата.
4 95
Двое очень недолго удержат царство, доставшееся им,
Через три года и семь месяцев начнут войну.
Две весталки восстанут против
Младшего победителя в земле Ареморики.
4 96
Старшая сестра с Британского острова,
Родившаяся за 15 лет до брата,
Посредством своего ужасного суженого
Унаследует царство Весов.
4 97
В году попятного движения Меркурия, Марса, Венеры
Не нарушится линия великого монарха,
Избранного лузитанским народом близ Алмады,
Который глубоко состарится в мире и царствовании.
4 98
Люди Альбы пройдут в Рим
Посредством Лангра, наполовину вырядившись простонародьем.
Маркиз и герцог не щадят человека.
Огонь, кровь, оспа, нет воды, не хватает зерна.
4 99
Храбрый старший [брат] королевской дочери
Отбросит кельтов очень глубоко.
Будет метать молнии, сколько их есть в [боевом] ряду,
Мало и далеко, затем [двинется] в глубь Гесперии.
4 100
От небесного огня на королевском здании,
Когда [на землю] падет свет Марса,
7 месяцев [продлится] большая война, народ умирает от несчастий.
Руан, Эвре не уступят королю.
Опубликовано admin / June 2, 2018 / 0 Комментарии / Метки: книга пророчеств, Мишель Нострадамус, Мишель Нострадамус центурии книга пророчеств, центурии / Рубрики: Книги
Загадочные рисунки Мишеля Нострадамуса
Мишель Нострадамус. Центурия 3.
Центурия III
3 1
После сражения и морской битвы
Великий Нептун на вершине своего могущества, –
Красный противник побледнеет от страха, –
Повергает большой Океан в ужас.
3 2
Божественный Глагол дарует Субстанции,
Содержащейся в небе и земле, сокрытые таинственным образом
Тело, душу, разум, имеющие полную власть
Как под Его ногами, так и на Его небесном престоле.
3 3
Марс и Меркурий вместе соединены с серебром.
К югу – крайняя засуха.
В глубине Азии скажут – дрожит земля.
Тогда Коринф, Эфес [окажутся] в двусмысленном положении.
3 4
Когда будут близки затмения светил,
Не сильно удаленные друг от друга,
[Случатся] холод, засуха, опасность на границах,
Даже там, откуда произошел оракул.
3 5
Близко далеко от затмений двух великих светил,
Которые произойдут между апрелем и мартом,
О, какая дороговизна [настанет]! Но двое снисходительных великих
По суше и по морю придут на помощь всем сторонам.
3 6
В закрытый храм войдет молния,
Тогда горожане внутри будут сильно обременены.
Волна коснется лошадей, быков, людей, стены;
Слабейшие изнурены голодом, жаждой, грязью.
3 7
Беженцы, небесный огонь на пиках.
Близкая война, дерущиеся вороны.
С земли взывают о помощи, спасении с небес,
Когда воины будут у стен.
3 8
Кимвры в союзе со своими соседями
Почти полностью лишат Испанию населения.
Люди, скопившиеся в Гиени и Лимузене,
Вступят в союз и составят им компанию.
3 9
Бордо, Руан и Ла Рошель, объединившись,
Будут держать [земли] вокруг Океанского моря;
Англичане, бретонцы и фламандцы в союзе
Погонят их до Роанны.
3 10
Крупнейшее несчастье крови и голода
В седьмой раз надвигается на морское побережье.
Монако [страдает] от голода, место захвачено, пленение,
Великий влеком в клетке железным крюком.
3 11
Оружие будет долго сражаться в небе,
Дерево рухнет посреди города.
Паразиты, парша, головня в лицо.
Тогда падет монарх Адрии.
3 12
Через устье Эбро, По, Тага, Тибра и Роны
И пруд[ы] Леман и Ареццо,
[В] двух больших главных городах Гаронны
Захваченные, мертвые, утонувшие. Поделена человеческая добыча.
3 13
Ударом молнии в ларец расплавлены золото и серебро,
Из двух пленников один сожрет другого.
Самый великий человек города свергнут,
Когда поплывет затонувший флот.
3 14
От неизвестной ветви рода доблестного деятеля
Франции, от несчастного отца,
[Родится тот, кто познает] почести,
богатства, [но и страдания] в старости
Из за доверия к советам глупца.
3 15
Мужество, сила, слава; царство изменится,
Имея противника со всех сторон.
Тогда из за смерти детство подчинит Францию [чужому ярму],
Тогда старший регент будет больше [ему] противиться.
3 16
Английский принц с Марсом на Середине неба
Пожелает воспользоваться своей счастливой судьбой.
Из двоих на поединке один пронзит печень [другого],
Ненавидимого им, [но] весьма любимого его матерью.
3 17
Ночью будет видно, как пылает Авентинский холм,
Небо внезапно потемнеет во Фландрии.
Когда монарх изгонит своего племянника,
Тогда люди Церкви совершат грехи.
3 18
После довольно долгого дождя из молока
Во многих местах Реймса небо коснется [земли];
О какое кровавое убийство готовится вблизи них!
Отец и сыновья не осмелятся приблизиться к королю.
3 19
В Лукке пройдет дождь из крови и молока
Незадолго до смены претора.
Большой мор и войну, голод и жажду [это знамение] предскажет
Вдалеке, где умрет их принц и управитель.
3 20
По землям большой реки в Бетике,
Далеко от Иберии, в царстве Гранада,
Кресты отброшены магометанами.
Некто из Кордовы предаст страну.
3 21
В Крустумерии, из Адриатического моря
Появится отвратительная рыба
С человеческим лицом и рыбьим хвостом,
Которая будет поймана на крючок.
3 22
Шесть дней будет продолжаться осада города,
Будет дана сильная и суровая битва.
Трое его сдадут, и их простят;
Остальные преданы крови и огню, ударам лезвием клинка.
3 23
Если [ты], Франция, перейдешь Лигурийское море,
Ты увидишь себя запертой на острове и в море;
Магомет враждебен; еще больше – Адриатическое море.
Ты будешь глодать кости лошадей и ослов.
3 24
Из экспедиции [выйдет] большое смятение,
Потери людей и бесчисленных сокровищ.
Ты не должна вновь развертывать войска,
Франция, поступай в соответствии с моими речами.
3 25
Тот, кто достигнет наваррского трона,
Когда Сицилия и Неаполь объединятся,
Будет удерживать Бигорру и Ланды через Фуа [и] Олорон –
Некто, кто будет чересчур близок с Испанией.
3 26
Короли и принцы воздвигнут изваяния;
Авгуры с воздетыми жезлами, гаруспики;
Жертвы с рогами, покрытыми золотом, лазуритом, перламутром;
Будут истолковываться экстиспиции.
3 27
Ливийский принц, могущественный на Западе,
Так воспламенит Франциска Аравией,
[Что тот], знающий толк в образованности, благосклонно позволит
Переводить с арабского язык на французский.
3 28
Из незначительной земли, из бедной семьи,
Постепенно и тайком преуспеет в империи.
Долго будет царствовать молодая бабенка,
Никогда на трон не восходил столь худший.
3 29
Двое племянников вскормлены в разных местах, –
Отцы разгромлены [в] морском бою, [на] земле, –
Прекрасно обученные и закаленные,
[Они] отомстят за оскорбление; враги падут.
3 30
Того, кто в борьбе и оружии в ратном деле
Будет признан лучше, чем другой,
Ночью в постели заколют шестеро;
Голым, без доспехов, будет внезапно захвачен врасплох.
3 31
На полях Мидии, Аравии и Армении
Трижды встретятся два больших войска.
Близ берега Аракса силы
Великого Солимана будут повержены наземь.
