Предрассветная песнь

***.

Ты — дитя Земли!
Что ты хвалишь в своих творениях?
Что бы ни породил твой гений, твой дух,
Где бы ни проявилось высокое искусство,
Хотя бы оно носило высшую отметку, —
Что ты гордо строишь,
Идеал искусства?
Слава тем, кого они когда-то видели,
Вы, кто искал их здесь и в других местах:
это Ватикан, это Эскориал,
Святой Пётр, Страсбург, Кёльнские церкви,
Великолепие Святого Павла из Борободура,
Пирамиды,
В которых дух на крыльях искусства
Воплотил свой идеал в формы!
Тень Анджело, плывущая по ветру,
Приближается к Ренсу, Штайнбаху;
Оставайся живой в их великих творениях,
Стань живым словом. —
Посмотри, как эти высокие колонны поднимаются,
Из природы, всё выше и выше, вверх!
Посмотри! как они указывают на небеса,
Вдоль полусвета, по самой дуге;
Послушай! как говорят глупые камни,
Алом, в "Хеерлийк боугеварт’,
Где все смотрят в изумлении;—
Но что все это значит по сравнению,
Его собственные высочайшие произведения,—
Который ’не обманывает', от которого страдает стерджевелф
Die ’t schitt’rend, vonk’lend stergewelf,
Когда - то весь земной шар охватывал,
Арка Мертвого храма в люстваранде,
Так называется эта зеленая, цветущая Земля!
Ты взываешь к стихиям, о Господь!
Они украсили природу прекрасными нарядами,
Из цветов и шатров,
Широких, высоких, гордых, широких.
Здесь перед нашими глазами возвышаются джунгли,
Обрамлённые гордыми арками храмов,
Где лучи солнечного света, близкая Сила,
Неизмеримые «купола» в лицо
Сквозь преломлённый свет. —

Чьи годы исчисляются столетиями,
D;;r Ced'ren op den Libanon;
И процветают на холмах и в долинах,
Где блуждают лишь глаза,
расцветая под огнём летнего солнца. —


Рецензии