Колечко мысли

****



Колечко мысли словно змейка - вползёт, шипнёт, покажет зуб...Ты, средоточие римейков, разделишь с осенью слезу.
Слезает день с дворцовой башни, вползает ночь из темноты. Недомечтали о вчерашнем поэты (вычеркни) коты.
Хвостатость - это очень лично, тут каждый навык не без гроз. Оно ж срастается отлично: перекурил — и всё срослось. И, шелковистостью до пола наполнив строки и салон, летишь, "как лёгкий пух Эола", в минуте от сплошного фола и криков - "Что случилось, бро?!!"
Случилось многое. Эпоха (зачёркнуто) последний год (зачёркнуто) собрать по крохам - так воробей, и тот - склюёт. С клюкой ли, с паровозной тягой, на крыльях, или на "слабо" ты входишь в номер, сняв перчатки, неся пакеты за судьбой.
Бормочет ночь на полустанке, бомжацки прислонясь к стене, идут дебелые гражданки гулять в аллею при луне, шумит попойка (раз суббота ), и тётя Клава (как всегда), шумит, идя в бачке работать, водопроводная вода.
Шумим и мы: кто в лес, кто в роли. Кто клеит марки, кто - девиц. Мелькают в днях Алиса, Кролик, Шалтай-Балтай с полсотней лиц - национальности невнятной, но удивительно иной – в их суете невероятной преображается трюмо.
Забиты трюмы полдня глыбой, Титаник «гнётся и скрипит»,
звучит как колокол - спасибо, за кров и кровь, за пир и спирт, за стены Трои, ночь Елены, за яблоко в истоме дня, когда отеческие стены в объятьях стиснут не меня,
а мне - кольцо твоих бульваров, мой синеглазый критик дня, и змейка, что укусит в малом - и ядом вылечит меня.


Рецензии
Очень замечательно! Понравились персонажи которые упомянуты в стихах. Особенно Шалтай-Болтай, из моей детской книжечки английских песенок в переводе Маршака.

Людмила Сильдам   22.11.2024 21:34     Заявить о нарушении
да, классные переводы, очень образные.
Шалтай-Болтай - самый таинственный персонаж, это и притягивает нас, любопытных :))

Дм.

Rewsky   02.12.2024 12:03   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.