3 32
Великий могильщик аквитанского народа
Приблизится к Тоскане,
Когда Марс будет близ германского края
И на земле народа Мантуи.
3 33
В городе, куда войдет волк,
Очень близко от него будут враги;
Чужеземная армия нанесет ущерб великой стране;
Друзья перейдут высокие стены Альп.
3 34
Когда произойдет солнечное затмение,
Посреди бела дня увидят знамение.
Его истолкуют совершенно иначе;
Не боятся дороговизны; никто не будет ее предвидеть.
3 35
В самой глубине Запада Европы
У бедных людей родится юный мальчик,
Который своим языком соблазнит великое число людей;
Его известность дойдет до царства Востока.
3 36
Погребенный не умерший от апоплексии
Будет найден с обгрызенными руками,
Когда город приговорит еретика,
Который, как им казалось, изменил их законы.
3 37
Перед штурмом произнесено напутствие.
Милан взят Орлом, обманутый ловушкой.
Древняя стена разрушена пушками,
От огня и крови мало кто дождется пощады.
3 38
Галльский народ и чужеземцы
По ту сторону гор умерщвлены, схвачены, разбиты.
В противоположном месяце, близком [ко времени] сбора винограда,
Властителями приведены к соглашению.
3 39
Седьмой и трое придут к согласию,
Чтобы покорить Апеннинские Альпы.
Но буря и лигурийская трусость
Обратят их в неожиданное разорение.
3 40
Большой театр будет обновлен,
Накинутый навес и натянутые сетки
Чересчур стянут старую [постройку] в большом шуме
Из за рухнувших арок, давно растрескавшихся.
3 41
Горбун будет избран советом,
Более отвратительного урода не появлялось на земле.
Скользящим ударом выбьет прелату глаз.
Предатель принят за верного королю.
3 42
Родится ребенок с двумя зубами во рту.
В Тоскане пройдет дождь из камней.
Немного лет спустя не будет ни пшеницы, ни ячменя,
Чтобы насытить умирающих от голода.
3 43
Люди из окрестностей Тарна, Лота и Гаронны,
Остерегайтесь переходить Апеннины.
Ваша могила – близ Рима и Анконы.
Курчавый черноволосый воздвигнет трофей.
3 44
Когда прирученное животное с человеком
После больших трудов и прыжков заговорит,
Молния для девы станет столь вредоносной,
Что она будет поднята с земли и повиснет в воздухе.
3 45
Пятеро чужеземцев войдут в храм.
Их кровь осквернит землю.
Весьма тяжким примером тулузцам станет
Некто, который уничтожит их законы.
3 46
Небо города Планка предвещает нам
Посредством ясных знаков и неподвижных звезд,
Что приближается время его внезапного изменения
Ни к лучшему, ни к худшему для него.
3 47
Старый монарх, изгнанный из своего царства,
Пойдет искать помощи на Востоке.
Из страха перед крестом свернет свое знамя,
Отправится в Митилену в поисках порта и суши.
3 48
Семьсот грубо связанных пленников.
Большей части выпала доля умереть.
Близкая надежда придет очень быстро,
Но не прежде, чем умрет полтора десятка.
3 49
Галльское царство, ты очень изменишься.
Империя перенесена в иностранное место.
Подчинишься чужим нравам и обычаям,
Руан и Шартр причинят тебе много зла.
3 50
Общество большого города
Не согласится на большую строгость –
Выйти королю наружу по требованию трубы.
Лестница у стены, город раскается.
3 51
Париж замышляет большое убийство.
Блуа воплотит его во всей полноте.
Жители Орлеана захотят вернуть своего главу.
Анж[е], Труа, Лангр причинят им большой вред.
3 52
В Кампании случится очень долгий дождь,
А в Апулее – величайшая засуха.
Петух увидит Орла со слабым крылом,
Ввергнутого Львом в крайнюю опасность.
3 53
Когда величайший будет признан лучшим
В Нюрнберге, Аугсбурге и Базеле,
Через Агриппину вновь взят глава Франкфурта.
Они пройдут через фламандцев до самой Галлии.
3 54
Один из величайших бежит в Испанию,
Которая потом будет кровоточить долгой раной,
Проводя войска высокими горами,
Опустошая все, а затем царствуя в мире.
3 55
В году, когда во Франции будет править одно око,
Двор будет ввергнут в весьма тягостное смятение.
Великий из Блуа убьет своего друга;
Царство ввергнуто во зло, и страх удваивается.
3 56
Монтобан, Ним, Авиньон и Безье, –
Мор, гром и град в конце марта.
Мост в Париже, стены в Лионе и Монпелье [рухнут].
К шестистам и семи – 23 части.
3 57
Увидят, как семь раз меняется британский народ,
Крашенный кровью на двести девяностом году, –
Вовсе не свободный, но благодаря германской поддержке.
Овен боится его своей широты в Бастарнии.
3 58
Близ Рейна и Норикских гор
Родится великий от людей, пришедших слишком поздно,
Который станет защищать сарматов и Паннонию,
[Да] так, что не узнают, кем он стал.
3 59
Варварская империя узурпирована третьим,
Большую часть своей крови [он] предаст смерти.
Четвертый, старик, поражен им насмерть
Из страха, чтобы кровь не была предана смерти за кровь.
3 60
По всей Азии – большая проскрипция,
Даже в Мисии, Ликии и Памфилии.
Под видом отпущения грехов прольется кровь
Молодого черного, полного коварства.
3 61
Большое войско и секта крестоносцев
Утвердится в Междуречье.
[Будет] легкий эскадрон от ближайшей реки,
Которое этот закон сочтет вражеским.
3 62
Близ Дуэро из за [того, что] закрыто Тирренское море,
Перейдет большие Пиренейские горы
Недавно [пришедший], объяснит свой переход внешне правдоподобно.
Принесет свои происки в Каркасон.
3 63
Римская империя будет полностью повержена.
Ее великий сосед станет ей подражать.
Скрытая гражданская ненависть и прения
Отсрочат безумства шутов.
3 64
Глава Персии заполнит большие олькады, –
Флот трирем против магометан, –
[Солдатами] из Парфии и Мидии, разграбит Киклады.
Флот долго простоит на якоре в большом ионическом порту.
3 65
Когда будет найдена гробница великого римлянина,
Днем позже будет избран понтифик;
Он почти не будет одобрен советом;
Отравлен, его кровь в священной чаше.
3 66
Великий бальи Орлеана предан смерти
Будет одним со мстительной кровью.
Не умрет ни заслуженной смертью, ни случайной;
По рукам и ногам [связанный] в дурном плену.
3 67
Новой секте философов,
Презирающих смерть, золото, почести и богатства,
Германские горы не будут границей;
[Они, философы,] получат поддержку и рвение тех, кто пойдет за ними.
3 68
Люди из Испании и Италии, без вождя,
Умерщвлены, уничтожены в Херсонесе.
Их поведение продиктовано глупым безумством.
Кровь потечет повсюду поперек дороги.
3 69
Большое войско, ведомое юнцом,
Сдастся в руки врагов,
Но старик, рожденный в полупоросенке,
Сделает друзьями Шалон[ сюр Сон] и Макон.
3 70
Великая Британия, в том числе Англия,
Будет затоплена высочайшими водами.
Новая лига объявит войну Авзонии,
Так что возникнет напряженность между ними самими.
3 71
Люди в городах в долгой осаде
Наберутся мужества и силы против своих врагов;
Люди снаружи, мертвые от голода, побежденные,
Изголодаются как никогда.
3 72
Добрый старец погребен живьем
У большой реки по ложному подозрению.
Новый старец возвышен из за богатства.
Все золото выкупа захвачено в пути.
3 73
Когда хромоногий достигнет трона,
Его соперником станет его родственник бастард, [который скажет:]
Он и царство станут такими облезлыми и запаршивевшими,
Что когда он выздоровеет, его дело будет уже кончено.
3 74
Неаполь, Флоренция, Фаенца и Имола
Окажутся на грани огромной ссоры,
Потому что для того, чтобы [будто бы] помочь несчастным в Ноле, –
Как посетуют, – они надсмеялись над их главой.
3 75
Пав[ия], Верона, Виченца, Сарагоса, –
Их земли увлажнятся от крови, пролитой далекими мечами.
Величайший мор придет в бобовый стручок,
Близко спасение, [да] далеки лекарства.
3 76
В Германии появятся многие секты,
Сильно приближающиеся к счастливому язычеству.
С порабощенным сердцем и малыми доходами
Вернутся к уплате истинной десятины.
3 77
Третий климат, тот, что под Овном,
В году 1727, в октябре
Царь Персии схвачен египтянами.
Война, смерть, поражение; большое посрамление кресту.
3 78
Глава Шотландии с шестерыми из Германии
Схвачены людьми восточных морей.
Перейдут Кальпу и Испанский [пролив],
Подарены, боязливые, новому персидскому царю.
3 79
Вечный, роковой порядок, [скрепленный] цепью,
Повернется согласно закону последовательности.
Будет порвана цепь фокейского порта.
В это же время город захвачен врагом.
3 80
Из английского царствования изгнан недостойный.
Из за гнева советник предан огню.
Его сторонники станут искать так низко,
Что будет наполовину принят бастард.
3 81
Великий крикун, бесстыжий, наглый,
Будет избран начальником армии.
[Проявится] смелость его задиристого [соперника].
Мост сломан, город замер от страха.
3 82
Фрежюс, Антиб, города вокруг Ниццы
Будут опустошены сталью с моря и суши;
Саранча [придет] по морю и воздуху с попутным ветром.
Схвачены, умерщвлены, связаны,
ограблены без [соблюдения] закона войны.
3 83
Длинные космы кельтской Галлии,
Сопровождаемые чужеземцами,
Пленят народ Аквитании,
Чтобы [он] изнемог от истребления.
3 84
Большой город придет в сильное запустение,
Никто из обитателей не будет там жить.
Стены, женщины, храмы и девственницы подвергнуты насилию.
Народ умрет от стали, огня, мора и пушки.
3 85
Город взят с помощью обмана и хитростью
Посредством схваченного молодого красавца.
На [реке] Рубен близ [реки] Од организован штурм,
Он и все [жители] умрут из за того, что сильно обманулись.
3 86
Глава Авзонии отправится в Испанию
По морю и сделает остановку в Марселе.
Перед смертью будет долго чахнуть.
После смерти увидят великое чудо.
3 87
Галльский флот, не приближайся к Корсике,
Тем более – к Сардинии: ты пожалеешь об этом.
Все вы умрете, лишенные помощи; морда
Будет тонуть в крови; плененный, ты мне поверишь!
3 88
Из Барселоны морем [придет] столь большая армада,
[Что] весь Марсель задрожит от страха;
Острова захвачены, помощь блокирована с моря,
Предавший тебя поплывет по земле.
3 89
В это время Кипр окажется лишенным
Помощи с Эгейского моря.
Старики убиты, но мужчинами развратниками
Обольщен их король, затем подвергнута надругательству королева.
3 90
Большой сатир и тигр из Гиркании –
Дар, поднесенный людям Океана.
Глава флота выйдет из Кармании,
Высадится в фокейском [порту] Тирренского [моря].
3 91
Дерево, которое издавна было иссохшим, мертвым,
За одну ночь зазеленеет.
Хрон[ически] болен король, у принца развязаны руки,
[Он] устрашает врагов, хлопает парусом.
3 92
Мир близок к последнему сроку.
Медленный Сатурн вновь возвращается.
Империя перенесена в сторону народа [Э]брод[ун]а.
Око Нарбона вырвано Ястребом.
3 93
В Авиньоне вся верхушка империи
Станет готовить опустошение Парижа;
Трикаст[ен] будет сдерживать ганнибалову ярость;
Лион слабо утешен переменой.
3 94
Пятьсот лет не будут более принимать в расчет
Того, кто был украшением своего времени.
Затем внезапно он прольет великий свет,
Что сделает [их] очень довольными в этом веке.
3 95
Закон мавров окажется ослабевшим
Перед лицом другого, более соблазнительного;
Борисфен падет первым,
[Новый закон] более привлекателен своими дарами и языком.
3 96
Горло главы Фоссано перерезано
Ведущим ищейку и борзую.
Дело совершено людьми Тарпейского холма.
Сатурн во Льве, 13 февраля.
3 97
Новый закон воцарится в новой земле
К Сирии, Иудее и Палестине.
Великая варварская империя обрушится
Прежде, чем Феба завершит свой век.
3 98
Двое братьев короля будут столь сильно враждовать,
Что между ними случится такая смертельная война,
Что каждый захватит оплоты [другого],
Их великая распря – за царство и жизнь.
3 99
На травянистых полях Аллейна и Вернегю,
У горы Люберон, вблизи Дюранс,
Со сторон обоих лагерей схватка будет острейшей.
Во Франции угаснет Междуречье.
3 100
Последний почитаемый среди галлов
Одержит победу над враждебным ему человеком,
Мгновенно разведав [его] силу и землю,
Когда умрет завистник, сраженный стрелой.
Опубликовано admin / June 2, 2018 / 0 Комментарии / Метки: книга пророчеств, Мишель Нострадамус, Мишель Нострадамус центурии книга пророчеств, центурии / Рубрики: Книги
Мишель Нострадамус. Центурии. Книга пророчеств
Мишель Нострадамус. Центурия 2.
Центурия II
2 1
На Аквитанию из за британских атак
И из за них самих – большие набеги.
Дожди, заморозки сделают земли бесплодными.
[Через] порт Селин будут осуществляться сильные вторжения
2 2
Синяя голова сделает белой
Столько же зла, сколько Франция ей сделала добра.
Труп на рее, великий повешен на ветке,
Когда король скажет, сколько его людей взято.
2 3
Из за солнечного жара над морем
У Негрепонта рыбы наполовину сварятся.
Жители выпотрошат их,
Когда им не хватит сухарей с Родоса и из Генуи.
2 4
От Монако до самой Сицилии
Все побережье пребудет в отчаянии.
Не будет такого пригорода, поселка или города,
Который не был бы разграблен и обворован варварами.
2 5
Когда заключенный пером и шпагой в тюрьму
Выйдет, – тот, который потом начнет войну, –
Его флот будет упорно грести по морю
И появится рядом с Латинской землей.
2 6
У ворот и внутри двух городов
Будут два бедствия, невиданных ранее;
Внутри голод, чума, люди изгнаны сталью,
Взывая о помощи к великому бессмертному Богу.
2 7
Среди нескольких, высланных на острова,
Родится один с двумя зубами во рту.
Умрут от голода, объедая листву с деревьев,
Для них новый король готовит новый эдикт.
2 8
Священные храмы, на первичный римский манер,
Отбросят нелепые основы,
Вернувшись к своим первым и гуманным законам,
Изгоняя, но не полностью, культ святых.
2 9
Худощавый будет мирно царствовать девять лет,
Затем он впадет в кровожаднейшую жажду.
Из за него большой народ умрет без веры и закона,
[Он будет] убит более добродушным [соперником].
2 10
На долгое время все будет подчинено.
Мы предвидим весьма зловещий век.
Состояние масок и отшельников сильно изменится.
Найдут мало кого, кто пожелает быть в своем ранге.
2 11
Ближайший сын погонщика ослов преуспеет,
Возвысится до царства сильных [мира сего].
Его жестокая слава, каждый ее убоится.
Но его дети будут изгнаны из царства.
2 12
С закрытыми глазами, обращенными на античную выдумку,
Обиталище отшельников будет обращено в ничто.
Великий монарх покарает их безумство,
[Но] прежде похитят сокровища из храмов.
2 13
Тело без души более не будет жертвой.
День смерти станет днем рождения,
Божественный дух осчастливит душу,
Узревшую Глагол в его бесконечности.
2 14
На башне Святого Иоанна будет стоять стража с зоркими глазами,
Издалека заметят великую светлейшую [даму].
Она и ее свита войдут в порт.
Бой прекращен [силой] высочайшей власти.
2 15
Незадолго до убийство монарха
Кастор и Поллукс на корабле, бородатая звезда.
Государственная казна опустошена землей и морем.
Пиза, Асти, Феррара, Турин – земли, [на которые наложен] интердикт.
2 16
[В] Неаполе, Палермо, Сицилии, Сиракузах
Новые тираны, молнии, небесные огни.
Сила из Лондона, Гента, Брюсселя, Сузы
[Сделает] великую гекатомбу, триумф, отметит праздник.
2 17
Поле храма девственных весталок,
Недалеко от Эльна и Пиренейских гор;
Великий ведом, спрятанный в почтовом дилижансе.
На Севере – замерзшие реки и смешанные сорта винограда.
2 18
Новый дождь, внезапный, бурный,
Внезапно помешает двум армиям.
Огненный камень с неба падет в каменистое море.
Внезапная смерть семерых на земле и море.
2 19
Вновь прибывшие место, построенное без защиты,
Займут, место тогда [станет] необитаемым.
Луга, дома, поля, города взяты с легкостью.
Голод, мор, война; долго возделываемый арпан.
2 20
Братья и сестры, схваченные в разных местах,
Будут проведены перед монархом.
Его отпрыски внимательно осмотрят их,
Огорченные видом клейм на [их] подбородках, лбах и носах.
2 21
Посол, отправленный на биремах,
На полпути отброшен неизвестными,
В подкрепление с моря придут четыре триремы.
На Негрепонте скручены веревки и цепи.
2 22
Лагерь Асопа отправится от Эврота,
Приближаясь к затонувшему острову.
Флот сложит бизани.
Запрошен величайший голос у пупа Земли.
2 23
Дворец; птица атакована птицей.
Вскоре предупрежденный принц, –
Хотя враг и отброшен за реку, –
Застан врасплох полетом оперенной стрелы, [пущенной] снаружи.
2 24
Дикие звери, движимые голодом, переплывут реки.
Большая часть лагеря станет на Истре.
В железной клетке потащат великого,
Когда Рейн обратит внимание на дитя Германии.
2 25
Иностранная девка предаст крепость
Из за надежды и под предлогом более высокого брака.
Гарнизон обманут, крепость взята приступом.
Близ Луары, Сон[ы], Роны, Гар[онны] – смертельные бесчинства.
2 26
За милость, оказанную городом
Великому, который вскоре проиграет битву, –
Разбегающийся строй, – По разрушит Тицин,
Умершие от кровотечения, утонувшие от ударов клинка.
2 27
Божественный Глагол поражен с неба,
[Так,] что не сможет шествовать дальше.
Секрет того, кто огласит [это событие], подавлен,
[Так] что пройдут маршем поверху и впереди.
2 28
Предпоследний, носящий прозвище пророка,
Возьмет Юпитеров [день] как день своего отдыха;
Будет скитаться вдалеке силой своей буйной головы,
И [он] освободит большой народ от налогов.
2 29
Восточный [правитель] покинет свою страну,
Чтобы перейти Апеннинские горы, навестить Галлию;
Пройдет небесные снега и воды,
И каждого поразит своим жезлом.
2 30
Некто, кто адских богов Ганнибала
Воскресит, [станет] устрашением людей;
Величайшие ужасы и худшие жаровни,
Которых не бывало еще никогда, придут к римлянам через Вавилон.
2 31
В Кампании Казилин станет таким,
Что не будет видно ничего, кроме покрытых водами полей,
Прежде, после – долгий дождь.
[Из воды] выступают деревья, не видно никакой зелени.
2 32
Молоко, кровь, лягушки прольются в Далмации.
Случится бой, мор близ Баленны.
По всей Славонии будет великий крик,
Тогда родится урод около и внутри Равенны.
2 33
По потоку, который спускается из Вероны,
Когда, поднимая мачту на входе в По,
Большое кораблекрушение, а также на Гаронне.
Когда генуэзцы пойдут маршем по их, [гароннцев,] стране.
2 34
Безумная ярость бешеного соперничества
Заставит сидящих за столом братьев сверкнуть сталью [клинков].
Их разнимут, смертельно ранен любопытный.
Жестокая дуэль принесет Франции вред.
2 35
В двух жилищах ночью займется пламя,
Многие внутри задохнутся и сгорят.
Это точно случится у двух рек,
[При] Солнце в Стрельце и Козероге; все умрут.
2 36
Писания великого пророка будут перехвачены
И попадут в руки тирана.
Он затеет обман своего короля,
Но его хищения очень скоро ему навредят.
2 37
Из большого числа людей, которых направят
На помощь осажденным в крепости,
Чума и голод истребят [почти] всех,
Кроме семерых, которые будут убиты.
2 38
Приговоренных будет великое число,
Когда монархи помирятся;
Но один из них встретит такие затруднения,
Что [они] никоим образом не смогут стать союзниками.
2 39
За год до итальянской войны
Германцев, галлов, испанцев из за крепости,
Обрушится школа, государственное здание,
Где, за малым исключением, будут задохнувшиеся насмерть.
2 40
Чуть позже, после небольшого промежутка,
На море и земле произойдет великое волнение.
Морской бой будет гораздо большим.
[Будут] яростные огни, которые причинят больше всего вреда.
2 41
Большая звезда будет гореть семь дней,
Туча заставит появиться два солнца,
Большой сторожевой пес провоет всю ночь,
Когда великий понтифик сменит почву.
2 42
Петухи, собаки и кошки насытятся кровью
И плотью тирана, найденного мертвым
В чужой постели, с перебитыми руками и ногами, –
Того, кто не боялся умереть от жестокого укуса.
2 43
Во время появление косматой звезды
Трое великих принцев станут врагами;
[Храм] Мира поражен с неба; содрогнется земля.
По и Тибр выходят из берегов, змеи выброшены на берег.
2 44
Орлица, находящаяся около беседок,
Будет изгнана из окрестностей другой птицей,
Когда шум кимвалов, труб и колокольчиков
Вернет разум безумной даме.
2 45
Небо горько оплакивает родившегося гермафродита.
Близ этого неба пролита человеческая кровь.
Слишком поздно смертью возрожден великий народ.
Рано и поздно придет ожидаемое спасение.
2 46
После великой человеческой смуты приближается еще большая.
Великий двигатель обновляет века.
Дождь из крови, молока; голод, сталь и мор,
В небе виден огонь, длинная бегущая искра.
2 47
Великий враг, старый, опечаленный [поражением], умирает от яда,
Суверены покорены народными низами.
Дождь из камней; [люди] спрятались под шерстью.
Вследствие смерти тщетно ссылаются на статьи [закона].
2 48
Большое войско перейдет горы.
Сатурн в Стрельце, Марс идет попятно в Рыбах.
Яды скрыты в головах лососей,
Подвешенных за головы на леске.
2 49
Советники первого союза,
Завоеватели, соблазнившиеся в пользу Мелиты,
Покидая небо Родоса и Византии, –
Почва уходит у них из под ног – [враги] преследуют их в бегстве.
2 50
Когда жители Эно, Гента и Брюсселя
Увидят осаду, устроенную перед Лангром,
Позади их флангов произойдут жестокие войны.
Древнее бедствие будет хуже врагов.
2 51
В Лондоне не будет праведной крови.
Шесть раз по 23 сожжены молниями.
Древняя дама падет с высокого места.
Многие из одной секты будут убиты.
2 52
Несколько ночей будет дрожать земля,
В начале весны произойдут два толчка.
Коринф и Эфес утонут в [своих] двух морях.
Между двумя храбрыми в боях начинается война.
2 53
Большой мор в приморском городе
Не кончится, пока не будет отмщена смерть
Ценой праведной крови, приговоренной без преступления,
Великой дамы, не оскорбленной притворством.
2 54
Чужестранцами, удаленными от римлян,
Их большой город у воды будет сильно потревожен.
Девочка без руки; слишком отличная [от других] вотчина.
Вождь схвачен, [хотя] замок не был взломан.
2 55
Великий, который мало стоил в сражении,
В конце совершит чудесное дело.
Пока Адрия будет заботиться о том, что ему нужно,
На пиру [он] заколет жестокосердного.
2 56
Тот, кого мор и меч не смогли довести до конца,
Будет найден на холме, пораженный с вершины неба.
Аббат умрет, когда увидит, как гибнут
Жертвы кораблекрушения, пытаясь ухватиться за риф.
2 57
Перед войной рухнет большая стена;
Великому – смерть, смерть слишком внезапная и жалкая.
Родится [ребенок] с изъянами; большая часть утонет.
Близ реки земля окрасится кровью.
2 58
Без рук и ног, с острым и крепким зубом,
С шаро[образны]м [вздутием] на лбу родится урод от кабана и кабанихи;
Вероломный перемещается у ворот;
Светит Селена; стар и млад угнаны.
2 59
Галльский флот [существует] поддержкой великого Гарда, –
Великого Нептуна – и его трезубых воинов.
Прованс обглодан налогами, чтобы поддержать большое войско,
А еще более – Марсов Нарбонн копьями и дротиками.
2 60
Пунийская честность разорвана на Востоке.
Ганг, Инд и Рона, Луара и Таг изменятся.
Когда голод мула будет утолен,
Флот окроплен, поплывут кровь и трупы.
2 61
Темза усиливает Жиронду и Ла Рошель.
О троянская кровь! Марс у ворот Стрелы;
За рекой к крепости приставлена лестница.
Огненные ножи [произведут] большую резню в проломе.
2 62
Тогда «Мабус» вскоре умрет; произойдет
С людьми и скотом ужасный разгром.
Потом внезапно увидят возмездие;
[Урод] без руки, жажда, голод, когда промчится комета.
2 63
Галл все же мало подчинит Авзонию,
Парма устроит сечу [людей] с По, Марны и Сены,
Воздвигнув против них большую стену.
У стены величайший потеряет жизнь от ничтожнейшего.
2 64
Женевцы иссохнут от голода и жажды,
Надежда на будущее угаснет.
Немедленно задрожит севеннский закон.
Флот в большом порту не сможет быть принятым.
2 65
Широта с[еверного] пол[юса] большое бедствие
Произведет с Гесперией и Инсубрией.
Огонь [ударит] в корабль, мор и пленение.
Меркурий в Стрельце, Сатурн соберет жатву.
2 66
С большими опасностями пленник сбежит,
Чуть позже великий – фортуна изменила –
Схвачен во дворце народом.
Согласно доброму знамению, город осажден.
2 67
Светловолосый вызовет [человека] с раздвоенным носом
На поединок и изгонит его наружу.
Он вновь поместит изгнанников вовнутрь,
Поручая самым сильным [охрану] морских мест.
2 68
Силы Севера будут велики,
На океане будет открыта дверь.
Царство на острове будет умиротворено,
Лондон задрожит, заметив парус.
2 69
Галльский король кельтской десницей,
Видя раздор великой монархии,
Заставит расцвести свой скипетр над тремя частями [страны]
Наперекор мантии великой иерархии.
2 70
Небесный дротик свершит свой протяженный путь;
Умрут, разговаривая, большая казнь;
Камень в дерево; жестокий народ сдался;
Урод [полу]скот, [полу]человек; [обряд] очищения, экспиации.
2 71
Высланные прибудут на Сицилию,
Чтобы избавить от голода чужеземный народ;
В начале дня ему не хватит кельтов;
Жизнь остается; король подчиняется разуму.
2 72
Кельтская армия в Италии атакована
Со всех сторон, война и великий ущерб.
Беги от римлян, о отброшенная Галлия!
Близ Тицина и Рубикона – неопределенный бой.
2 73
Побережье озера Бенак станет узником озера Фучино,
От Лемана до порта Огмия.
Рожденный с тремя руками предвещает образ войны
Трех корон с великим Эндимионом.
2 74
От Санса, Отена дойдут до Роны,
Чтобы пересечь ее в направлении Пиреней.
Народ, вышедший из Анконской Марки,
Проследует за ними большими переходами по суше и по морю.
2 75
Крик небесной птицы,
Сидящей на трубе дымохода, заслышан;
Цена буассо пшеницы станет такой высокой,
Что человек станет пожирать человека.
2 76
Молния в Бургундии станет знамением,
Какое ни за что нельзя совершить с помощью ума;
Из их совета хромой, сделанный пономарем,
Сообщит о деле врагам.
2 77
Луками, вылитой смолой и огнем [враги] отброшены.
Около полуночи послышатся крики и стоны.
Войдут внутрь через проломы в стенах;
Предатели убегут по подземным ходам.
2 78
Великий Нептун, вышедший из морской глубины,
Смешанной пунийской и галльской кровей,
Острова в крови, [ему придется] грести ради медлительного,
[Что] повредит ему больше, чем плохо скрытый скрытый.
2 79
Черная курчавая борода хитростью
Покорит гордый и жестокий народ.
Великий Ширен выпустит из смрадной темницы
Всех пленников силой [своего] знамени с полумесяцем.
2 80
После войны благодаря красноречию потерпевшего
На недолгое время затевается ложное перемирие;
Нисколько не согласятся на освобождение [плененных] великих;
Враги вернутся к [этому] предмету.
2 81
Небесным огнем город почти сожжен:
Урна вновь угрожает Девкалионом.
Сардиния измучена пунийским флотом
После того, как Весы отпустили своего Фаэтона.
2 82
Из за голода добыча сделает волка пленником,
Тогда наступающий пребудет в крайнем отчаянии.
Родится [урод,] имеющий зад спереди.
Великий не избежит [конца] посреди схватки.
2 83
Крупная торговля большого Лиона изменится.
Большая часть вернется к прежней нищете.
Добыча солдат, обтрясен грабежом, [пришедшим]
Через горы Юра и Свевию [под покровом] тумана.
2 84
Между Кампанией, Сиеной, Флор[енцие]й и Тускией
За шесть месяцев и девять дней не выпадет ни капли дождя.
Чужой язык в далматинскую землю
Ворвется, опустошая весь край.
2 85
Длиннобородый старик
В Лионе одержит верх над кельтским орлом.
Стар и млад слишком упорствуют.
Шум оружия в небе; Лигурийское море краснеет.
2 86
Крушение флота близ адриатических волн.
Земля, поднявшаяся в воздух, падает на землю.
Египет дрожит, приращение магометанства,
Герольду приказано кричать о сдаче.
2 87
Потом из самых далеких пределов прибудет
Германский принц на золоченом троне.
[Крепостная] зависимость встречена среди преданных друзей.
[Что до] дамы рабыни, [то] ее время долго не продлится.
2 88
Военная кампания великого, разрушительное дело,
Седьмое имя пятого станет
Больше на треть; воинственный чужеземец
Не убережет от [своего] стенобитного тарана Париж [и] Экс.
2 89
Двое великих магистров будут освобождены от ярма.
Их большая власть расширится.
Новая земля; в высоких залах его замка будет
Кровожадному сообщено о числе.
2 90
Из за жизни и смерти изменится Венгерское царство.
Закон станет более суровым, чем крепостничество.
Их большой город [наполнится] стенаниями, жалобами и криками.
Кастор, Поллукс – враги на ристалище.
2 91
На восходе солнца увидят большое пламя,
Шум и гром протянутся к Северу.
Внутри круга – смерть, слышны крики,
Их ждет смерть от меча, огня и голода.
2 92
На земле замечен небесный огонь золотого цвета,
Ударивший с высоты; новорожденный совершит чудесную вещь.
Большое умерщвление людей; схвачен племянник великого.
Умершие [во время] представлений, жестокосердный ускользнет.
2 93
Совсем рядом с Тибром спешит Либитина,
Незадолго до этого – большое наводнение.
Капитан корабля схвачен и брошен в льяло.
Замок, дворец охвачены огнем.
2 94
Великий По примет большую беду за галлов.
Пустой страх [овладеет] морским львом.
Бесчисленный народ пройдет морем,
Четверть миллиона не спасется.
2 95
Населенные места станут необитаемыми,
Чтобы произвести великое разделение полей.
Царства отданы нерешительным, бездарным [правителям].
Тогда между братьями сеньорами – смерть и распря.
2 96
Вечером в небе будет увиден пылающий светоч
Близ конца и истока Роны.
Голод, меч; подмога пришла поздно.
Персия возвращается, чтобы захватить Македонию.
2 97
Римский понтифик, остерегайся приближаться
К городу, омываемому двумя реками.
Ты будешь плеваться кровью неподалеку оттуда, –
Ты и твои люди, когда зацветет роза.
2 98
Тот, чье лицо окроплено кровью
Близкой жертвы на заклании,
[Как Юпитер ]громовержец во Льве предвещает через знамение,
Будет предан смерти из за невесты.
2 99
Римская земля, чьи пределы очерчены авгуром,
Будет сильно измучена галльским народом.
Но кельтская нация убоится того часа,
[Когда] Борей слишком далеко отнесет ее флот.
2 100
На островах столь ужасное смятение,
Что не будет слышно ничего, кроме одной военной интриги.
Столь большим будет набег пиратов,
Что придут к тому, что присоединятся к большому союзу.
Опубликовано admin / June 2, 2018 / 0 Комментарии / Метки: книга пророчеств, Мишель Нострадамус, Мишель Нострадамус центурии книга пророчеств, центурии / Рубрики: Книги
Мишель Нострадамус. Центурии. Книга пророчеств
Мишель Нострадамус. Центурия 1.
Центурия I
1 1
[Пророк] сидит ночью, в удалении, в кабинете,
Один, в покое, на бронзовом сиденье,
Тонкий язык пламени, исходящий из уединения,
Заставляет изрекать [вещи], вера в которые не напрасна.
1 2
С веткой в руке, посреди Бранхид,
Волной смачивает и край [одежды], и ноги.
Пар и голос трепещут [его] рукавами.
Божественное сияние. Божество располагается рядом.
1 3
Когда носилки будут опрокинуты вихрем,
А лица – укрыты мантиями,
Государство станут мучить новые люди,
Тогда бело красные будут судить наоборот.
1 4
Вселенная создаст некоего Монарха,
Который недолго пребудет в мире и жизни.
Когда рыбачья барка сойдет со своего пути,
Она будет управляться с наибольшим ущербом.
1 5
Будут изгнаны без долгого сражения,
В деревнях будут подавлены еще сильнее,
В городах и поселках познают большие прения;
[В] Каркас[оне] и Нарбоне их мужество подвергнется испытаниям.
1 6
Око Равенны будет отстранено,
Когда к его ногам падут крылья.
Двое из Бреса водворятся
[В] Турине и Верчелли, которые будут угнетать галлы.
1 7
Прибудет слишком поздно: казнь уже состоялась.
Встречный ветер: письма перехвачены в пути.
Заговорщики, числом 14, из одной секты.
Предприятие одобрено «Россо».
1 8
Сколько раз ты будешь взят, город Солнца,
Меняя варварские и пустые законы!
Твоя беда приближается. Будешь платить еще большую дань.
Великая Адрия вновь отворит тебе жилы.
1 9
Пунийское мужество Востока
Измучит Адрию и наследников Ромула
В сопровождении ливийского флота.
Содрогнется Мелита, соседние острова будут опустошены.
1 10
Змеи впущены в железную клетку,
Где томятся семеро королевских пажей,
Старики и отцы выйдут из глубины ада,
Умрут после того, как увидят смерть и крики своих плодов.
1 11
В порыве чувства, смелости, ног и рук
Придут к согласию Неаполь, Леон[тины, что на] Сицилии:
Мечи, огонь, воды, в шахты благородные римляне
Сброшены, убитые, умерщвленные слабоумным.
1 12
Скоро заговорят о том, что лицемерная лживая тварь
Проворно поднялась из низов наверх,
Потом в кратчайшее время – вероломный и нерешительный,
Который станет во главе Вероны.
1 13
Изгнанники, в своей ярости и животной ненависти,
Составят большой заговор против короля,
Тайком проведут врагов по подземному ходу
И [будут подстрекать] к бунту [против короля]
самых старых его сторонников.
1 14
Песни, сказания и молитвы рабского народа,
Заключенного в тюрьмы принцами и правителями,
В будущем безголовыми простаками
Будут восприняты как Божественные откровения.
1 15
Марс угрожает нам своей военной силой,
Кровь прольется 70 раз,
Апогей и разорение Церкви,
А более всего – тех, кто от них ничего не желает слышать.
1 16
Серп соединен с оловом в Стрельце
В своем высоком ложе экзальтации.
Бедствия, голод, смерть от военных сил.
Век приближается к обновлению.
1 17
В течение 40 лет Ирида не будет появляться,
В течение 40 лет будет видна каждый день.
Бесплодная земля иссохнет еще больше.
И великие потопы, когда вновь будет замечена.
1 18
Из за раздора и небрежности Галлии
Будет открыт путь Магомету.
Земля и Сиенское море напитаются кровью,
Фокейский порт наполнится кораблями и парусами.
1 19
Когда змеи окружат алтарь,
Троянской крови станут досаждать испанцы;
Из за них великое число понесет потерю;
[Троянский] вождь бежит, спрятавшись в болотах среди камышей.
1 20
Тур, Орлеан, Блуа, Анже, Реймс и Нант, –
Города, пострадавшие из за внезапной перемены.
Иноязычными будут поставлены палатки.
Дрожат песчаные реки, море и земля.
1 21
Глубинная белая глина вскормит скалу, –
Та, молочного цвета, что сочится из пропасти.
Напрасно обеспокоенные люди не осмелятся дотронуться до нее,
Не зная, что в глубине есть глинистая почва.
1 22
Тот, кто будет жить и не будет ничего осознавать,
Смертельно ранит своего родителя.
Отену, Шалону, Лангру и двум Сансам
Град и лед причинят большое несчастье.
1 23
В третьем месяце, на восходе Солнца,
Вепрь и леопард сражаются на ратном поле.
Утомленный Леопард устремляет свой взор в небо
[И видит] Орла, кружащего вокруг Солнца.
1 24
В новом городе, чтобы приговорить беспокойного,
Хищная птица кружит в небе.
После победы пленников помилуют,
Кремо[не] и Мант[уе] страдать из за великих бед.
1 25
Потерянный найден, скрывавшийся в течение долгого века,
Будет пастырь, почитаемый [как] полубог.
Когда Луна закончит свой большой цикл,
Будет обесчещен другими обетами.
1 26
Большой удар молнии падает в дневное время,
Беда предсказана требующим носителем.
Следующее предзнаменование падет в ночное время,
В конфликте Реймс, Лондон, зачумленная Этрурия.
1 27
В Гиени под дубом, пораженным с неба,
Недалеко от него скрыто сокровище,
Похищенное много веков назад.
Нашедший умрет – глаз выбит пружиной.
1 28
[У] Тур де Бук легкая галера варваров поднимет паруса
Через долгое время после гесперийского судна.
Оба предпримут большой набег на животных, людей, движимое имущество;
Телец и Весы, какая смертельная схватка!
1 29
Когда рыба, живущая на земле и воде,
Будет выброшена на гальку сильной волной, –
Странного вида, лоснящаяся и ужасающая, –
Враги очень скоро прибудут морем к стенам.
1 30
Иноземный корабль из за морской бури
Причалит у неизвестного порта,
Несмотря на знаки, подаваемые пальмовой ветвью;
После – смерть, грабеж; добрый совет опоздал.
1 31
Столько лет будут продолжаться войны в Галлии
«Все дальше» [окончания] пути монарха Кастулона.
Трое великих отпразднуют неопределенную победу.
Орел, Петух, Луна, Лев, Солнце замечены.
1 32
Великая империя вскоре будет перемещена
В маленькое место, которое очень скоро увеличится, –
Очень маленькое место в ничтожном графстве,
Посреди которого [он] водрузит свой скипетр.
1 33
Около большого моста, у просторной долины
Великий Лев при помощи сил цезаря
Обстреляет из орудий упрямый город.
От страха ворота перед ним будут открыты.
1 34
Хищную птицу, летящую налево,
Накануне войны явившуюся французам,
Кто то сочтет доброй, кто то – двусмысленной и зловещей;
Слабая партия примет за доброе предзнаменование.
1 35
Молодой лев победит старого
На ратном поле в одиночном поединке.
В золотой клетке выколет ему глаза.
Из двух флотов – один, затем умрет жестокой смертью.
1 36
[Слишком] поздно монарх раскается,
Что не предал смерти своего противника,
Но ему придется склониться перед более высоким, [чем он],
Который изольет всю его кровь до смерти.
1 37
Незадолго до того, как солнце спрячется,
Начнется конфликт, для большого народа неопределенный.
Морской порт не отвечает побежденным.
Мост и гробница в двух чужеземных местах.
1 38
Солнце и орел привидятся победителю;
Побежденного уверяют в тщетности ответа;
Ни мытьем, ни катаньем не остановить доспехов
Мщение; мир установится в свое время из за смерти.
1 39
Ночью в постели Верховный задушен,
Потому что слишком зажился; светловолосый избранник, –
Империи домогаются трое, – [его,] изнуренного,
Предаст смерти, записка в конверте не прочитана.
1 40
Обманывающая труба [Раскола], несущая безумие,
Принудит Византию к изменению законов.
Из Египта придет желающий отпущения грехов;
Он издаст эдикт, изменяющий деньги и пробы.
1 41
Ночью город будет осажден и захвачен,
Мало кто спасется; конфликт недалеко от моря.
Женщина падет от радости по возвращении сына.
Яд и запечатанное письмо будут в конверте.
1 42
В десятый день [до] апрельских календ гностическое дело
Вновь воскрешено злодеями.
При погашенном огне сатанинское сборище
Изыскивает мерзости А[да]манта и Пселла.
1 43
Перед тем, как произойдет смена высшей власти,
Случится весьма примечательный казус:
Поле задрожит, порфировая колонна
Поставлена, перенесенная на узловатую скалу.
1 44
Скоро вернутся жертвоприношения,
Нарушители будут преданы мукам,
Более не будет монахов, священников и послушников,
Мед станет намного дороже воска.
1 45
Гонитель сект [учредит] большую награду доносчику,
Зверь в театре, поставлены сценические игры.
Пожалован дворянством изобретатель [этого] античного дела,
Из за сект мир запутан и ввергнут в раскол.
1 46
Совсем рядом с Ошем, Лектуром и Мирандой
Большой огонь будет падать с неба три ночи;
Произойдет вещь потрясающая и ужасающая.
Чуть позже задрожит земля.
1 47
Проповеди с озера Леман будут раздражать,
Дни уменьшатся до недель,
Затем до месяцев, затем до лет, затем все падут.
Магистратуры проклянут свои пустые законы.
1 48
Прошло 20 лет царствования Луны,
За семь тысяч лет прострется ее единовластие.
Когда Солнце закончит свои усталые дни,
Тогда исполнится и завершится мое пророчество.
1 49
Много, много раньше этих событий
Люди Востока благодаря лунной силе
В 1700 году совершат большие нашествия,
Почти покорив северный край.
1 50
От водного тригона родится
Некто, который сделает четверг своим праздником,
Молва о нем, слава, царство, его могущество возрастут,
С земли и моря на Восток придет буря.
1 51
Глава Овна, Юпитер и Сатурн.
Боже всевышний, какие перемены!
Затем через долгий век его злое время вернется.
Галлия и Италия, какие волнения!
1 52
Две зловредные [планеты] соединятся в Скорпионе.
Великий властитель умерщвлен в своем зале.
Бедствие – церкви; новым королем
Объединены Нижняя и Северная Европа.
1 53
Увы! Увидят большой народ в беспокойстве
И Святой закон в полном упадке,
И все христианство из за других законов,
Когда будет найден новый источник золота и серебра.
1 54
Десять оборотов, сделанных злым серпоносцем,
Производят перемену власти и веков;
Входит в свое место подвижного знака
Где оба равны и [где не будет] склонений.
1 55
Под климатом, расположенным напротив Вавилонского,
Произойдет великое пролитие крови,
Которое будет неправедным, на море и на суше, в небе и в воздухе,
Секты, голод, царства, смута.
1 56
Вы увидите рано и поздно, как произойдет великая перемена,
Крайние ужасы и отмщения.
Когда Луна ведома своим ангелом,
Небо приближается ко [времени,
когда не будет] колебаний [равноденствия].
1 57
Из за великого Раздора прогремит труба [войны],
Соглашение нарушено; [Раздор] поднимает голову к небу.
[Его] окровавленный рот тонет в крови,
В землю лицом, намазанным молоком и медом.
1 58
Распорот живот [матери], родится двухголовый
И с четырьмя руками; будет жить около целого года.
В день, когда Аквилея отпразднует свои праздники,
Вождь Феррары последует за Фоссано и Турином.
1 59
Изгнанники, высланные на острова,
Когда к власти придет более жестокий монарх,
Будут преданы смерти, а двое из них сожжены, –
[Те], которые были несдержанны в речах.
1 60
Близ Италии появится император,
Который очень дорого обойдется империи,
Скажут: «К каким людям он примыкает!», –
[Он], которого будут считать менее принцем, нежели палачом.
1 61
Жалкое, невезучее государство
Будет опустошено новой магистратурой.
Их большая толпа, [пришедшая] из пагубного изгнания,
Заставит свевов отречься от их большого соглашения.
1 62
Увы! Какой великий ущерб понесет ученость,
Прежде чем завершится цикл Латонии,
От огня, великого потопа, но более от невежественных скипетров,
Чего за долгие века нельзя будет восстановить.
1 63
Прошедшие бедствия уменьшили народ,
Долгое время – мир на необитаемых землях.
Уверенно пойдут по небу, земле, море и волне,
Затем снова начнутся войны.
1 64
Подумают, что ночью видно Солнце,
Когда увидят поросенка получеловека.
Шум, пение, батальон, сражающийся в небе, будет замечен,
И услышат, как говорит скот.
1 65
Ребенок без рук, никогда не виданная столь большая молния,
Королевский отпрыск ранен при игре в мяч,
По дороге для молотьбы на гору, разбитую молнией,
Трое под дубами связаны посередине.
1 66
Тот, кто отныне будет приносить новости,
Чуть позже переведет дух.
Вивье, Турнон[ сюр Рон], [Клер]мон Ферран и Прадель,
Заморозки и бури заставят их вздыхать.
1 67
Великий голод, приближение которого я чувствую,
Будет появляться то здесь, то там, затем станет всемирным,
Таким великими и долгим, что будут отрывать
Корни от деревьев и младенца от соска.
1 68
О сколь ужасное и злополучное мучение!
Трое невинных, которых выдадут, –
Подозревается яд, плохая охрана, предательство, –
Ввергнуты в ужас пьяными палачами.
1 69
Большая гора окружностью в семь стадий
После мира, войны, голода, наводнения,
Двинется далеко, разрушая огромные пространства,
В частности, древности и большие фундаменты.
1 70
Не прекращающиеся дождь, голод, война в Персии,
Слишком большая вера предаст монарха.
Там заканчивается [война], начавшаяся в Галлии.
Тайное знамение, чтобы быть сдержанным к некоему.
1 71
Морская башня трижды взята и отбита
Испанцами, варварами, лигурами.
Марселю и Эксу, Арлю от пизанцев
Опустошение, огонь, оружие, разграбление, [а] Авиньону – от туринцев.
1 72
Марсель полностью изменится в том, что касается его обитателей,
Атака и преследование почти до самого Лиона.
Нарбон, Тулуза подвергнуты насилию Бордо,
Убито и пленено около миллиона.
1 73
Франция из за небрежности атакована с пяти сторон,
Тунис, Алжир ввергнуты в смятение персами,
Леон[тины, что на] Сицилии, Барселона падут,
Не получив флота, [обещанного] венецианцами.
1 74
После пребывания поплывут в Эпир,
Большая подмога придет к Антиохии;
Курчавый, черноволосый сильно склонится к империи;
Меднобородый поджарит его на вертеле.
1 75
Сиенский тиран оккупирует Савону,
Форт захвачен, удержан морской флот;
Две армии [пройдут] Анконской маркой,
Вождь колеблется в страхе.
1 76
Будет наречен столь свирепым именем,
Которое будут иметь три сестры Судьбы.
Затем он поведет великий народ словами и делами,
Как никто другой стяжает молву и славу.
1 77
Между двумя морями воздвигнется выступ [того],
Кто потом погибнет от удил лошади.
Его Нептун свернет черный парус,
Через Кальпу и флот близ Ронсеваля.
1 78
От вождя старика родится тупоумный,
Вырожденец в [том, что касается] знаний и оружия;
Вождь Франции устрашен своей сестрой;
Поля разделены, пожалованы воинам.
1 79
База, Лектур, Кондом, Ош и Ажен,
Возбужденные законами, спором и интригой,
Разрушат Каркасон, Бордо, Тулузу, Байонну,
Желая возродить их таврополию.
1 80
От шестого светлого небесного сокровища –
Сильнейшая гроза в Бургундии.
Затем родится урод – безобразнейшая тварь.
Март, апрель, май, июнь – большое побоище.
1 81
От человеческой массы отделены девятеро,
С иным судом и защитой.
Их судьба сложится иначе.
[А] Кап[па], Тэта, Ламбда мертвы, изгнаны, рассеяны.
1 82
Когда деревянные колонны переживут большое сотрясение,
Вызванное австром, – покрытые красной глиной, –
Выйдет наружу большое сборище.
Дрожать Вене и австрийским землям.
1 83
Иностранный народ поделит добычу,
Сатурн в Марс [вперяет] свой неистовый взгляд.
Ужасное избиение тосканцев и латинян
Греками, которые озаботятся нанесением ударов.
1 84
Луна затемнена глубокими потемками,
Ее брат тусклый, цвета ржавого железа.
Великий, долгое время прятавшийся в укрытии,
Разогреет оружие в кровавой ране.
1 85
Ответом дамы король ввергнут в смятение:
Послы станут презирать свою жизнь.
Великий подделает своих братьев, скопировав [их почерк?],
От двоих [убийц они] умрут; ярость, злоба, ненависть.
1 86
Великая королева, когда увидит себя побежденной,
Проявит избыток мужской смелости:
На лошади пересечет реку полностью обнаженная,
Вооруженное преследование, совершит надругательство над соглашением.
1 87
Огонь, вытряхнутый из центра земли,
Заставит дрожать [землю] вокруг нового города.
Двое великих будут долго сражаться со скалами,
Затем новая река заставит Аретузу покраснеть.
1 88
Божественная болезнь охватит великого князя;
Чуть ранее женившегося.
Его слава и доверие к нему мгновенно станут скудными;
Совет умрет для бритой головы.
1 89
Все люди Илерды дойдут до Мозели,
Предавая смерти всех людей, [живущих в районах] Луары и Сены.
Морская подмога придет у Отвеля,
Когда испанец отворит каждую жилу.
1 90
Бордо, Пуатье при звуках набата,
Большой толпой пойдут до Лангона,
Их трамонтана будет [направлена] против галлов,
Когда близ Оргона родится отвратительный урод.
1 91
Боги покажут людям,
Что они будут творцами конфликта:
В ясном небе будут увидены шпага и пика,
Прежде чем к левой руке придет величайшая печаль.
1 92
При одном [правителе] повсюду провозглашен мир,
Но ненадолго, [начнутся] грабеж и мятеж;
Из за [его] отказа [сдаться] город атакован [с] земли и моря,
Мертвых и пленных – треть миллиона.
1 93
Италийская земля задрожит близ гор,
Лев и петух, [обычно] не слишком объединенные,
Из страха помогут друг другу,
Кастулонский проход и кельты укрощены.
1 94
В порту Селин тиран предан смерти,
Однако свобода не получена обратно.
Новый Марс [действует] местью и злопамятством;
Дама почитаема силой страха.
1 95
Перед монастырем найден ребенок близнец
Монахом, крови героической и ветхой,
Молва о нем в [его] секте, его речь
и могущество [достигнут такой] вершины,
Что скажут, что вописк прекрасно образован.
1 96
Тот, кому будет поручено уничтожать
Храмы и секты, изменит свою прихоть,
Станет вредить больше скалам, чем живущим,
Язык, украшенный ушами, восстановит [ситуацию].
1 97
То, чего не смогли завершить оружие и огонь,
Будет сделано сладкими речами на совете.
Сон, навеянный отдыхом, принесет королю мечту:
Вооруженный враг в еще большем огне и крови.
1 98
Вождь, который поведет бесчисленный народ
Вдаль от его [родного] неба, [туда], где чужой язык и обычаи,
Пять тысяч на Крите и в Фессалии погибнут,
Вождь бежит, спасшись в морском складе.
1 99
Великий монарх составит компанию
Двум королям, объединенным дружбой.
О, какой вздох издаст великое войско,
Дети вокруг Нарбона, какая жалость!
1 100
Долгое время в небе будет видна серая птица
Близ Доля и тосканской земли,
Держащая в клюве зеленую ветвь.
Рано умрет великий, и кончится война.
На иллюстрации: Геката
Свидетельство о публикации №124112102066